Выбрать главу

10. (1) Удовлетворив своими посланиями всех в Иллирике… и вместе с тем начальников, он привлек их к себе. Собрав отовсюду воинов[74] и назвав себя Севером Пертинаксом[75], что, как он надеялся, было приятно не только иллирийцам, но и римскому народу ради памяти о Пертинаксе, он созвал их на равнину и, когда для него была воздвигнута трибуна, поднявшись на нее, сказал следующее: (2) «Вашу верность и благочестие по отношению к богам, которыми вы клянетесь, ваше уважение к государям, которых вы почитаете, вы обнаружили тем, что негодуете на дерзостный поступок находящихся в Риме воинов, которые служат больше для торжественных шествий, нежели для проявления мужества. И мне, никогда раньше не имевшему в мыслях такой надежды (ведь вам известно мое повиновение по отношению к прежним государям), желательно теперь довести до конца и завершить то, что угодно вам, и не смотреть безучастно на повергнутую Римскую державу, (3) которая прежде, до Марка, управлялась с соблюдением достоинства и казалась священной; когда же она досталась Коммоду, то хотя кое в чем он по молодости допускал оплошности, однако последние прикрывались его благородным происхождением и памятью отца; и его проступки вызывали больше сожаление, чем ненависть, так как большую часть того, что происходило, мы относили не к нему, а к окружавшим его льстецам, одновременно советчикам и слугам неподобающих дел. (4) Когда же власть перешла к почтенному старцу, воспоминание о мужестве и порядочности которого еще прочно в наших душах, они этого не вынесли, но устранили такого мужа путем убийства. Некто, позорным образом купивший столь великую власть над землей и морем, ненавидим, как вы слышите, народом и уже больше не внушает доверия тамошним воинам, которых он обманул. (5) Их, если бы даже они, оставаясь преданными, стали ради него в строй, вы все вместе превосходите числом, а каждый в отдельности — храбростью; вы закалены упражнениями в военных делах и, всегда выстроенные против варваров, привыкли переносить всякие труды, презирать морозы и жару, ступать по замерзшим рекам и пить выкапываемую, а не черпаемую из колодца воду. Вы закалились на охотах, и во всех отношениях у вас имеются благородные данные для проявления мужества, так {41} что если бы даже кто-нибудь захотел противостать вам, он не мог бы сделать это. (6) Проверка воинов — напряжение, а не роскошная жизнь; взращенные в ней и предаваясь попойкам, они не будут в состоянии вынести ваш крик, а не то что битву. Если же кто-нибудь относится с подозрением к тому, что происходит в Сирии, то он мог бы заключить о плохом состоянии и безнадежности тамошних дел из того, что те не осмелились выступить из своей страны и не решились задумать поход на Рим, охотно оставаясь там, и считают достижением для своей еще не прочной власти один день роскошной жизни. (7) Сирийцы обладают способностью остроумно, с шуткой насмехаться и особенно жители Антиохии, которые, как говорят, привержены к Нигеру; остальные же провинции и остальные города за неимением теперь того, кто будет достоин власти, за отсутствием того, кто будет властвовать, управляя мужественно и разумно, явно притворяются, что подчиняются ему. (8) Если же они узнают, что иллирийские силы проголосовали единодушно, и услышат наше имя, которое для них не является безвестным и незначительным со времени нашего управления там в качестве наместника[76], будьте уверены, что они не будут обвинять меня в нерадивости и вялости и, значительно уступая вам в росте, выносливости в трудах и в рукопашном бою, предпочтут не испытать на себе вашу крепость и стойкость в бою. (9) Итак, поспешим раньше занять Рим, где находится императорское жилище; двигаясь оттуда, мы без труда будем управлять остальным, доверяясь божественным прорицаниям и мужеству вашего оружия и ваших тел».

вернуться

74.

Севера поддержали 16 легионов из Верхней и Нижней Панноний, Верхней и Нижней Мезий, Дакии, Реция, Норика, Верхней и Нижней Германий (ср. SHA, Sev., V, 3: «иллирийские и галльские войска под давлением своих начальников присягнули ему»). Кроме того, возможно, Африканский III Августов легион тоже поддержал Севера. Британские легионы под руководством Альбина также выступили на стороне нового претендента, поверив обещаниям Севера Альбину. Испанский легион, по-видимому, в своих настроениях следовал британским. Естественно, все эти войска не собрались в Карнунте — вероятно, многие из них прислали своих представителей.

вернуться

75.

Север активно создавал себе образ мстителя за Пертинакса. Когда он прибыл в Рим, это имя официально было включено в его титул (SHA, Pert, XV, 2), однако впоследствии, очевидно, в разгар гражданской войны с Нигром или Альбином, он «пожелал отменить это имя как дурное знамение» (SHA, Sev., VII, 9).

вернуться

76.

В SHA (Sev., IX, 4) Север назван «правителем на Востоке». Возможно, это связано с назначением его ок. 180 г. легатом IV Скифского легиона, стоявшего в Сирии (SHA, Sev., III, 6—7). Фразу же «стоявшего близ Массилии» в SHA следует трактовать как ошибку переписчика; очевидно, имелась в виду находящаяся в Финикии область Массий, в которой были дислоцированы 2 римских легиона (Strabo, XVI, 2,18—19). Других сведений о периодах службы Севера в Сирии мы не имеем, однако Дион (LXXVIII, 8,6) сообщает, что Север был в Сирии как частное лицо, возможно, в период 182—185 гг.