Выбрать главу

— Вы что, действительно верите, что клочок бумаги может испугать монстра? — У нее была совсем измученная улыбка.

— А как же иначе? Ты что, познакомилась с Винсентом на приеме, которой устроила компания по производству одноразовых предметов? Ты искала ненарушенные упаковки, а он восстанавливал отношения с ушедшими на покой развратниками…

— Нас представили друг другу. Один общий друг, который знает, что мне нужна помощь.

— Реальная помощь? — фыркнул Джей Ти. — Ты насмотрелась воскресных сериалов, дорогая. Советую обратиться в полицию Ногалеса. Я нарисую, как туда проехать.

— Как раз полиция его и потеряла, — тихо сказала женщина. — И вот теперь я обращаюсь к вам.

Состроив свою самую устрашающую гримасу, Джей Ти покачал головой. Она, полная достоинства и величия, продолжала стоять перед ним в своем ужасном белом костюме, с поврежденной рукой, прижатой к животу. Первый раз в жизни Джей Ти не знал, что сказать.

Спустилась ночная тишина, и теперь были слышны только плеск волн в бассейне и стрекотание цикад. За спиной женщины шуршало на ветру мескитовое дерево, а у ее ног, в свете ламп, поблескивали белые камни. Пурпурно-черная ночь была мягкой и обманчивой.

— Джей Ти, — прошептала женщина, — это вы спасли сирот в Гватемале?

— Что? — Его сердце застучало быстрее.

— Винсент рассказал мне о сиротах. Вы это вправду сделали? Без обмана?

— Нет, нет. Вот этого повесить на меня тебе не удастся, — он произнес это слишком резко, и они оба поняли это.

— Месяц, — повторила она. — Всего один месяц интенсивных тренировок. Самозащита, стрельба, уход от наблюдения, выслеживание…

— Контроль населения, сбор информации. Засады и противодействие им. Снайперская стрельба и противодействие ей. Инфильтрация и проникновение. Выход из операции и рубка концов. Все прелести секретных операций…

— Именно.

— Нет, ты ничего не понимаешь. Ты что, действительно думаешь, что машины для убийства делаются в течение пары недель? Ты, типа, думаешь, что Рэмбо возник из ниоткуда? Да для этого нужны годы! А потом еще десятилетия для того, чтобы научиться не ставить человеческую жизнь ни в грош и спускать курок, как будто цель — это не что иное, как простой арбуз, который ты использовал во время тренировок.

Женщина побледнела: было видно, что ей плохо.

— А ты хочешь стать просто посредственной машиной для убийства… Давай-ка, девочка, убирайся и больше сюда не возвращайся.

— Я… я… вы можете распоряжаться мной.

— Что?

— На этот месяц я отдам свое тело в ваше полное распоряжение.

— Chiquita[15], мне было гораздо интереснее, когда ты говорила о деньгах.

Она улыбнулась, и на ее лице появилось понимающее, умоляющее и отстраненное выражение. Женщина опустилась на колени.

— Я готова умолять, — произнесла она, поднимая руки.

— Ради всего святого! — Джей Ти пересек патио и, схватив за плечи, потряс ее, как будто это могло сделать ее умнее.

— Пожалуйста, — просто сказала она. — Прошу вас.

Мужчина открыл рот. Ему одновременно хотелось и кричать, и выть. Хотя, возможно, сейчас было самое время скрежетать зубами. Джей Ти не знал, что сказать. Столько лет жизни в грязи, а он все еще не может отказать таким простым словам, как «прошу вас»…

— Черт тебя побери совсем. Сегодня тринадцатое сентября, а я абсолютно трезв. Кто-нибудь принесет мне, наконец, выпить?

Женщина сделала шаг, повинуясь, но вдруг закачалась, и колени ее подломились.

— Вот именно, — сказал он, вне себя от гнева. — Немедленно в постель. Выбирай любую комнату с кроватью и ложись там. У меня еще осталось несколько часов «неразбавленной текилы», и я не хочу видеть тебя раньше четырнадцатого числа, если только ты не готова принести мне бутылку с лаймом в пупке и солью на сосках грудей. — Джей Ти указал на стеклянную дверь. — Вон с глаз моих.

Она сделала шаг вперед и опасно наклонилась.

Выбора у него не было. С тихими проклятьями Диллон схватил ее на руки. Тело ее напряглось, и руки согнулись, как будто она хотела драться с ним, но ее общее состояние взяло над ней верх. Женщина повисла у него на руках, как воздушный шар, из которого только что выпустили воздух. Джей Ти чувствовал ее грудную клетку, хрупкую, как у птицы, он чувствовал ее запах — истощение и страх, и еще один таинственный аромат. Потом он понял, что это было — детская присыпка. Она пахла детской присыпкой.

Джей Ти чуть не уронил ее.

Он не хотел этого знать. Он отказывался это понимать.

Благодаря Фредди ближайшая спальня была убрана и проветрена. Бесцеремонно бросив женщину на кровать, Диллон спросил:

— Вещи?

— Один мешок.

— Где?

— В гостиной.

— Фредди принесет. Машина перед домом?

— На такси.

— И не под своим именем, Анджела?

— Точно. И заплатила налом.

— Неплохо, — фыркнул он.

— Я учусь, — честно призналась женщина. — Учусь.

— Хорошо, а теперь учись спать. Это тоже иногда нужно.

— Ты алкоголик? — спросила она, почти закрыв карие глаза.

— Иногда.

— А в другое время?

— Баптист. Спи.

— Я знаю, почему ты спас тех детей, — пробормотала она сквозь сон.

— Ты права. Спокойной ночи.

— Потому что ты скучаешь по семье.

Джей Ти замер посередине комнаты и почувствовал дрожь. Рейчел и Тедди и золотые времена девственно-белых стен и четырехдверных седанов.

Конечно, она была не права — ведь сам он не был сиротой, хотя ее слова и задели что-то в его душе.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь.

— Знаю, — ответила женщина, со вздохом закрывая глаза. — Ты нужен нам, мне и моей дочери. Ты — единственная надежда, которая у нас осталась.

— Черт, — еще раз повторил Джей Ти и направился за «Маргаритой».

Полночь. Некоторые бары в центре Ногалеса только открываются. Для Диллона было совершенно естественным выйти в такое время из дома одетым в джинсы и в легкую рубашку-шамбре, с карманами, полными денег, и неутолимой жаждой пива. В такие дни он обычно возвращался в четыре-пять часов утра, успев уговорить пять-шесть литров золотого напитка и сняв девицу побойчее — одно не существовало без другого.

Впервые в его жизни, насколько мужчина мог помнить, у Джей Ти в спальне дрыхла женщина с чемоданом собственных вещей. Впервые в его жизни женщина была у Джей Ти в доме, но не в его постели. Сам Джей Ти лежал лицом вниз на полу в гостиной в компании игуаны.

В доме было тихо, спокойно, воздух совершенно неподвижен. И все-таки мужчина знал, что все изменилось. Трехлетняя традиция была сломана. А его инструкции на такой случай были абсолютно четкими.

Он медленно пробрался через темный холл. Лунные лучи выкрасили комнату в серебряный цвет. В одном углу небольшая желтая лампа накаливания освещала игуану и голую ногу Джей Ти.

Мужчина повернулся и неслышно прошел в кабинет. Снял телефонную трубку — годы тренировок сделали его движения абсолютно бесшумными. На память набрал номер, заранее прикрыв рукой микрофон трубки, чтобы заглушить голос.

— У нас женщина, — проговорил он в трубку, когда на звонок ответили.

— Женщина?

— Ее прислал Винсент.

— Черт… — Долгая пауза. — Ее имя?

— Анджела, и всё. Имя фальшивое.

— Это понятно. Как она выглядит?

— Лет двадцать пять, пять футов два дюйма[16], сто фунтов[17], карие глаза, нормального телосложения, в оригинале — блондинка.

— Вооружена?

— Полуавтоматический «вальтер» 5,6 мм.

— Детская игрушка. Документы?

— Никаких.

— Что-то обязательно должно быть.

— Ничего, — повторил мужчина. — Я проверил чемодан — подкладку, флакон с лаком для волос, щетку для волос, стельки — все, что можно. Очень много наличных, но никаких документов. У нее акцент. Не могу точно определить какой. Возможно, она с Севера, из Бостона.

— Профессионалка?

— Сомневаюсь. Слишком многого не знает.

— Если вспомнить, кого Джей Ти обычно выбирает себе в партнерши, то не удивлюсь, если выяснится, что она топором зарубила своего мужа и детей.

вернуться

15

Малышка (исп.).

вернуться

16

Около 152 см.

вернуться

17

Около 45 кг.