По-видимому, в 1774 г. Сумароков предполагал напечатать все подготовленные им в начале 1770-х годов сборники своих произведений, [2] а именно, кроме перечисленных выше, еще «Притчи» (кн. 4 и 5), «Идиллии», «Песни и хоры» и, может быть, другие; однако намерение его полностью не было осуществлено.
После смерти Сумарокова его почитатель, известный русский просветитель XVIII в. Н. И. Новиков решил издать полное собрание сочинений покойного писателя, как уже напечатанных, так и неопубликованных. У наследников Сумарокова Новиковым были получены рукописи поэта. Кроме того, Новиков тщательно обследовал русские журналы за целое двадцатилетие — с 1755 по 1776 г. и извлек оттуда все подписанные Сумароковым и анонимные, но приписывавшиеся ему современниками произведения. В 1781—1782 гг. в 10 томах вышло «в удовольствие любителей российской учености» первое издание «Полного собрания всех сочинений в стихах и прозе покойного действительного статского советника, ордена св. Анны кавалера и Лейпцигского ученого собрания члена Александра Петровича Сумарокова» (в дальнейшем обозначается сокращенно — ПСВС). Через пять лет по завершении этого издания было выпущено повторное, несколько пересмотренное (например, выпущена «надпись», ошибочно включенная в ч. 1 первого издания, перенесены некоторые произведения из одних томов в другие), но в основном новое издание воспроизводило первое. Новиков ставил своей задачей собрать по возможности все тексты Сумарокова. Поэтому он напечатал как «Элегии любовные», сильно сокращенные поэтом в издании 1774 г., так и их первые редакции; подобным же образом он поступил и с «Эклогами», включив в ч. 8 окончательные, а в ч. 9 — первые их редакции. Но с «Одами торжественными» Новиков так не поступил и напечатал только их первые редакции, хотя в прижизненном сумароковском издании 1774 г. они подверглись значительной стилистической правке и сокращениям. Печатая произведения Сумарокова по рукописям, Новиков в ряде случаев не сумел прочесть отдельные слова и целые строки, например в притче «Отчаянная вдова» и др.; такие непрочитанные места обозначены в ПСВС точками. Возможно также, что эти строки были недоработаны и самим Сумароковым. Встречаются в ПСВС отдельные стихи, в которых не соблюден размер, что тоже свидетельствует о недостаточной точности воспроизведения Новиковым сумароковских рукописей. Сравнение же произведений Сумарокова, напечатанных сперва в журналах или отдельно, а затем в ПСВС, показывает, что тексты и пунктуация Сумарокова воспроизведены Новиковым с большой тщательностью. Благодаря научно-исследовательской литературе о Сумарокове, вышедшей в XIX—XX вв., стало известно, что в ПСВС не попало всего лишь несколько напечатанных произведений поэта, в подавляющем большинстве представлявших «листки» (например, «Ода королю польскому Станиславу-Августу, новоизбранному Пиясту», 1764; «Похвала на Царское село», 1764; стихи Панину «Во войске Панин нам», 1768, и др.), но ни одно из них до сих пор не обнаружено. Крупными пропусками новиковского издания являются «Две оды» (1740), «Ода» (1743), «Ода на торжественное обручение великого князя Павла Петровича и великия княжны Наталии Алексеевны» (1773) и «Сокращенная повесть о Стеньке Разине» (1774).[1]
В целом надо признать ПСВС (не только для своего времени) изданием, стоящим на достаточно высоком уровне в части печатных произведений Сумарокова и более слабым в части воспроизведения рукописных. К сожалению, архив Новикова до нас не дошел, а вместе с ним не сохранился и архив Сумарокова, и поэтому сейчас у нас нет полной уверенности в том, что в числе напечатанных в ПСВС по рукописям произведений Сумарокова (в особенности это относится к «Песням и хорам») все принадлежит ему. Ведь часто у каждого писателя бывают переписанные его рукою чужие сочинения. Поэтому некоторые сомнения в отношении авторства Сумарокова в части песен и других мелких произведений остаются.
В 1841 г. в трех частях были напечатаны «Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова, изданные Сергеем Глинкою». Издание это никакого научного значения не имеет. Биографическая часть стоит ниже всякой критики и кишит множеством недопустимых ошибок, «избранные сочинения» Сумарокова воспроизводят тексты ПСВС со стилистическими «поправками» С. Н. Глинки.
2
В письме к Г. В. Козицкому от 20 июня 1773 г. Сумароков сообщал: «...в половине августа устремляюся в Петербург ехать ради напечатания множества новых сочинений» («Летописи русской литературы и древности», изд. Н. С. Тихонравовым, т. III. СПб., 1861, отд. 3, стр. 79).
1
Не включил Новиков и несомненно известное ему «Послание г. Сумарокова, писанное им при смерти к одному его другу, и последнее его завещание стихотворцам, с приобщением сочиненной им самым (!) себе надгробной надписи» (1777). Произведение это принадлежит не Сумарокову, а графу С. П. Румянцеву; оно было написано по-французски и после переведено на русский язык.