Выбрать главу

Мы видим, что через двести лет после раскола так никто не понял, для чего была проведена реформа церкви, сопряженная с такими жуткими последствиями, как для государства в целом, так и для миллионов русских людей. Какие же мотивы были у власти, как светской, так и церковной, вынудившие пойти на такие жертвы. Даже сами раскольники не понимают, что такое раскол, а власть сохраняет тайну.

Мы сейчас понимаем, что комплекс реформ проведенных, взявшими власть в России Романовыми (Римскими), был направлен на уничтожение исконно русской ведической веры, связанного с ней христианства (арианства) и насаждения христианства в католическом исполнении, которую лукаво назвали православием, чтобы успокоить верующих.

А проводилось все это под видом исправления церковной литературы с помощью продавшихся католикам греческих иерархов и киевских прихвостней, нахлынувших в Москву после присоединения Украины к Московскому царству.

О роли греков и киевлян в организации раскола

Что касается греческих и киевских иерархов и богословов, то этот вопрос мы уже освящали в предыдущих главах.

К этому можно добавить мнение священника Иоанна Лукьянова, побывавшего в Стамбуле:

«Латиняне отобрали у православных греков книги и сожгли их. После этого книги были вновь напечатаны в "латинских странах", но с "еретическими исправлениями". Об этом писал в 1645 г. русскому царю Алексею Михайловичу митрополит Феофан».

Считается, что главным вдохновителем Никона на реформы Русской Церкви, по собственному его признанию, был восточный патриарх Афана­сий Пателарий, который, по мнению профессора Е. Шмурло, был латинщик. Последующие его вдохновители и сотрудники были не лучше Афанасия.

Ф. Е. Мельников пишет:

«Никон повел дело книжного исправления путем обмана и подлогов. Он созвал в Москве в 1654 г. собор, на котором хотя и было решено исправить наши богослужебные книги, но лишь по древним русским и древним греческим рукописям. На самом же деле никоновские справщики принялись исправлять русские богослужебные книги по новым греческим книгам, напечатанным в иезуитских типографиях Венеции и Парижа».

На соборе 1966-1967 годов всеми делами заправлял Паисий Лигарид, хитрый иезуит, который требовал исправления старых книг.

Далее автор подчеркивает: «…к этому времени сильно возросло в Москве влияние киевлян. Малороссия была присоединена к Московскому государству, и из нее понаехало в Москву много юго‑западных монахов, учителей, политиков и других дельцов. Все они были в сильной степени заражены латинством. Они приобрели большое значение при царском дворе.

В правительственных кругах и при царе упрочивалось влияние и западных веяний, а Паисий Лигарид вел в это время серьезные переговоры с Римом о соединении Русской Церкви с латинской. Он склонял к этому и восточных патриархов. Русские же архиереи во всем были послушны царю… Чтобы заставить русский благочестивый народ принять новую веру и новые книги, собор благословил мучить ослушников соборных определений тягчайшими казнями: заточать их в тюрьмы, ссылать, бить говяжьими жилами, отрезать уши, носы, вырезывать языки, отсекать руки и т.п.».

Известно, что Арсений Суханов был послан царем и Никоном на Восток и вернувшись оттуда описал в «Проскинитарии» все, что там видел, в том числе рассказал как Афонские монахи жгли книги московской печати.

Это очень печальный факт, что греческие ортодоксальные христиане и афонские монахи к тому времени отказались от древней веры и плясали под дудку латинян.

Народ говорил:

Тогда же, для повсеместного прекращения службы по-старому, Никон приказал по всем приходам, и городским и сельским, отобрать старые книги.

Элита отнеслась к этим событиям равнодушно. — Как всегда…

Роль иудейства

Изучая труды русских богословов, вы не узнаете из них о том, какую роль в деле раскола играли иудеи. Но очевидно, что за спиной католиков стояли иудеи и их роль в деле раскола была весьма существенной.

Крупнейший историк-русист, директор Библиотеки Конгресса США Дж. Х. Биллингтон приводит интересные факты:

«Старообрядцы обвиняли Никона в том, что он разрешил иудеям переводить священные книги, а никониане обвиняли старообрядцев в том, что они позволяли иудеям вести богослужение. … Обе стороны считали собор 1666-1667 гг. “иудейским сборищем”, а в официальном постановлении собор обвинял своих противников в том, что они стали жертвами “лживых иудейских словес”. … Везде ходили слухи, что государственная власть отдана “проклятым иудейским правителям”, а Царь вступил в тлетворный “западный” брак, одурманенный любовными зельями врачей-иудеев».

Как не поверить директору Библиотеки Конгресса США, он наверняка допущен к закрытым архивам и непроверенную информацию не опубликует. Тогда становится ясно, кто поддерживал процесс раскола. Но для чего? Какая же была главная цель, ведь раскол сам по себе — это не цель?

А вот это становится понятным из книги богослова XIX века Сольского:

«И лета 1674 Алексей Михайлович издал указ и получил благословление священного собора на перевод Ветхого и Нового заветов Библии. Но переведён только Псалтирь с немецкой Библии Лютера, но он не был напечатан».

Никон

Алексей Михайлович проводил реформы руками патриарха Никона.

В «Житии протопопа Аввакума, написанном им самим», Аввакум пишет:

«Я Никона знаю: недалеко от моей родины родился, между Мурашкина и Лыскова в деревне. Отец у него черемсин, а мати русалка, Минка да Манька. А он, Никитка, колдун учинился, да в Желтоводие (место силы — озеро, ныне поглощено Волгой, авт.) с книгою поводился, да — выше, да — выше, да и к чертям попал в атаманы».

Вполне вероятно, что Никон был сторонником ведической веры, поэтому Аввакум называет его колдуном, но когда начали внедрять христианство латинского толка, оказался в первых рядах ревнителей новой веры.

Никон разбивает святые иконы о плиты церковного пола

Википедия:

вернуться

73

Хождение в святую землю московского священника Иоанна Лукьянова 1701-1703. — М.: Наука. 2008.

вернуться

74

Ф. Е. Мельников. Краткая история древлеправославной (старообрядческой) церкви.

вернуться

75

Автор труда «Какъ у насъ правились ц е р к о в н ы я к н и г и. Матеріалъ по исторіи книжной справы в 17 столѣтіи. (По бумагамъ архива Типографской библіотеки въ Москвѣ.), М. Типографія М. Н. Лаврова и КО Леонт. пер., соб. д. 1883» И. Мапсветов определил, что до 1649 г. греческих книг не было или они не использовались, а использовались одни славянские книги.

вернуться

76

Дж. Х. Биллингтон. «Икона и топор: Опыт истолкования истории русской культуры». Изд. «Рудомино». М. 2001 г. (стр. 203). (http://booksee.org/book/1454706).

вернуться

77

С. М. Сольский. Обозрение трудов по изучению Библии в России в XV века по настоящее время. — 1869 г. (http://www.bible-mda.ru/e-books/djvu/solsky_sm-rus-bible-studies-15-19.djvu).

вернуться

78

Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. — Северо-Западное книжное издательство, оформление, вступит, статья, 1990.

вернуться

79

Черемисами в старину называли марийцев, хотя некоторые авторы считают Никона мордвином.