Выбрать главу

После бескровного прихода вождя Национал-Социалистической Германской рабочей партии (НСДАП) Адольфа Гитлера к власти 30 января 1933 года выполнение целого ряда задач в области охранно-караульной службы было возложено на части СС[43] («охранных отрядов» НСДАП), в то время как функции «Берлинской Караульной части», а также сформированного несколько позднее в помощь ей «Караульного батальона люфтваффе» (Военно-воздушных сил)»[44] были ограничены в основном задачами протокола.

Как мы уже знаем, начиная с 1936 года, каждая часть германских сухопутных войск (Геер)[45] была обязана, по приказу Главнокомандующего сухопутными войсками[46] генерал-полковника Вернера барона фон Фрича, выделять определенное число своих лучших солдат для участия в парадах и других торжественных церемониях в имперской столице Берлине в составе Караульной части (иногда неточно именуемой русскоязычными авторами «гвардией»). Срок службы этих контингентов в составе Вахтруппе составлял три месяца (один квартал). Постоянно возраставшие требования в плане участия в парадах и торжественных церемониях, которыми ознаменовался приход германских национал-социалистов к власти, привели к необходимости постоянного увеличения численности Караульной части. 23 июня 1937 года Берлинская караульная часть была переименована в Караульный полк (Вахрегимент). После переименования в полк срок службы откомандированных в состав берлинской караульной части контингентов увеличился с трех до шести месяцев. После переименования чины этого отборного подразделения получили на погоны выполненную готическим шрифтом заглавную латинскую литеру-шифр «В» (W), начальную букву названия полка - «Вахрегимент». Между прочим, в память своего происхождения от берлинского «Вахрегимента» чины современного «Караульного батальона при федеральном министерстве обороны» («Вахбатальон бейм Бундесминистериум дер фертейдигунг»«)[47] министерства обороны Федеративной Республики Германия (ФРГ) по сей день носят на левой стороне форменного берета металлическую заглавную готическую литеру «В» (W) в белом металлическом овальном дубовом венке. Этот обычай – превращать отборные части и подразделения в продолжателей традиций прежних заслуженных армейских частей, присваивая им в знак этого кокарды и другие знаки отличия последних, для ношения на обычных форменных головных уборах и униформе – практиковался в германской армии и ранее. Так, некоторые отборные части германского вермахта носили на своих головных уборах - между носившейся выше государственной эмблемой[48] (одноглавым орлом с распростертыми крыльями, держащими к когтях вращающийся гамматический крест (коловрат) в круглом дубовом венке) и носившейся ниже круглой черно-бело-красной кокардой[49] (обрамленной у офицеров по краям вышитыми серебром дубовыми ветвями) – эмблемы наиболее знаменитых частей предыдущего, монархического периода германской истории: чины 5-го кавалерийского полка[50] германского вермахта –«мертвую голову» (тотенкопф) королевских прусских данцигских гусар[51]; чины 17-го пехотного полка (Инфантери-Регимент 17)[52] германского вермахта – «мертвую голову» 92-го бранушвейгского пехотного полка (Брауншвейгишес Инфантери-Регимент 92)[53], чины 6-го кавалерийского полка (Каваллери-Регимент 6)[54] и 3-го стрелково-мотоциклетного батальона (Крадшютцен-Батальон 3)[55] германского вермахта – одноглавого коронованного прусского королевского орла шведтских драгун (Шведтер Драгонен)[56], так называемого «шведтского (именно шведтского, а не «шведского», как часто неправильно пишут и думают!) орла».

В 1937 году на базе пехотного учебно-тренировочного батальона (Инфантери-Лербатальон)[57] при Деберицком пехотном училище[58] был сформирован Пехотный учебно-тренировочный полк (Инфантери-Леррегимент)[59], чины которого носили на погонах заглавную латинскую литеру «Л» (L), начальную букву названия учебно-тренировочного полка – «Лeррeгимент»[60]. Через два года, в октябре 1939 года, почти половина личного состава Пехотного учебно-тренировочного полка была переведена в состав нового пехотного полка «Великая Германия» (Инфантерирегимент Гроссдойчланд)[61], формирование которого началось в октябре 1939 года.

Несколько слов о терминологии

Не мни, переводя, что склад тебе готов:

Творец дарует мысль, но не дарует слов.

Сумароков. Наставление хотящим

быть писателями

Для руководства Третьего рейха (как для самого фюрера и имперского концлера Адольфа Гитлера, так и для многих его подчиненных – например, так называемого «рейхсляйтера»[62](«имперского руководителя») и «главного партийного идеолога НСДАП» (хотя он официально никогда такого титула не имел; впрочем, этой должности в НСДАП ни когда и не существовало!)[63], русского (а если быть точнее – прибалтийского) немца Альфреда Розенберга (всю жизнь говорившего по-немецки хуже, чем по-русски), рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера и проч., был характерен некий (и притом немалый!) налет романтизма, выражавшийся, в частности, в приверженности к возрождению древних тевтонских традиций, любви к Античности и Средневековью и в пристрастии к звучным названиям. Поэтому простых пехотинцев германской армии стали именовать на старинный манер, гренадерами. По мере повышения уровня оснащенности моторизованных частей германской пехоты их стали именовать «панцер-гренадерскими» (буквально - танко-гренадерскими, или, точнее, броне-гренадерскими). В советском военном словоупотреблении за подобными частями и соединениями войск Третьего рейха (а также по- слевоенной Федеративной Республики Германии) закрепилось название «мотопехотные»[64]. Однако, при написании нами данного краткого абриса танкового корпуса «Великая Германия» выяснилось, что в составе «костяка», или «твердого ядра», этого корпуса (оставшегося во многом на бумаге, ввиду сложившегося, к моменту издания приказа о его формировании, катастрофического для Третьего рейха и вооруженных сил последнего, положения на фронтах Европейской гражданской войны) – панцер-гренадерской (мотопехотной) дивизии «Великая Германия» – существовали, наряду с танковым полком (с переводом названия которого с немецкий на русский язык, слава Богу, все ясно!) как (панцер)-гренадерские, так и (панцер-)фузилерские (а в последние месяцы войны, как мы убедимся несколько ниже – даже панцер-мушкетерские и панцер-пионерские!) части. Между тем, термин «фузилер», в приложении к германской армии ХХ века, переводится на русский[65] язык также как «мотопехотинец», а термин «фузилерский» – как «мотопехотный». Во избежание путаницы, мы решили приводить оба термина – как «(панцер)-гренадерский», так и «(панцер)фузилерский» в двух вариантах (как в исконном немецком, так и в переведенном на русский язык, в соответствии с правилами употребления соответствующих военных терминов в прежних советских и современных российских военных ведомствах). В этой связи нам представаляется необходимым сделать несколько пояснений, касающихся происхождения соответствующих терминов и их возрождения в германском вермахте в годы Третьего рейха.