Выбрать главу

Глава 5.

О новой женитьбе[408] женолюбца Хильперика.

Король Хильперик, тоже стараясь быть похожим на брата, хотя и был окружен вопреки королевскому обычаю толпой многих женщин, которые сочетались с ним больше из-за его красоты, чем знатности рода, направил посланников просить старшую сестру Брунгильды у отца Атанагильда и пообещать в свою очередь, что, если ему будет дано дозволение овладеть ею, он отвергнет остальных жен. Веря их словам, Атанагильд отправляет к Хильперику дочь, именем Галесвинта, одарив ее большим приданным. Она, после того как была освящена католическим крещением под собственным именем, соединилась с королем на брачном ложе. Когда же послы короля Атанагильда потребовали, чтобы, коснувшись святых мощей, король принес клятву, что Галесвинта при ее жизни не будет изгнана с королевского трона, Хильперик не стал отказываться. Когда клятва была дана и заключен мир, позволил им отбыть домой. Но так как был он по характеру легкомысленным, стал нарушать условия соглашения. Ибо Фредегунда, величавшаяся прежде супругой короля Хильперика, оскорбившись ненавистными взглядами новой жены, в течение малого промежутка времени настолько превзошла ее в искусстве лести, что вернулась к брачной связи с королем. Зазнавшись с женским своеволием до того, что стала отваживаться на большее, стала со всеми, кто был в королевском дворце, вести себя как госпожа и не переставала осыпать оскорблениями Галесвинту, дочь короля Атанагильда. Когда та жаловалась мужу на оскорбления, он, вообще уже охладев в любви к ней, насмехался над ней, произнося ласковые речи. Наконец, разжигаемый свирепыми фуриями, подстрекаемый Фредегундой, задушил ее жесточайшим образом, когда она лежала в постели. Чудовищное преступление, неизвестное до того никакому тирану, а франку, в особенности королю, совершенно несвойственное – не устыдиться задушить безвинную супругу, безмятежно отдыхающую на брачном ложе, которую стоило бы, если бы она была захвачена врагами, освобождать оружием или стремиться принять смерть за нее! Безумец, кто по внушению известной всем распутницы, чьим коварством сам немного времени спустя был изведен, осквернил великую чистоту брака! После же ухода Галесвинты на ее могиле Божественное могущество посчитало достойным явить большое чудо. Ибо когда стеклянница, в которой возжигался налитый туда елей, упала наземь, твердость каменного пола исчезла, и та, оставаясь целой, воткнулась в пол словно в модий муки.

Не стали терпеть братья, чтобы запятнанный таким преступлением был их соправителем, но, объединившись, решили изгнать его из королевства. Это решение не было выполнено не столько из-за хитрости Хильперика, сколько из-за самой неосновательности, с которой было принято.

Глава 6.

О сыновьях Хильперика и об их деяниях.

У Хильперика было три сына: Теодеберт, Меровей и Хлодвиг, – рожденные от королевы Аудоверы. Фредегунда изгнала ее таким же вероломным обманом, каким и Галесвинту, при следующих обстоятельствах. Хильперик, совершая с братом Сигибертом поход против саксов, оставил дома тяжелую чревом королеву Аудоверу. Фредегунда, словно служанка, происходившая из ее челяди, прислуживая ей во всем необходимом по жизни, стала побуждать госпожу, чтобы привела новорожденную дочь к благодати крещения, чтобы король, возвращаясь, обрадовался не только тому, что у него родилась дочь, но и тому, что она возродилась во Христе. Женщина прислушивается к советам распутницы тем внимательнее, чем с большим доверием считает, что она дает ей добрые советы. Когда королева стала спрашивать о матроне, которая приняла бы девочку из святой воды крещения, Фредегунда ответила, что не найти более знатной, чем королева, которая пусть и выполнит с кротостью эту обязанность. Та, доверяя также и этим словам, становится дочери духовной матерью. Возвращающемуся после этого королю идет навстречу Фредегунда и останавливает его такими словами: «Сколь славным показывается сегодня король Хильперик, возвращаясь победителем, одержавшим триумф над врагами, и у кого родилась дочь Хильдесинда, столь замечательная собой! Но о горе! Сегодня ночью тобой будет совершено преступление, которое можно избежать, если только возможно стремиться уйти от того, чтобы моя госпожа Аудовера вошла с тобой в уединенную тишину брачных покоев». Сильно удивившись необычности этого разговора, король спросил о причине. Встретив молчание, стал выведывать настойчивыми расспросами, движимый негодованием. И получив сведения, что королева является ему кумой из-за воспринятого потомства, ответил Фредегунде следующими словами: «Если теперь я лишен объятий Аудоверы, возьму тебя своей супругой». Ему же, спешащему во дворец, вышла навстречу королева, неся на руках малолетнюю дочь, которую дважды (так можно сказать) родила. Король говорит ей: «Ты, о королева, совершила нечестивый и недостойный королевского величия поступок. Не могу иметь тебя супругой, ибо стала ты называться кумой». После этого, отправив в изгнание епископа, который крестил девочку, королеву с дочерью, принявших монашеский постриг, удалил в монастырь, предоставив им поместья и имущество. На Фредегунде же женился.

вернуться

408

567 год.