Выбрать главу

Перевод Александры. Афиногеновой

Ноябрь с отливами благородного меха
Небо стало таким серым что земля сама начинает светиться: луга с их робкой зеленью, пашни цвета кровяного хлеба.
Вот красная стена сарая. А там затопленные водой участки как белые рисовые поля где-нибудь в Азии, там замирают чайки — и вспоминают.
Туманные пустоты посреди леса тихо перекликаются друг с другом. Творящий дух, что живет укромно и бежит в лес, как Нильс Даке[4].
Lamento[5]
Он отложил ручку в сторону. Она тихо лежит на столе. Она тихо лежит в пустоте. Он отложил ручку в сторону.
Слишком о многом нельзя ни написать, ни умолчать! Он парализован тем, что происходит далеко отсюда, хотя чудесный его саквояж бьется как сердце.
На улице — скоро лето. В кустах кто-то свистит — человек или птица? И вишни в цвету гладят ветвями вернувшиеся домой грузовики.
Проходят недели. Медленно наступает ночь. На окно садятся мотыльки: крохотные белые телеграммы планеты.

Перевод Алёши Прокопьева

Из сборника “Великая тайна" (2004)

Орлиная скала
За стеклом террариума рептилии странно неподвижные.
Женщина развешивает белье в тишине. Смерть — это безветрие.
В глубины земли скользит моя душа тихо как комета.
Фасады
I
В конце дороги я вижу власть и она похожа на луковицу с лицами-шелухой они облетают слой за слоем…
II
Театры пустеют. Полночь. Буквы горят на фасадах. Тайна неотвеченных писем падает сквозь холодное мерцание.
Ноябрь
Скучающий палач становится опасным. Горящее небо скатывается в рулон.
Из камеры в камеру слышатся стуки и пространство вырывается из мерзлоты.
Некоторые камни светятся как полные луны.
Снег идет
Похороны случаются все чаще и чаще как дорожные указатели когда приближаешься к городу.
Взгляды тысяч людей в стране длинных теней.
Мост возводится медленно прямо в космос.
Подписи
Я должен переступить через темный порог. Зал. Светится белый документ. С множеством движущихся теней. Все хотят его подписать.
Пока свет не догнал меня и не сложил время как лист.

Перевод Александры Афиногеновой

вернуться

4

Нильс Даке — предводитель крестьянского восстания в Швеции в XVI в. Убийство судьи, вынесшего вердикт не в его пользу, заставило Даке бежать в леса.

вернуться

5

Жалоба (итал.).