Выбрать главу

— Познакомься с моими големами, Максимилиан, — без единого намека на злобу, но с долей гордости Гердон представил свои творения. — Кажется, так их назвали бы в твоем родном мире…

Макс поудобнее перехватил посох: хиджи-големы бросились в атаку. Они были чудовищно быстры; мальчишка, ослабший после болезни, на негнущихся ногах с трудом держал оборону. Он выложился полностью, заставив закостеневшее тело достойно сражаться, но вот победить…

Донгоровый посох щепился, ударяясь о тяжелую болотную глину големов. И те, даже будучи повреждены, каждый раз восстанавливались заново, перераспределяя раздробленные черепки, и ни разу не оставляли проход к Гердону открытым.

А тот стоял, скрестив на груди изуродованные руки и задумчиво смотрел на отчаянно сражающегося мальчишку-миродержца. В душу мага невольно закралось уважение, восхищение даже; ибо кто, как не Палюс-Гердон знает, каково это — едва оправившись от ран, бороться за свою жизнь.

…Мощный удар перебил посох Макса надвое; левая рука, принявшая на себя почти всю его силу, повисла плетью… и Макс понял, что проиграл. С минуту его просто били; сопротивляться он уже не мог. А потом оставили лежать на земле… отступили на шаг — и рассыпались множеством бестолковых глиняных обломков.

Туман растаял давно, еще в середине битвы. Потому Максимилиан прочувствовал все, что чувствует побежденный. Гердон добился своего: растоптал врага морально: он, ущербный во всех отношениях миродержец, никогда не сравняется с Владиславой и Серегом… никогда…

Макс зажмурился и, сжав зубы, усилием воли придавил горькое чувство в своей душе, не дав ему разрастись и завладеть им снова. Когда он открыл глаза, то увидел стоящего над ним Гердона Лориана. Над головой отшельника сквозь широкую прореху в переплетении ветвей сияло ослепительно яркое солнце…

…Отшельник протягивал ему руку. Правую, ту, что лучше слушалась.

— Больше не дури, Максимилиан, — примирительно произнес Гердон, с поразительной легкостью рывком поднимая мальчишку с земли. — И не перебивай, когда я рассказываю. Я только что хотел сказать, что знаю, как тебе добыть свое бессмертие…

Глава двадцатая. Puer unoculus[5]

Корневища горькие аира. Дождевая пресная вода. Если б я хотел сбежать от мира, То пришел бы, раненый, сюда.
Здесь растут диковинные травы, Кровожадны и страшны на вид. И из них варил бы я отраву, А быть может, зелья для любви.
Здесь живут диковинные звери, Здесь опасно и при свете дня. Только отчего-то я не верю, Что они убили бы меня.
Уж скорее я бы стал им страшен, Одичавший и суровый маг. Рисовал бы я вершины башен И сходил бы иногда с ума.
Я б еще хромал, держась за посох, Свыкшись с неизбежной хромотой. И ответы на свои вопросы Я писал бы левою рукой.
Поздний Милиан. Сказки

— …я не хотел бить тебя сильно, — заметил Гердон, переступив порог дома.

С этим, пожалуй, можно было согласиться, если сопоставить удар, разнесший в щепки донгоровый посох, с ударами, пришедшимися по самому Максу.

— Мне хватило, — невесело отозвался тот.

— Рука уже отошла? — в голосе Гердона звучало теперь искреннее участие.

— Нет…

Левая рука, принявшая страшный удар вместе с посохом, горела огнем; запястье распухло и выглядело устрашающе. Но перелома, судя по всему, не было.

— Две капли моего анока меллеоса — и ты будешь в порядке, — осмотрев руку, сказал отшельник.

— Это… та штука? — Макс невольно вздрогнул. — Та штука, которую ты лил мне на раны?

— Она самая, — лучезарно улыбнулся Гердон. Когда-то, видимо, у него была замечательная улыбка; даже сейчас она производит сияющее впечатление. — Не бойся, сейчас так больно уже не будет: открытых ран у тебя нет.

— …Я никогда не слышал о таком зелье… — морщась от жжения, когда капли меллеоса касались кожи, говорил Макс. — Чтобы даже переломы срастались за одну ночь…

— Не за одну ночь, — поправил Гердон. — Почти мгновенно они срастались…

Я изобрел анок меллеос потому, что очень хотел жить. Так хотел, что поднял со дна памяти все свои детские знания о травах и ядах: мать у меня была талантливая знахарка, могла взять незнакомое растение и определить, на что оно годится. То же самое пришлось сделать и мне. Только при этом я истекал кровью, а потом начали гнить раны: видишь, пальцев успел спасти только пять.

вернуться

5

Puer unoculus — одноглазый мальчик (болотное растение; произрастает в Зеленой Дельте Гиледы)