«Прощайте. Война на смерть.
«Мари Роган, герцогиня Шеврёз».
После продолжительных совещаний с королевой, за которыми последовало трогательное прощанье, госпожа Шеврёз выехала в тот же вечер в Англию, увезя молодого дворянина кавалера Горвилля, недавно прикованного к ее колеснице, и который испускал еще только робкие вздохи. Путешествие ее прошло не без особых приключений. Кардинал, оскорбленный пророческим письмом, послал за нею отряд конницы, с приказанием привезти ее в Париж. Его эминенция решился заключить дерзкую предвещательницу в Венсенском лесу, надеясь объяснить королю эту увеличенную строгость. Погоня преследовала герцогиню довольно близко, так что последняя, принуждена была оставить свой экипаж недалеко от Амьена и продолжать поездку верхом, и для большей безопасности поехала по проселочной дороге. Беглецы надеялись окольным путем достигнуть реки Соммы, через которую предполагали переправиться на пароме, а паром удержать несколько часов на другом берегу, На деле, однако же, вышло не совсем так: когда путешественники наши прибыли к берегу, туча пыли позади показала, что погоня, преследовала их в этом направлении. Паром был еще далеко; они не могли доехать до него, ибо минут через десять настигли бы их всадники.
– Герцогиня! воскликнул Горвилль – шпага у меня добрая, и я могу только умереть, не избавив вас от рук неприятеля.
– Но все-таки я не попадусь в плен, не отомстив за вас.
И герцогиня показала кавалеру пару пистолетов, которые велела положить к себе в ольстреди.
– Я очень мог бы поручиться за вашу безопасность; не знаю только, согласитесь ли вы на то, чего требует необходимость.
– Говорите, кавалер.
– Я один из искуснейших пловцов в королевстве и способен плыть за двоих; но…
Любезнейший Горвилль, отвечала герцогиня, покраснев немного: – нет могущественного но, когда рискуешь потерять свободу, а пожалуй и жизнь.
– Самая тонкая ткань может увлечь, обоих нас ко дну.
– Не время рассуждать, сказала Мари, соскакивая с лошади: – а потому, не предаваясь детской щекотливости, примем первобытный наряд.
Она проговорила это со вздохом, который означал: «Я ничего не потеряю».
В несколько секунд мужское и женское платье лежало на земле; и на берегу Соммы появились Адонис и Венера. Адонис, не без некоторого рассеяния, не ускользнувшего от Венеры, сделал из платья связку, куда вложил оружие, и необыкновенно сильной рукой перекинул се на другой берег.
Кардинальная погоня была не далее ста шагов, когда Горвилль, обхватив великолепный бюст, прижал к себе, запечатлел на нем по удачному выбору поцелуй, и обнявшаяся чета бросилась в волны Соммы, кинув презрительный взгляд на врагов[46].
Горвилль не хвастал: не смотря на тягость, которая могла замедлять его движения, он быстро переплыл реку; герцогиня, лежавшая на спине своего мощного товарища, была даже не совсем покрыта водой. Небольшая группа ольх, росшая на берегу, покрыла быстрое одеванье, подробности которого для нас не важны. Отряд, прискакавший на берег, нашел только двух покинутых лошадей, которые, не смотря на мундштуки, ощипывали молодые, листья на кустарнике.
Всадники, не слишком-то доверяли искусству плавания своих коней; из них же самих пловцов было немного, и они удовольствовались, захватив лошадей, оставленных беглецами. С этой добычей погоня воротилась.
Горвилль заслужил неоспоримое право на благодарность Мари, да она и не противилась этому. Сокровища, которыми он мог любоваться, прежде чем сделался освободителем, щедро вознаградили его за услугу. Впоследствии узнали, что теша и вместе медля уплатить свой долг, герцогиня едва не была схвачена на другой день утром в хижине, где она провела ночь, неблагоразумно продолжительную. К счастью океан был близко; шлюпка, приняла признательную даму и ее кавалера, и они очутились в безопасности.
Ришельё с бешенством узнал о неудачи погони, посланной за его неприятельницей; он знал, что эта женщина, привыкшая вести переговоры в королевских постелях, не замедлит бросить на руки Людовика XIII Испанию, императора, по крайней мере, как союзника, а может быть и Великобританию. И так госпожа Шеврёз смущала покой человека, который повелевал всеми сухопутными и морскими силами, командовал всеми крепостями и распоряжался королевской казной по своему произволу… Кардинал сожалел, что сжег свои корабли в войне с самой искуснейшей интриганкой в Европе. Здоровье короля постепенно ослабевало, и ни что еще не гарантировало Ришельё возможность быть страшным будущему государю. Мори смело обещала новый цветок лилии на испанском стебле: она была женщина, способная сдержать слово во чтобы то ни стало, а в делах любви Ришельё сознавал себя новичком перед своей противницей.
46
Исторический факт, что г-жа Шеврёз, уходя от кардинальской погони, переправилась вплавь через Сомму.