(27) Из селахий некоторые не имеют плавников, как плоские и хвостатые, например, скат и хвостокол, но плавают, [пользуясь] своими широкими сторонами, а морской черт[46] [и] также те, у которых широкая сторона не утончается, имеют [плавники]. Те же [из водоплавающих], которые, по всей видимости, имеют ноги, как мягкотелые, плавают при помощи их и плавников, и быстрее телом вперед, как сепия и кальмар; ходить же ни один из них не может, но только осьминог. Твердокожие, например, лангуст, плавают при помощи хвостовых частей, быстрее всего хвостом вперед посредством его плавников; и тритон [плавает при помощи] ног и хвостовой части, а хвостовую часть он имеет похожую на сома, если можно приравнивать малое большому[47].
(28) Из летающих одни снабжены крыльями из перьев, как орел и ястреб, другие — перепончатыми крыльями, как пчела и золотой жук, третьи кожными, как летучая лисица[48] и летучая мышь. Крылья, покрытые перьями, имеют животные с кровью, так же как и кожные — крылья; перепончатыми [крыльями] обладают животные бескровные, например, насекомые. Все животные с перьями и кожными крыльями двуноги (или же безноги: говорят, что именно такого рода змеи встречаются около Эфиопии[49]). Род пернатых животных называется птицами; остальные два рода (летающих животных) общего имени не имеют.
(29) Из летающих бескровных [животных] одни — с покрытыми крыльями, т.е. у них крылья закрыты надкрыльями, как у золотых жуков и скарабеев, другие — без надкрылий, и из них одни двукрылы, другие четверокрылы. Четверокрылы — имеющие значительную величину или [имеют] жало сзади; двукрылы те, которые или не имеют значительной величины, или имеют жало спереди. А из покрытокрылых жала никто не имеет. Двукрылые же имеют жало спереди[50], как муха, слепень, овод и комар.
(30) Все бескровные животные меньше по величине животных с кровью, за исключением немногих морских бескровных большей величины, например, некоторых мягкотелых. Такие роды достигают наибольшей величины в местах более жарких и скорее в море, чем на земле или в пресной воде.
(31) Все движущиеся животные совершают движения при помощи четырех или более выдающихся частей; животные с кровью — только при помощи четырех, как, например, человек двумя руками и ногами, птица двумя крыльями и двумя ногами, четвероногие и рыбы — одни четырьмя ногами, другие четырьмя плавниками. Те же, которые имеют по два плавника или совсем не имеют, как, например, змеи, тем не менее двигаются четырьмя выдающимися частями, так как у них четыре сгиба или два вместе с плавниками. Те же, которые, будучи бескровными, имеют больше ног, будь они летающими или ходящими, двигаются при помощи большого числа выдающихся частей, как, например, животное, именуемое "однодневка"[51], при помощи четырех ног и крыльев. Особенность этого животного заключается не только в его жизни, откуда оно получает свое название, но и в том, что, будучи четвероногим, оно летает. Все животные, и четвероногие и многоногие, двигаются одинаковым образом, именно передвижение [ног] совершается по диагонали. Один только краб из всех животных имеет четыре ведущих ноги, прочие же — две.
ГЛАВА VI
(32) Крупнейшие роды, на которые делятся [прочие] животные, таковы: один род птиц, другой рыб, особый род киты; причем все они имеют кровь[52]. Особый род образуют черепокожие, называемые [часто] раковинами, особый — мягкоскорлупные, не имеющие единого имени, как, например, лангусты и роды различных крабов и раков; особый мягкотелые, как кальмары, каракатицы и сепии; иной род — насекомые. Все они бескровны, и те, у которых есть ноги, имеют их много.
(33) Из насекомых же некоторые снабжены и крыльями. У остальных животных больших родов не бывает, так как один вид не охватывает много видов, но одни являются сами по себе простыми и не имеют видовых различий, как человек, другие, хотя и имеют, но виды безымянны.
(34) Все четвероногие[53] содержат кровь, только одни из них живородящи, другие — яйцеродящи. Те, которые являются живородящими, все имеют волосы, а яйцеродящие — щитки; щиток же по своему расположению сходен с [рыбьей] чешуей. Содержащий кровь, сухопутный род змей, безног по природе; он тоже покрыт щитками. [Из них] одна лишь гадюка родит живых детенышей, все прочие яйцеродящи. Правда, не все живородящие имеют волосы, так как живородят и некоторые рыбы, однако все имеющие волосы рождают живых детенышей. Известным видом волос следует считать и волосы в виде колючек, какие, например, имеют сухопутные ежи и дикобраз: ведь они пользуются ими как волосами, а не как ногами, как морские [ежи].
46
...морской черт... — в оригинале "лягушка", что (если понимать буквально) не подходит по контексту. В переводах сложилась " традиция относить это название здесь, как и в аналогичных местах у Плутарха, к рыбе Lophius piscatorius ("морской черт").
47
...приравнивать малое большому — данное выражение, приводимое чаще всего в латинском переводе "si licet parva componere magnis" или же "parvis componere magna", стало крылатой поговоркой: "если малое позволительно будет сравнить с великим...". Обычно возводят его к Вергилию (см., напр.: Бабкин, Шендецов, т. 2, с. 1181; The Oxford Dictionary, p. 555). Но оно в действительности, как видим, восходит к времени по крайней мере на три столетия более отдаленному. Встречается оно и у Геродота.
48
...летучая лисица... — в оригинале просто "лисица". Из видов, которые могли быть известны Αρ., по смыслу здесь подходит балуль (летучая лисица), обитающая в Южной Азии и доходящая на западе до р. Инда, где ее и могли засвидетельствовать информанты Ар.
49
...змеи... около Эфиопии — встречающаяся уже у Геродота (II, 75—76) легенда о крылатых змеях или змейках, охраняющих доступ к богатствам Эфиопии или Индии, была широко распространена в древности и в средние века.
50
...жало спереди... — под жалом Ар. имеет в виду не только собственно жало, но и встречающийся у двукрылых твердый хоботок с колющими щетинками. Соответственно дальше (также и в § 71 кн. четвертой) имеется в виду муха-жигалка, внешне напоминающая комнатную муху. У Ар. в тексте просто "муха".
51
...животное, именуемое "однодневка"... — возможно, поденка, но тогда ошибка в подсчете ног: их в действительности 6, а не 4. По другим предположениям, это фантастическая саламандра. Однако другое упоминание того же животного, с таким же счетом ног, указывает все же скорее на поденку (ИЖ, кн. пятая, § 107).
52
Крупнейшие роды... имеют кровь — не вполне ясное место: если связать его с концом предыдущего параграфа, то получается, что "прочие" — это все животные, не считая четвероногих и многоногих. Тогда от деления, предложенного в начале комментируемого параграфа, ускользают "безногие" (змеи) и человек. Поэтому некоторые переводчики вместо "прочих животных" ставят "часть животных", однако оснований для этого в рукописях нет, а кроме того, такая замена не объясняет, почему Ар. начинает вдруг здесь классифицировать некую неопределенную часть животного мира. По нашему мнению, пропуск змей и человека здесь мнимый, поскольку после нескольких вставных замечаний Ар. возвращается к своей классификации и дополняет ее "сухопутным родом змей". Человек же в § 35 косвенно отнесен к "четвероногим живородящим". Таким образом, здесь, как и в § 66 кн. седьмой, Ар. включает человека в эту группу (т.е. млекопитающих) и по сути отказывается от искусственного объединения человека с птицами на основании "двуногости". Но ср. § 31 о "четвероногих" поденках.
53
Все четвероногие... — здесь в списках следуют явно лишенные смысла слова "не имеющие крыльев". Поскольку никому еще не удалось хотя бы предположительно восстановить первоначальный вид этой части рукописи, мы следуем примеру издателей, опускавших эти слова и упрощавших фразу до "все четвероногие содержат кровь".