Выбрать главу

[38] Также, если имеются какие-либо спорные вопросы между мастерами, рабочими, подсобными и служащими названных рудников по поводу долгов, несправедливости или проступков, совершенных между ними или в отношении работы, указанный управляющий может мирить, спорить и определять сущность спора, выявлять несправедливость и проступки и осуждать это по своему усмотрению посредством штрафов или другим образом.

[39] Также для осуществления всех обвинений против нарушителя, заключения в тюрьму и других наказаний и исполнения приказа управляющего, отныне будут два сержанта на рудниках Пампайи и по одному на каждом из рудников [в Божоле]: Сен-Пьер, Шисье и Жоз, которых названный управляющий туда приставит.

[40] Также, если упомянутый управляющий причинит какой-то ущерб и будет заниматься вымогательством у рабочих, подсобных и служащих рудников, в связи с чем они [могли бы] почувствовать себя стесненными, они имеют право обращаться к бальи Макона и к сенешалю Лиона, защитнику привилегий названных рудников и их мастеров и рабочих, который может устранить непорядок так, как посчитает нужным.

[41] Также все мастера, рабочие, подсобные, служащие и другие названных рудников должны повиноваться управляющему в том, что им надлежит делать и предписано как в отношении правосудия, так и в другом.

[42] Также следует немедленно, как только мастера-литейщики и обжигальщики будут готовы к литью, сообщать об этом названному управляющему и его служащему и контролеру о дне, когда они хотят плавить; под угрозой быть оштрафованными и наказанными как клятвопреступники. Они не осмелятся плавить в тот день, когда ни названный управляющий, ни его служащий, ни контролер не будут присутствовать.

[43] Также, чтобы никто не осмеливался приступать к обжигу золота, серебра, свинца или меди, прежде чем не поклянется в том, что первый очищенный металл поступит в руки к названному управляющему и его помощнику.

[44] Также [следует], чтобы все забойщики каждый день придерживались полностью своей смены, как в последнее время принято делать; они должны все вместе собираться незадолго до смены перед входом в шахту, где они будут брать свои свечи и входить все вместе по двое во внутрь указанной шахты. Если кого-либо не будет с ними и он немного задержится, придя позже, то он не получит свечи и не будет допущен в шахту в этот день, потеряет свою смену и ему будет снижена оплата.

[45] Также что касается рабочих, которые внутри шахты, то они должны дождаться другой смены, которая придет после них и не должны двигаться с места из своих помещений под угрозой наказания потерять свою смену до тех пор, пока другая смена не войдет в шахту.

[46] Также, если кто-либо из рабочих по злому умыслу нарушит смену или не придет в названную шахту, то на первый раз он теряет свою дневную оплату; во второй — оплату за два дня; в третий — он должен будет заплатить 10 турских су штрафа. Если по его вине другие из смены заступят ранее нужного, он должен будет возместить все издержки, которые будут по его вине; [в том случае], если нет законного оправдания этого нарушения по случаю болезни или другой причине, о чем он должен известить рабочих своей смены, чтобы они его оправдали, а также [известить] того, кто выдает свечи, чтобы он зарегистрировал это[29].

[47] Также чтобы никто из названных рабочих не мог осмелиться изменить свою смену каким-либо образом без согласия названного управляющего или его помощника под угрозой потери своей оплаты на время, в течение которого совершался обмен.

[48] Также, чтобы никто из названных рабочих никоим образом не мог помешать труду другого под угрозой штрафа в 5 турских су за каждый раз, как будет найден виновный.

[49] Также, чтобы каждый из названных рабочих был всегда снабжен для своей работы одним молотом и двенадцатью наконечниками для топора, которые ему будут отданы в кузнице таким образом, чтобы из-за неисправности указанного молота или наконечника он не бездействовал и не терял времени, и, когда приблизится конец смены, перед концом работы, прежде чем захочет уйти, он должен вернуть упомянутые молот и наконечники управляющему и его помощнику; в случае их утери он должен будет уплатить за молот 7 су 6 турских денье и за каждый наконечник 15 денье.

[50] Также, чтобы никто из упомянутых рабочих не оказывал друг другу помощь молотом или топором против его воли под угрозой штрафа в 5 турских су и возмещения ущерба, который из-за этого может быть в будущем.

вернуться

29

Утечка драгоценных металлов, весьма распространенная на горнометаллургических промыслах, среди прочих причин обусловила необходимость введения строгого порядка в организации этого производства.