Выбрать главу

Дивится хинец — китаец.

Вознесся к дну морских я вод и т. д. — пародическое сочетание противоположных по смыслу понятий.

Никоему коню не вместны — не подходящие никакому коню.

Стихи Ивану Афанасьевичу Дмитревскому («Дмитревский, что я зрел! Колико я смущался...») (стр. 295). Впервые — ПСВС, ч. 9, стр. 226. Возможно, это стихотворение было написано по поводу первого публичного спектакля Российского театра 5 февраля 1757 г., когда шла трагедия Сумарокова «Синав и Трувор».

Об ударении в фамилии «Дмитревский» см. комментарий к элегии «К г. Дмитревскому на смерть Ф. Г. Волкова», стр. 532.

Да, зрителя тронув, в нем сердце воспалить — чтобы, растрогав зрителя, зажечь в нем сердце.

Апрели первое число (стр. 295). Впервые — ТП, 1759, май, стр. 310. Это стихотворение было потом включено Новиковым в «Притчи» Сумарокова (ПСВС, ч. 7, стр. 315—316), а также напечатано в разделе «Разные мелкие стихотворения» (ПСВС, ч. 9, стр. 150—151).

Справка («Запрос. Потребна в протокол порядочная справка...») (стр. 296). Впервые — ТП, 1759, июнь, стр. 384. Сатирическая «Справка» пародирует стиль канцелярских документов той эпохи («потребна», «имеет быть», «понеже», «помянутой»). Поэтому здесь мы в большей мере сохранили орфографию и пунктуацию подлинника, чем в остальных текстах.

Море и вечность (стр. 296). Впервые — ТП, 1759, август, стр. 481.

Слава (стр. 297). Впервые — ТП, 1759, август, стр. 481.

Недостаток изображения (стр. 297). Впервые — ТП, август, стр. 482. Возможно, это одно из первых в русской поэзии стихотворений о «муках слова».

Расставание с музами (стр. 297). Впервые — ТП, 1759, декабрь, стр. 768. Этим стихотворением заключался последний номер журнала «Трудолюбивая пчела», в котором Сумароков вел упорную борьбу с правительством Елизаветы.

Схожу противу воли. Журнал был закрыт за сатирические нападки Сумарокова на придворную клику Елизаветы.

Стихи г. хирургу Вульфу (стр. 298). Впервые — ПВ, 1760, 19 августа, стр. 26. Данное стихотворение и предшествовавшая ему элегия «В болезни страждешь ты. В моем нет сердце мочи...» были напечатаны под общим заголовком «Элегия и стихи Сухопутного корпуса хирургу г. Вульфу». Сведений об этом Вульфе нам отыскать не удалось.

Цидулка к детям покойного профессора Крашенинникова (стр. 298). Впервые — ПВ, 1760, 26 августа, стр. 141. У акад. С. П. Крашенинникова (см. комментарий к эпиграмме «Танцовщик! Ты богат. Профессор! Ты убог...») было шестеро детей,[1] сильно бедствовавших после смерти отца. Чтобы обратить внимание правительства на их положение, Сумароков написал эту стихотворную «Цидулку» (записку, письмецо) и поместил в журнале. Позднее в комедии «Опекун» (1764) он снова напомнил о детях Крашенинникова (явл. 4).

По гербу вы бы рцы с большим писали крюком. Документы в XVIII—XIX вв. писались на гербовой бумаге. «Рцы» — славянское название буквы «р», которую подьячие писали с особым росчерком. Буква «р» означала — «решено». Вот что писал сам Сумароков об этом: «Подьячие литер никогда равно не ставят, но всегда крючками. От сего литера Р с большим ставится крюком и в подьяческих названиях так употребляется, да и названия их без сея литеры не бывают, ибо это их герб» («Письмо о некоторой заразительной болезни». ПСВС, ч. 6, стр. 357).

Сон («Как будто наяву...») (стр. 298). Впервые — ПВ, 1760, 23 сентября, стр. 201. В данном «листе» ПВ, помимо «Сна», была напечатана эпиграмма «По смерти Откупщик в подземную страну» и эпитафия «На месте сем лежит безмерно муж велик...» Все они объединены темой об откупщике. По-видимому, они направлены против какого-то одного лица. Не находится ли в связи с этим то обстоятельство, что в ряде комплектов ПВ за 1760 г. (в ИРЛИ и в двух известных нам частных коллекциях) «лист» от 23 сентября отсутствует? Возможно, что этот «лист» был изъят или зачитан.

Альхимист — алхимик. Алхимики искали «философский камень», который якобы обращает все соприкасающиеся с ним предметы в золото. Посадский же, т. е. откупщик, хотел превратить воду, взятую им на откуп, в золото.

Вывеска («В сем доме жительство имеет писарь Сава...») (стр. 299). Впервые — ПВ, 1760, 28 октября, стр. 275—276. В журнале первый стих напечатан так: «В сем доме жительство имеет, Писарь, Сава». При всей причудливости сумароковской пунктуации можно заметить, что запятыми он обычно выделял внутри стиха те слова, на которые хотел обратить особое внимание читателя. Наличие в данном случае запятых и то обстоятельство, что слово «писарь» напечатано с прописной буквы, заставляют предположить, что Сумарокову важно было обратить внимание на это слово. Может быть, речь идет о возвращенном в 1745 г. и восстановленном в чинах и в имущественных правах деятеле времени Петра и Анны Иоанновны Г. Г. Скорнякове-Писареве, человеке, оставившем по себе дурную славу; тогда эту эпиграмму надо отнести к более раннему времени, а напечатание ее в 1760 г., возможно, связано с тем, что к этому времени Скорняков-Писарев умер (в научной литературе даты рождения и смерти Скорнякова-Писарева неизвестны). См. комментарий к «Песенке» («Савушка грешен»), стр. 555—556.

вернуться

1

В комментарии к этому произведению в «Стихотворениях» А. П. Сумарокова (Л., 1953, стр. 327) у меня ошибочно указано «двое детей» вместо шестеро.