Выбрать главу

— Вы получили письмо от серийного убийцы, и вам показалось, что можно повременить со звонком в полицию? — Джейкоб поднял бровь. — У нас с вами разные представления о том, что такое срочность.

Рикки пожала плечами.

— Там не было информации, которой вы не располагали бы, — извернулась она.

— Это уж нам судить, — возразил Митчелл. — Вы просто не хотели, чтобы мы запретили публикацию вашей статьи.

— Запретили? — Она от души рассмеялась. — Как бы вы этого добились, детектив? Или у нас в стране больше не действует Первая поправка[18]?

— Чушь собачья, и вы прекрасно это знаете. Мы могли бы сделать так, что…

— Рикки, — обрывая Митчелла, громко произнес Джейкоб, — у вас был еще какой-нибудь контакт с убийцей?

— Я ответила на его письмо кое-какими вопросами, — сказала она. — Но он больше ничего не написал.

— А раньше он когда-нибудь с вами связывался?

— Нет.

— Вы уверены? Это могло быть случайное сообщение на ваш телефон или имейл с другого адреса…

— Я каждый день получаю массу эсэмэсок, имейлов и твитов, — насмешливо ответила Рикки. — Так что, конечно, нельзя исключать, что одно из сообщений могло быть и от убийцы. Но если так, то раньше он себя им никогда не называл и ни разу не упоминал о своих действиях.

— У вас есть догадки, как он мог разузнать ваш электронный адрес?

— Его можно найти на сайте «Газетт», — она пожала плечами. — Так что, по всей видимости, там. Или же каким-то образом раздобыл одну из моих визиток. В них тоже указана моя электронная почта. Я ее не держу в секрете. Иначе мне, как репортеру, была бы грош цена.

— Это и есть то самое письмо в полном объеме, которое он вам прислал? — Джейкоб предъявил ей распечатку имейла, который она переправила в полицию.

Рикки взглянула на распечатку.

— Да, совершенно верно.

— Здесь он тоже не называет себя убийцей, — заметил Джейкоб.

Митчелл взглянул на свой экземпляр. Письмо было без подписи и довольно короткое. В нем указывалось, что эти послания были адресованы жертвам; здесь приводились ссылки на снимки и шли цитаты, а в конце помещалось жутковатое примечание о красоте жертв. Письмо было отправлено с временного почтового ящика.

— Да, это так, — согласилась Рикки. — Но он подробно описывает все сообщения и говорит, что выбирал только красивых молодых женщин. Тот факт, что он убийца, легко понять из его строк.

— А что привело вас к выводу, что это не какой-нибудь дурацкий розыгрыш?

— У меня есть свои источники. Которые я не собираюсь никому разглашать. Едва получив эти сообщения, я легко убедилась, что они подлинные.

Интересно, что это за источники — уж не из полиции ли Гленмор-Парка или Бостона? Не исключено, что у этой змейки они есть и тут, и там…

— Если убийца снова себя обнаружит, вы, уж пожалуйста, сразу дайте нам знать, — попросил Джейкоб.

— А давайте так, — она улыбнулась с лукавой искрой в глазах. — Вы и я, мы можем быть друг другу полезны. Я обещаю, что дам вам знать, как только он со мною свяжется, ну а вы дадите мне интервью. Идет?

— Да пошли вы к черту! — в сердцах выпалил Митчелл. — Вы или дадите нам знать, или вас обвинят в соучастии.

— Отлично, — сказала Рикки отрывисто и дерзко. Снисходительность в ней исчезла, сменившись злостью.

— Благодарю вас, мисс Нейт, — сказал Джейкоб.

Она ушла, раздраженно хлопнув дверью. Джейкоб разочарованно посмотрел на Лонни.

— Что на тебя нашло? — удивленно спросил он.

— Не знаю, — буркнул Митчелл. На самом деле он прекрасно все понимал. Он чувствовал свою вину за то, что запустил эту цепь событий. — Эта Нейт как ядовитая ящерица. Лезет, вынюхивает… Не люблю.

— Ты же не хочешь, чтобы пресса была настроена к нам враждебно, — сказал Джейкоб. — Может, она и похожа на лезущий в жопу обмылок, но она репортер. Лучше не нарываться.

Глава 14

Детектив Ханна Шор занималась волосами. Теми самыми, что обнаружились в «Тойоте Камри», послужившей орудием убийства.

Мэтт отправил волосы на диагностику, так как рассчитывал, что в них может содержаться какая-то частица ядерной ДНК. Если надежды оправдаются, то дальше можно будет прибегнуть к помощи КОДИСа.

Мэр, а то и сам губернатор, потянули за какие-то ниточки, и их образец прошел вне очереди. И о чудо, одна из волосинок действительно содержала в себе те загадочные частицы.

Это вывело их на некую Беатрис Смит, живущую в Западной Вирджинии. Эта особа дважды привлекалась за кражу, трижды — за проституцию и один раз — за сбыт наркотиков. Как ее волосы попали в машину, оставалось только гадать. Вряд ли Беатрис была серийной убийцей, особенно учитывая, что на момент гибели Ализы Кеннеди она отбывала срок.

вернуться

18

Первая поправка к Конституции США подразумевает, в частности, защиту свободы слова.