Выбрать главу

14. (1) Между тем, пока Север негодовал по поводу такого образа жизни своих детей и их недостойной страсти к зрелищам, наместник Британии[105] присылает известие, что тамошние варвары восстали, разоряют страну набегами, грабят и производят много опустошений; поэтому он нуждается в большом войске для защиты страны или в появлении самого императора. (2) Север с удовольствием выслушал это известие, будучи вообще от природы славолюбивым и стремясь после восточных и северных побед воздвигнуть еще трофеи против британцев[106]. К тому же он хотел удалить из Рима сыновей, чтобы они в строгой военной обстановке отошли от роскошного римского образа жизни. Север объявляет поход в Британию уже глубоким стариком, страдая к тому же еще болезнью суставов; однако духом он был крепче всякого юноши. (3) Большую часть путешествия он совершил в носилках, нигде подолгу не останавливаясь. Он проделал этот путь вместе со своими сыновьями настолько быстро, что опередил и молву, и ожидания. Переправившись через океан, он появился перед британцами; отовсюду собрал воинов, составивших значительную силу, и приготовлялся к войне.

(4) Британцы[107], ошеломленные неожиданным прибытием государя и узнав о мощном собранном против них войске[108], отправили к нему послов для мирных переговоров и думали оправдаться в прежних винах. (5) Север хотел оттянуть время, чтобы не возвращаться назад в Рим, надеясь победить британцев и получить почетное прозвание. Поэтому он отослал послов ни с чем, а сам готовился к битве. Особенно он старался пересечь плотинами болотистые местности, чтобы воины могли легче пройти эту местность и сражались, стоя на крепкой земле. (6) Ведь большая часть британской земли затопляется непрерывными приливами океана и поэтому болотиста; варвары обыкновенно переплывают или переходят болота, погружаясь до пояса. Они ведь почти совсем без одежды, и ил не мешает им. (7) Они не знают платья, пах и шею прикрывают железом, считая его украшением и признаком богатства, как прочие варвары — золото. Тела они татуируют разноцветными рисунками и изображениями разных зверей. Они и не одеваются для того, чтобы не закрывать рисунки на теле. (8) Они весьма воинственны и кровожадны; оружие у них — только узкий щит, копье и меч, который висит на голом теле. Панциря и шлема они не знают и считают помехой при {66} переходах через болота, от которых поднимаются густые испарения и воздух над всей страной постоянно кажется туманным[109]. Приготовления Севера должны были в этих условиях помочь римскому войску, а также сдерживать и сковывать натиск варваров.

(9) Когда он увидел, что все необходимое для войны готово, то младшего своего сына, по имена Гета, он оставил в подчиненной римлянам провинции — творить суд и управлять государственными делами, назначив при нем советниками старейших из своих друзей. Антонина же он взял с собой и устремился против варваров. (10) Когда войско перешло лежащие впереди реки и земляные насыпи, находившиеся еще в пределах римских владений[110], начались частые стычки и перестрелки, в результате которых варвары бежали. Бегство было для них нетрудным делом, потому что, зная свою страну, они прятались в лесах и болотах, а для римлян все это было помехой и только удлиняло войну[111].

15. (1) Между тем престарелого Севера постигает затяжная болезнь, из-за которой он вынужден был оставаться дома, Антонину же он попробовал поручить управление войском. Но Антонин мало думал о войне с варварами; он старался расположить к себе войско, заставить всех смотреть только на него, всячески стремился к единовластию, клевеща на брата. (2) Тяжело больной, медлящий умереть, отец казался ему тягостным и обременительным. Он уговаривал врачей и прислужников как-нибудь повредить старику во время лечения, чтобы скорее от него избавиться[112]. Но Север, снедаемый больше всего печалью, наконец, скончался, прославив свою жизнь военными подвигами более, чем кто-либо из бывших до него государей. (3) Ведь никто прежде не собрал таких трофеев ни в гражданских войнах против своих врагов, ни во внешних — против варваров. Процарствовав восемнадцать лет, он упокоился, оставив наследниками юношей-сыновей [113]; он передал им богатства, каких никто никогда не оставлял своим наследникам, и неодолимую военную силу. (4) Антонин, приняв власть после смерти отца, тотчас же начал убивать всех домочадцев, уничтожил врачей, которые не послушались его приказания ускорить смерть старика недобросовестным лечением, воспитателей, которые обучали его и брата, так как они надоедали ему, настоятельно упрашивая жить в согласии[114]. Словом, не оставил никого, кто был в чести и уважении у старика. (5) Наедине Антонин богатыми дарами и обещаниями угождал военачальникам для того, чтобы они убедили войско провозгласить его одного императором; против брата же {67} он придумал всякие козни. Воинов, однако, он не убедил: помня о Севере и зная, что оба родились от него и одинаково воспитывались ими с детских лет, воины выказывали обоим равное повиновение и преданность[115]. Антонин, после того как у него ничего не вышло с войском, заключил договор с варварами, даровал им мир и взял залоги верности. Затем он удалился из земли варваров и поспешил к брату и матери[116]. Когда все они оказались вместе, то и мать, и высокопоставленные лица, и советники, отцовские друзья[117], пытались примирить братьев. (7) Антонин, поскольку все противодействовали ему в его желаниях, больше по необходимости, чем по доброй воле склонился к дружбе и согласию, скорее показному, нежели истинному. Оба таким образом управляли империей, имея равную власть. Они пожелали уйти из Британии и поспешили в Рим, везя останки отца. Предали его тело огню, а прах, смешав с благовониями и заключив в алебастровую урну, доставили в Рим, чтобы там поставить между священными памятниками государей. (8) Сами же вместе с войском как победители британцев переправились через океан и достигли противолежащей Галлии.

вернуться

105.

Геродиан, по-видимому, не знает о разделе Британии на две провинции. Последний известный наместник Британии — Л. Алфений Сенеций, который ок. 205/208 г. занимался восстановлением Адрианова вала после его разрушения в 197 г.

вернуться

106.

Дион (apud Xiph., LXXVI, 13,1) пишет, что Север собирался покорить весь остров, т. е., очевидно, область Валенцию (находилась на территории совр. южной Шотландии и северной части графства Нортумберленд), которая располагалась между Адриановым валом, являвшимся со 184 г. границей римских владений в Британии, и валом Антонина, построенном при Антонине Пие в 143 г. и являвшемся до 184 г. границей римских владений, включавших тогда и Валенцию. Возможно, что завоевательные планы Севера распространялись и на Каледонию (совр. центральная и северная Шотландия), которая никогда до того не входила в состав Римской империи.

вернуться

107.

Племена каледонцев и меатов, населявших территорию совр. Шотландии.

вернуться

108.

Кроме трех британских легионов, были мобилизованы вексилляции из Германии.

вернуться

109.

Подобные же описания природы и населения Британии мы находим и в других источниках: татуировка на теле — Caes., BG., V, 14; Plin., HN., XXII, 1; маленькие щиты и большие мечи — Тас., Agric., 36; туманы — Тас., Agric., 12. См. также Dio. apud Xiph., LXXVI, 12.

вернуться

110.

По-видимому, здесь имеется в виду Антонинов вал, — ср. сообщение Диона о том, что Север достиг оконечности острова (Dio. apud Xiph., LXXVI, 13,3).

вернуться

111.

По имеющимся данным можно восстановить ход Британской кампании: в 208—209 гг. шли приготовления; зимой 208/209 г. Север сделал Гету Августом (ср. Herod., III, 14,9; SHA, Sev., XX, 1; XXIII, 6); в 209 г. начались активные военные действия против каледонцев (Dio. apud Xiph., LXXVI, 13— 14); в 210 г. — против меатов.

вернуться

112.

Дион (apud Xiph., LXXVI, 14) отмечает две попытки Каракаллы убить своего отца, но без помощи его прислуги.

вернуться

113.

Север умер в Эбораке (совр. Йорк) 4 февраля 211 г. в возрасте 65 лет (Dio. apud Xiph., LXXVI, 15,2; 17,4; SHA, Sev., XIX, 1). Дион также уточняет, что Север правил 17 лет, 8 месяцев, 3 дня.

вернуться

114.

У Диона (apud Xiph., LXXVII, 1,1) мы находим сведения о казни его воспитателя Эвода и спальника Кастора; по возвращении в Рим был убит колесничий Эвпреп. Позже Элий Антипатр, который был одно время греческим секретарем императора, а теперь сенатором, и который также именовался воспитателем, был отправлен в изгнание (Philos., VS., II, 25, 607). Л. Фабий Пилон, которого Дион именует воспитателем (apud Xiph., LXXVII, 4, 2), также чуть было не стал жертвой репрессий, но был спасен вмешательством городских когорт.

вернуться

115.

Перед смертью Севера оба его сына были императорами (SHA, Sev., XXIII, 6). По-видимому, он хотел оставить после себя систему дуальной власти: он приказал, чтобы золотая статуя Фортуны, которая использовалась Антонином Пием и Марком Аврелием как символ власти и которая находилась в спальне правящего императора (SHA, Marc., VII, 3), ставилась поочередно, через день, в спальни его сыновей (SHA, Sev., XXIII, 5—6). Однако Каракалла обладал, в отличие от Геты, титулом верховного понтифика.

вернуться

116.

Это первое упоминание Юлии Домны, на которой Север женился ок. 187 г. Она родилась в Сирии, в городе Эмеса, в семье правителей. Она облада-{221}ла беспрецендентным престижем как императрица, что ясно видно по многочисленным надписям в ее честь, где она именуется «матерью лагерей», «матерью сената», «матерью родины». Временно оттесненная Плавцианом, она занялась литературой и философией, создав вокруг себя кружок незаурядных деятелей, но после падения Плавциана Юлия сопровождала Севера в Британию, а потом, судя по тексту Геродиана, оставалась с Гетой.

вернуться

117.

Членами совета, которые были впоследствии казнены за поддержку Геты, были два префекта претория, Эмилиан Папиниан и Валерий Патруин; префект Рима Л. Фабий Цилон; наместник Вифинии Элий Антипатр. Возможно, однако, что не все они были в Британии.