Лица ближневосточной национальности что-то гневно прорычали девушке. В ответ она потрясла в воздухе сникшим телефоном, как будто очередная заминка могла поднять им настроение. Тут Феликс заметил, что у нее точно такой же мобильник, как у него — финская супер-продвинутая модель, стоившая целую кучу денег. Феликс приосанился, расправил плечи и незаметно подошел к ней.
— Помочь Вам с телефоном, мэм?
Она испуганно вскинула на него глаза и оцепенела, замерла, словно кролик перед удавом.
— Не говорите по-английски? — догадался Феликс. — Habla espanol, senorita?[51]
Безрезультатно.
Он протянул ей свой мобильный. Но нет, она не пожелала его взять. Удивленный, даже немного обиженный ее отказом, Феликс окинул ее долгим изучающим взглядом и внезапно — его аж качнуло — осознал, как же она хороша. О, эти глаза — омуты! О, эти губы — лепестки роз.
— Это аккумулятор, — объяснил он ей. И хотя она не знала ни слова по-английски, про аккумулятор она поняла. При помощи жестов, он добился, чего хотел — она согласилась обменять свою разрядившуюся батарею на его рабочую. И вот оно, волшебное мгновенье: ее пальчики аккуратно достали аккумулятор из медного, ограненного золотом отсека, в который он взамен вставил свою батарею. Дисплей ожил, на экране нетерпеливо замельтешили цифры. Феликс нажал пару кнопок, широко улыбнулся и вернул ей телефон.
Она поспешно набрала номер, суровый отец-бородач что-то ответил, напряжение спало. Тяжело вздохнув, зажужжал вернувшийся к жизни арочный металлоискатель. Папа и дядюшка повелительно кивнули ей — так пожизненно заключенные командуют своему доверенному стражу, чтобы он следовал за ними — и она вихрем пронеслась сквозь раму, ни разу не оглянувшись.
Вместе с его батареей. Ну, ничего страшного. У него осталось настоящее сокровище — ее аккумулятор.
Услужливо пропустив вперед кучку народа, Феликс наконец прошел через сканер. Его слесарные инструменты всегда вызывали у охранников нервный приступ, и они вцеплялись в него мертвой хваткой. Но что с них взять — работа такая. А вот и место вызова — гламурный салон, торгующий фальшивым антиквариатом и ароматическими смесями. Как оказалось, в кабинете управляющего засорился сток. Поставив телефон на зарядку, Феликс приступил к работе. Закончив, он озвучил цену за свои услуги. Торгаши содрогнулись.
Он неспешно двинулся к выходу и — надо же! — опять увидел очаровательную мисс Мобильник. Эта маленькая принцесса, эта богиня разглядывала золотые цепочки и диадемы в витрине корейского ювелирного магазинчика. Там же торчали папа и дядюшка, рядом слонялась парочка полицейских, сменившихся с дежурства.
У фонтана, посреди горшков с пластиковыми деревьями стояла скамейка. Феликс присел на нее, глотнул для храбрости немного виски, закинул ноги на ящик с инструментами и решительно набрал ее номер.
Услышав звонок, девушка выпрямилась, открыла сумочку и приложила телефон к задрапированному в платок уху.
— Господи, как вы прекрасны, — выдохнул он.
Она понятия не имела, кто он и где он, поэтому слова полились легко и свободно.
— Не тратьте зря время на эти побрякушки. Они вас не стоят. Сиянье ваших черных глаз затмит любой брильянт.
Она вздрогнула, недоуменно потыкала в кнопки телефона и снова приложила его к уху.
Феликс чуть не расхохотался. Он наклонился вперед, поставив локти на колени.
— Нитка жемчуга на вашей шее смотрелась бы как связка орехов. Я влюбился в вас без памяти. Интересно, что скрывается под этим мешком-балахоном? Дерзну ли вообразить? Миллион долларов отдам, лишь бы взглянуть на ваши коленки!
— Почему вы говорите мне это?
— Потому что я смотрю на вас. Потому что я потерял голову от любви.
Тут внутри у Феликса все оборвалось и похолодело:
— Эй, погодите-ка. Вы ведь не знаете английского, верно?
— Нет, не знаю, зато мой телефон — знает.
— Телефон?!
— Да, это самая последняя модель. Финская, — объяснил аппарат. — Я без него, как без рук в этой чужой мне стране. А у вас на самом деле есть миллион долларов? И вы дадите их мне, если я покажу вам коленки?