Выбрать главу

— Я викарий в этом приходе, — пояснил священник. — Моя фамилия Холливелл.

Полковник внимательно осмотрел него.

— Я — начальник полиции в этом графстве, мистер Холливелл. Меня зовут Хантер, полковник Хантер, — ответил он.

Священнослужитель поклонился и собирался было заговорить, но сотрудник полиции жестом остановил его.

— Одну минуту, мистер Холливелл. Прежде чем вы что-то скажете, я хочу, чтобы вы поняли положение вещей. Этот человек был убит, и всем известно, что вы с ним поссорились.

— «Поссорились» — это мягко сказано, — уверенно ответил викарий.

— Не хотите рассказать мне, что произошло?

Священник задумался и затем сказал:

— Грубо говоря, это было кульминацией целой серии нападок Перитона против меня, моего положения здесь и против всех моих убеждений. Я пригласил своего епископа прочесть здесь проповедь двадцать пятого сентября. Перитон сразу же устроил поездку с экскурсией в Борнмут на ту же дату — все были приглашены, все расходы оплачены.

— И?

— Конечно, он сделал это с умыслом — чтобы испортить приезд епископа. Я сказал ему, что поездки не будет. Он ответил, что она состоится. Вот и все. На этом мы разошлись, не сказав больше ни слова.

— Когда это было?

— Утром в субботу.

— И вы больше его не видели?

— Нет.

— Мистер Холливелл, где вы были прошлой ночью?

— Гулял по окрестностям.

— Простите?

— Я сказал, что гулял по окрестностям, — викарий взмахнул длинной рукой и добавил, — везде поблизости от деревни.

— Почему?

— Я был взволнован.

— И что же вас волновало?

Мистер Холливелл на минуту опустил глаза, а затем ответил:

— Мое отношение к мистеру Перитону.

— Но как я понимаю, вы с ним не ладили уже какое-то время. И вы гуляли каждую ночь?

— Нет.

— Но вы прогуливались прошлой ночью?

— Да.

— Хм! Вы видели мистера Перитона прошлой ночью?

— Нет.

— Ясно. А этим утром? Где вы были все утро?

— Я ходил повидаться с епископом.

— По какому поводу? Вы не возражаете против такого вопроса?

— Нисколько, все равно очень скоро все об этом узнают. Я ухожу с поста викария: отправляюсь на Дальний Восток в качестве миссионера.

Полковник Хантер приподнял брови.

— И все это из-за вашего отношения к этому человеку?

Снова наступила короткая пауза, и потом Холливелл сказал:

— Отчасти из-за этого, отчасти по другим причинам.

— Не хотите поведать, в чем они заключаются?

— Нет. В общем, нет.

— Что ж, хорошо. И когда же вы собираетесь на Дальний Восток?

— Местоблюститель[5] прибудет во второй половине дня. Завтра я еду в Лондон, чтобы приготовиться к отплытию как можно скорее.

Полковник Хантер был удивлен.

— Вы собрались уехать, не вмешиваясь в поездку, намечавшуюся на двадцать пятое число? — воскликнул он.

— В любом случае, теперь она уже не состоится.

— Нет, — энергично воскликнул полковник, — но разве вы знали об этом, планируя завтрашнее отбытие?

— Нет, — ответил Холливелл, спокойно смотря на него. — Нет, не знал.

— Это было просто совпадением?

— Да.

— Мистер Холливелл, послушайте. Я — начальник полиции этого графства, но я также и человек. Я наслышан о вас и той работе, которую вы проделали в этих краях. Как бы то ни было, я инстинктивно предубежден против ужасного рода происшествий, если вы понимаете, о чем я. А теперь послушайте: все на несколько миль вокруг знали о ваших раздорах с Перитоном… по крайней мере, так мне говорят… И теперь вы внезапно решаете отказаться от этого… хм… соперничества и признать себя побежденным. Мистер Холливелл, если вы не можете привести весьма вескую причину для этого…

Тут старший констебль прервался и покачал головой. Викарий ничего не ответил, и полковник Хантер несколько раздраженно продолжил:

— Конечно, вы должны понимать, чего я добиваюсь. Вероятно — а вернее сказать, определенно, — против вас ничего нет. Но если вы не дадите никакого объяснения, то поднимется столько шуму, что я должен буду задержать вас. Я пытаюсь уберечь вас от сплетен и скандала.

— С вашей стороны это очень любезно, — сказал викарий после недолгих размышлений. — Знаю, это очень любезно. Но мне больше нечего добавить.

вернуться

5

Заместитель, временно исполняющий обязанности священника.