Выбрать главу

— Какъ городу стоять безъ острога?.. Безъ острога какъ можно!.. Нельзя.

— Гдѣ же острогъ?

— А вотъ гдѣ! отвѣчалъ онъ, указывая на одно отдѣленіе дома:- вонъ видишь, гдѣ окна съ рѣшотками.

Гляжу: точно окна съ рѣшотками; прохожу мимо — арестанты выглядываютъ… Точно я въ городѣ!.. Одно еще меня смущаю: какъ острогъ можетъ помѣщаться въ домѣ, а не въ замкѣ извѣстной архитектуры?

Иду еще улицею — вижу, и направо кабакъ и налѣво кабакъ; дальше, налѣво кабакъ, направо два кабака; глянешь въ переулокъ — и такъ кабаки… вездѣ кабаки!.. Въ Красномъ Яру человѣку, захотѣвшему выпить, стоитъ пройдти шаговъ двадцать (дальнее разстояніе) и онъ можетъ найдти вывѣску Продажа питей.

Для кого же эти кабаки? Вѣроятно, есть же въ городѣ люди и много людей, и людей пьющихъ, когда столько столь выразительныхъ вывѣсокъ. Зашелъ въ одинъ кабакъ, — торгуютъ жилъ съ жидовкой; захожу въ другой — жидовка съ жидомъ; въ третій — жидъ съ любовницей… Увы!.. любовница оказались русской-православной, за что, однакожъ, порицается русскими православными не русская любовница, а любовникъ жидъ.

— Для чего у васъ столько кабаковъ? спрашиваю я молодую шинкарку жидовку.

— Народъ пьетъ.

— Какой народъ? Да народу я не видалъ.

— Какъ не видалъ?

— Гдѣ же народъ?

— Ступайте на базаръ — такъ и народъ увидите… Какъ народу въ городѣ не видать!..

— Гдѣ у васъ базаръ?

— Ступайте вотъ въ эту улицу налѣво, такъ и дойдете до нашего базара.

Пошелъ въ показанную улицу — никакого базара и признаковъ не замѣтилъ!..

— Позвольте васъ спросить: гдѣ базаръ? спросилъ я виновника, возвращавшагося со службы.

— Да вотъ, отвѣчалъ онъ, указывая на заборъ.

— Гдѣ?

— Вотъ… Вотъ…

Тогда я замѣтилъ, что у забора стоятъ какія-то подмостки, кто-то въ родѣ очень грубо-сдѣланнаго высокаго стула безъ крыши.

— Это базаръ? спросилъ я.

— Да-съ.

Я не зналъ, что и подумать.

— Какъ базаръ?

— Рано утромъ или вечеромъ на эти подмостки кладутъ доски, на доски кладутъ говядину, рыбу, баранину и торгуютъ.

— Всякій день это бываетъ?

— Нѣтъ!.. Какъ можно!..

— По какимъ же днямъ бываетъ базаръ?

— Дней не положено, а какъ случится.

— Какъ же я узнаю?..

— Помилуйте! какъ не знать? Вотъ и теперь всѣ знаютъ, кто Ахметка завтра бьеть бычка. Всѣ уже и спѣшатъ купить; не успѣли — всю говядину расхватаютъ… Пойдешь и вернешься ни съ чѣмъ, — базаръ кончился.

— Рыбу, баранину продаютъ ли?

— Какъ случится: когда продаютъ, а когда и нѣтъ.

— Тогда какъ же?

— А тогда ужь какъ знаете… Да что говорить, прибавилъ онъ:- у насъ часто и хлѣба купить нельзя; ни за какія деньги не купишь.

— Это отчего?

— Хлѣбникъ одинъ; запьетъ, — ну, недѣлю, двѣ и пей чай безъ хлѣба!.. Пошлешь за хлѣбомъ, а вамъ вмѣсто хлѣба — „хлѣбникъ запилъ!“ [3].

— Чай-то можно и безъ хлѣба пить, а какъ же обѣдать безъ хлѣба?

— Къ обѣду хлѣбникъ не печетъ такого хлѣба… Чернаго, калача не печетъ.

— Гдѣ же покупаютъ?

— Всякъ себѣ дома печетъ.

— Ну, а кожу понадобится?

— У шабровъ [4] займетъ.

— А пріѣзжій?

— Вамъ надо?.. Походите по дворамъ; можетъ кто и продастъ вамъ.

Я недовѣрчиво посмотрѣлъ на него. Мы раскланялись съ нимъ и разстались.

Осмотрѣлся кругомъ; вижу, четыре-пять лавокъ съ разнымъ товаромъ, въ каждой лавкѣ: и съ чаемъ, и съ садомъ, и съ краснымъ товаромъ, кожами, кофе, мыломъ, желѣзными, деревянными лопатами, чайниками, чашками… Заглянулъ въ лавки; въ однѣхъ купцы, большею частію армяне, за прилавкомъ дремлютъ, въ другихъ на прилавкахъ спятъ.

Тутъ, же около и между лавокъ близь десятка кабаковъ, въ одномъ домѣ даже два кабака…

Дождался вечера, собственно говоря не вечера, а часовъ четырехъ пополудни, и опять пошелъ на базаръ. Базаръ нѣсколько измѣнился: на двухъ подмосткахъ были наложены доски, на доскахъ лежалъ десятокъ-другой стерлядей, сазановъ; тутъ же свою заборовъ помѣщалось нѣсколько торговокъ съ тѣмъ же товаромъ.

— Что стоитъ стерлядь? спросилъ подошедшій къ торговкѣ чиновникъ указывая на аршинную стерлядь.

— Просить лишняго не для чего, затараторила торговка:- мы безъ запроса!.. Тридцать копѣекъ дайте… сами видите, какая стерлядь…

— Ты бы монета [5] просила! иронически проговорилъ чиновникъ.

— Зачѣмъ монетъ!.. Мы просимъ, что слѣдуетъ… Сами видите!..

— Вижу, вижу!.. Да ты говори толкомъ.

— Сами видите: стерлядь икряная!..

— Что жь, что икряная!..

— Одной икры больше фунта будетъ!.. Какъ можно тридцати копѣекъ не дать?

вернуться

3

Впрочемъ, въ настоящее время въ городѣ уже два хлѣбника.

вернуться

4

Шаберъ — сосѣдъ.

вернуться

5

Монетъ — рубль серебромъ. Авт.