страстно желаейки още да бранят мъжете аргийци.Стигнаха място, където мнозина герои стояха,
[780]всички събрани край цар Диомеда конеукротител,твърде подобни на лъвове хищни, за кръв настървени,или на диви глигани, мощта на които е страшна.Там белоръката Хера застана и гръмко извика,уподобена на силния Стентор, герой медногърлен,
[785]който надвикваше сам петдесет гласовити герои:„Срамно! Аргийци страхливци, по външност сте само достойни!Докато идваше тука във боя Ахил богоравен,нивга троянци не виждахме вън от Дарданските порти.Всяваше ужас у всички със своето копие тежко,
[790]ала сега се сражават във стана, далече от Троя.“Тъй каза. Сила и храброст събуди у всеки ахеец.А светлоока Атина потърси сина на Тидеяи го откри досами колесницата и до конете,раната да си разхлажда, която му Пандар нанесе.
[795]Пот го измъчваше чак под широкия ремък на щита.Страдаше върло героят, ръката го люто болеше,щом като вдигнеше ремъка, черната кръв да избърше.Пипна ярема Атина Палада и викна високо:„Колко ти малко приличаш на татко си, вожда Тидея!
[800]Скромен и дребен на ръст бе Тидей, но войник бе отличен,даже когато и аз му не давах да влиза във боя,славата в битки да гони, тогава самичък ахейскипратеник в Тива отиде при много и знатни кадмейци.Аз му поръчах да седне спокойно на пир във двореца.
[805]Както по-рано, в сърцето си имаше смелост безмерна,викаше млади кадмейци на бой, побеждаваше вредом;толкова явна помощница бях за Тидея Ойнеев.Също на тебе помагам и твърде усърдно те пазя,най-благосклонно те карам с троянците да се сражаваш.
[810]Или голяма умора сковала е твоето тяло,или пък страх малодушен сега те всецяло владее.Ти не си син на Тидея, юначен потомък Ойнеев.“Мощният син на Тидея така на Атина отвърна:„Дъще на Зевса всесилен, богиньо, добре те познавам!
[815]Аз ще ти кажа сърдечно и няма да крия от тебе.Нито ме страх малодушен владее, ни даже умора,ала аз помня съветите мъдри, които ми даде.Ти забрани да се бия със други безсмъртни, обачевлезе ли в бой дъщерята на Зевс Афродита, поръча
[820]да я пронижа без милост със моето копие остро.И затова аз отстъпих самичък и заповед дадохвсички аргийци да дойдат със мене на същото място.Виждам, че Арес сега ръководи напълно борбата.“А совоока Атина Палада така отговори:
[825]„Сине Тидеев, герой Диомеде, от мене обичан!Нямай страх нито от Арес, ни даже от други безсмъртни!Толкова явна помощница днес ще ти бъда във боя.Хайде нападай ти Арес с конете си еднокопитни,удряй отблизо и без да се плашиш от буйния Арес,
[830]този безумец, във злото изкусен, с дела вероломен!Той обещание даде недавна на мене и Хера,че ще се бие с троянци и сам ще подкрепя аргийци,ала забрави това и сега подпомогна троянци.“Тъй каза. Дръпна с ръката си Стенел и после го блъсна
[835]от колесницата долу; покорно той скочи веднага.Жадна за битки, Атина се качи до цар Диомеда.От тежината заскърца пронизно оста на колата:страшна богиня и воин отличен тя возеше в боя.Грабна Атина Палада юздите и бича му гъвкав,
[840]бързо нападна бог Арес с конете му еднокопитни.Сваляше богът тогава доспехите на Перифанта,славния син на Охезий, най-храбрия от етолийци.В кърви опръскан, бог Арес му смъкваше всички доспехи.Шлема на Хадес си сложи Атина, та скрита да бъде.
[845]Щом като Арес, убиец на смъртни, съзря Диомеда,той Перифанта огромен остави прострян на земята,гдето го беше убил и лишил от живота му свиден,па се насочи против Диомеда конеукротител.Щом наближиха до сблъсък, един срещу друг устремени,
[850]първо бог Арес запрати над конски юзди и яремисвоето копие медно, живота му с ярост да вземе.Хубавоока богиня Атина с десница го сграбчи,блъсна го сред колелата да мине отдолу безвредно.Втори нападна със копие цар Диомед гръмогласен.
[855]А пък Атина Палада насочи медта му направовъв слабините на Арес, където бе с пояс препасан.Там го улучи и дивната кожа на бога разкъса,дръпна си острото копие; Арес извика от болка,както войска деветхилядна и десетхилядна вика,
[860]щом като вече започне страхотната битка на Арес.Ужас обхвана и всички ахейци, и всички троянци:тъй проглушително викна на бой ненаситният Арес.Както задава се мрак непрогледен от облаци черни,щом като бурният вятър задуха при лятната жега,
[865]толкова страшен се стори бог Арес на цар Диомеда,в облаци гъсти нагоре поел към небето широко.Бързо пристигна в Олимп недостъпен с дворци на безсмъртни,седна до Зевса Кронида със мъка голяма в душатаи му показа кръвта си безсмъртна, която течеше.
[870]Стенейки богът печално, крилати му думи продума:„Татко наш Зевсе, за тези злодейства защо се не сърдиш?Винаги ние, безсмъртните, тежки беди сме търпели,само по лична подбуда щом правим услуги на смъртни.Всички се сърдим на тебе — роди дъщеря неразумна,
[875]гибелна щерка, която дела най-престъпни замисля.Всички блажени безсмъртни, които Олимп обитават,с теб са напълно съгласни и всеки от нас е послушен,само Атина Палада с уста и ръка не наказваш,ала й всичко прощаваш, понеже създаде я дръзка.
[880]Тя и сега Диомеда, надменния син на Тидея,прати на своя глава да беснее против боговете.Първо рани Афродита във нейната прелестна китка,после, подобен на демон, и мене самия нападна.Мен ме спасиха нозете ми бързи, че инак отдавна
[885]мъките щях да понасям сред грозните купища мъртвиили щях жив и безсилен да страдам от удари медни.“Облакосборецът Зевс го погледна сърдито и рече:„Бог вероломен, недей да ми плачеш, приседнал до мене!Тебе аз мразя най-силно между боговете безсмъртни.
[890]Винаги много обичаш ти спорове, разпри и битки.Имаш характера опак и мъчен на майка си Хера,тая, която със моите думи едвам укротявам.Смятам, че толкова страдаш по нейна вина и съвети.Дълго от болки да патиш не мога все пак да понасям.
[895]Мой си потомък и твоята майка роди те от мене.Ако друг някой безсмъртен те беше създал тъй омразен,щеше отдавна да бъдеш по-долу55 от всички титани.“Тъй каза и заповяда Пеан да го сръчно лекува.Вещо Пеан му положи лекарства, премахващи болки,
[900]раната той изцери му, понеже безсмъртен е Арес.Както гъст сок от смокиня, във бялото мляко изсипан,млечната течност сгъстява и бързо тя сирене става,също тъй бързо Пеан излекува жестокия Арес.Хеба сама го изкъпа, облече го в хубави дрехи.
[905]Своята слава съзнаващ, приседна той близо до Зевса.Хера аргийка и в битки помощница дръзка Атинапак се завърнаха горе в двореца на Зевс гръмовержец,Арес, убиец на смъртни, възпрели от мъжеубийства.