Выбрать главу

— Смотри, — говорит она мне, — как красиво.

И правда красиво. Густой туман окутывает деревья и кусты таинственным ореолом, и эта капля ирреальности сделает еще прекрасней сцену, которую мы будем снимать… если будем. Да-да, если будем. Потому что не только сейчас уже довольно поздно, но и, пока мы все распакуем, может просто стемнеть.

Надо вам сказать, что грузинский грузчик не похож на других грузчиков. Обычно считается, что выгружать вещи не так утомительно, как загружать. К тому же выкидывать вещи прямо на землю, кучей, обычно получается быстрее, чем укладывать их в совершенно определенном порядке, чтобы все как следует поместилось. Так вот, у них все происходит иначе. Грузин разгружает небыстро. Это вообще совершенно особый вид разгрузки. Я часто видел разгрузку «по-русски» — это зрелище не для слабонервных, но разгрузка по-грузински… Это вообще нечто.

Единственное рациональное объяснение — да, я все еще пытаюсь найти рациональное объяснение, с другой стороны, чем мне еще заняться? — на самом деле очень простое. Разгрузка обычно предшествует работе[6], а после загрузки все идут есть. Что объясняет некоторую разницу в мотивации. Я тем временем поглядываю на часы и потихоньку прощаюсь с надеждой впервые услышать команду «Мотор!».

Удача! Когда все выгружено, еще светло!

Наконец-то я снимусь в своей первой сцене! Я воздеваю руки к небу, благодаря его за неожиданное ускорение процесса. И все так же в позе Моисея вижу, как туман расступается и за исчезающей дымкой встает очаровательный цементный заводик!

Я уверен, это тот заводик, который безуспешно искали давешние рабочие.

Нана убита. Я не знаю, что ей сказать.

— Ты что, не видела завода в прошлый раз?

— Нет, был туман…

— Значит, насколько я понимаю, ты искала не натуру, а туман!

— Ну и пусть, — говорит она. — Потом снимем… Только поедем на другое место, которое я нашла позавчера, когда искала натуру на завтра.

И вот начинается новый акт грузинского балета, действующие лица движутся к отелю. В тот день меня так и не снимали.

Три месяца я провел, переходя от недоумения к изумлению. Несмотря на всеобщую анархию, я не смог устоять перед щедростью и добротой грузин. Им неизменно присуща поразительная смесь неожиданности и импровизации. Да, я знаю, это почти одно и то же, но именно потому эта смесь так поражает, пожалуй, я бы даже сказал, что полюбил это их качество. То что они всегда готовы принять непредвиденное, наделяет их несравненной способностью испытывать счастье. Каждый миг. Находить счастье походя, срывать его во время прогулки, и пусть оно к вечеру завянет — все равно был хороший день…

Кстати сказать, эта веселая анархия в конце концов привела к появлению очень милой картины, которая, кстати, была выдвинута на «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм».

Глава XVIII. Бурлеск и прочее

На съемках фильма «Рассеянный» у нас была уличная сцена, в ходе которой актеры должны были разбивать яйца друг другу об голову. Естественно, вокруг стали собираться прохожие, и вскоре мы обратили внимание на одного типа, который простоял целый день, глядя на нас. Не двигаясь с места. С утра до вечера. И весь обеденный перерыв. Под вечер он ушел в совершенно подавленном настроении, сказав: «Да уж, этим людям точно некуда время девать!»

Вот такая у нас репутация! Смешить — это не профессия!

Моя консьержка не упускает случая напомнить мне об этом.

— Я тут вчера смотрела Шарло — какие глупости! Инспектор Наварро лучше.

Или даже:

— Мой сын, видно, опять насмотрелся ваших фильмов — последние дни он просто дурак-дураком!

И тут я сказал: стоп! Это совершенно несправедливо! В конце концов, почему человек, декламирующий Шекспира, больший актер, чем комик? Почему?

Ничего подобного! Бурлеск — это не только «плюх — ой-ой-ой-трах-тарарах-дзинь-дзинь», это прежде всего ирония. Узкое пространство между «всегда» и «вдруг», между торжественным и банальным, забавным и грустным… Словом, в бурлеске все ходят парами.

Вот, например, нужно споткнуться на лестнице. Необходимейшая вещь, одна из наших обязательных фигур — так же как разбить нос о дверь и запутаться ногами в ковре.

Так вот, здесь тоже все парное.

Во-первых, задействованы голова и ноги. Ноги потому, что по лестнице трудно ходить на голове, и голова потому, что ногам трудно изобразить удивление;

Что касается ног, тут два варианта. Соскальзывание и лобовой удар.

вернуться

6

Употребление слова «работа», судя по всему, является поэтической вольностью, поскольку само понятие работы в грузинском языке явно ни с чем не связано.