Выбрать главу

Атаман — появился, как и обещал после того, как пополудничали. Охраны возле его палатки не было никакой, мабуть — ему охрана и не нужна. Прошел к походному столу, с наслаждением скинул казенные сапоги с обрезанными наполовину голенищами.

— Донское, значит… — начал разговор он.

— Так точно, Донское — сказал Велехов, и добавил — а до этого и по Ближнему Востоку довелось побегать…

— Вот как? — заинтересовался атаман — и где?

— Междуречье. Долина Бекаа. Одиннадцать лет.

— Одиннадцать лет… — атаман задумался, почесал бороду — солидно. Языки знаешь?

— Волоку понемногу.

— Эсме?[85]

— Исмее Джураии… — Велехов просто перевел свое имя на арабский

— Кяффир? Касак?

— Лаа! Лаа эфенди! — взмолился Григорий — ана фаллах! Фаллах! Ла Иллахи илля Ллаху Мухаммед Расуль Аллах…[86]

— Бжаннин[87] — оценил атаман — а по местному можешь?

— Не — сказал Григорий — то не могу. Не служил здесь…

Конечно, его язык оставлял желать лучшего — ну и что с того? Арабский Восток — настоящий котел, здесь в деревнях, отстоящих друг от друга на несколько верст — могут быть совершенно разные диалекты речи. Здесь, на юге аравийского полуострова — сохранились еще те, кто помнил языки, привезенные с африканского континента, и даже те, кто помнил еще доисламские языки, племена и верования. Девяносто процентов феллахов были совершенно неграмотны, учились в лучшем случае в мадафе, а то и на улице. Русские со своими обязательными школами сюда еще не добрались, грамотное поколение — народилось пока только в Междуречье. Так что — на базарах, на улицах и в других местах — общались на самом примитивном арабском, и то безбожно его перевирая. К любому человеку — относились настороженно, особенно, если его никто не знал и не мог за него поручиться. Гораздо проще было срезаться на намазе — человека, которого в чем-то подозревали, обычно приглашали совершить совместный намаз. Намаз — объединял Восток, даже те, кто не умел написать свое имя — знали, как совершать намаз. Любая ошибка при совершении намаза — грозила пытками и лютой смертью.

— А намаз совершать?

Велехов взглянул на часы

— Не время.

Атаман кивнул

— Действительно — не время. Что за люди с тобой?

— Набрал в Одессе. В основном казаки, с запаса. Второго возраста, третьего уже нет. Все проверенные, дуриком не отбирали.

— Зачем?

— Мстить…

— Мстить, оно дело хорошее. Скажи подробнее…

Велехов рассказал. Кратко, не вдаваясь в подробности…

— Мда…

Атаман задумался. Потом — крякнул, резко отмахнул рукой

— Сказать тебе ничего не скажу. Давай, размещайся. Натаскивай людей. Когда пойдем — я и сам не знаю…

— А что здесь за народец?

— Народец? Казацво, в основном. Есть наемники. На днях приедет амир какой-то, тут и разбираться будем. Пока — все на довольствии, дело есть какое-никакое. Чего ж еще…

Да, действительно. Чего ж еще…

Аравийский полуостров, Оман, регион Хадрамут

03 мая 1949 г. Базовый лагерь Йоршкир

Йоркширский пудинг, йоркширский пудинг…

Сэр Роберт повторял это, чтобы помогать себе в пути. Еще одна уловка опытного походника — не думай о том, сколько ты уже прошел и сколько тебе еще предстоит пройти. Просто пой или бубни что-нибудь под нос. Время пролетит незаметно…

Сэр Роберт вспомнил, как во Франции — они поднимались на Ахаггарское нагорье, и его спутники — из Иностранного легиона — сказали, что им надо пройти двадцать миль. Когда они прошли уже примерно двадцать пять — сэр Роберт взбунтовался, сказав, что они его завели куда-то не туда, нахрен, и лагеря нет как нет. Французы только рассмеялись. Оказалось, что они имели в виду свою милю — французскую. Почти четыре с половиной километра в переводе на метрическую систему, втрое больше британской мили. Черт бы их побрал. Потом сэр Роберт узнал, что есть еще шведская и норвежская миля — по десять километров.

Йоркширский пудинг, йоркширский пудинг…

Мулла — начал ощутимо сдавать и сэр Роберт как то неосознанно — взял его под опеку, помогая преодолевать наиболее сложные остатки пути. Он так же предложил взять на себя часть груза, хотя это и противоречило всяким правилам[88] — но араб, явно бедуин по складу — гордо отказался. Но теперь — они шли вместе…

— Чему вы собираетесь учить этих людей, эфенди… — спросил сэр Роберт, когда они переходили еще влажное от недавней большой воды ущелье

вернуться

85

Как твое имя (арабск, уличный)

вернуться

86

Нет, господин. Я крестьянин! Крестьянин! Нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед Пророк Его! (арабск.)

вернуться

87

Отлично (арабск.)

вернуться

88

Правило очень простое, касается и женщин и всех. Не можешь нести свой груз – не ходи в горы, вот и все.