— Понятно, — протянул Митчелл. — Так вы… звоните попрощаться?
В его голове была сумятица. За все время взаимодействия словесный обмен у них был минимальным, при этом несколько раз ей удалось вывести его из себя.
— Нет, я о другом. Ребята, которые теперь ведут расследование, идут в совершенно другом направлении. А я хочу продолжить изучение прошлого этого Джована. И вам звоню, так сказать, по своей инициативе.
— Хорошо, — сказал Митчелл.
Разговор казался сюрреалистичным. Не лучше ли просто выложить карты на стол?
— Зои, зачем вы мне звоните? Вам что-то нужно?
— Я хочу, чтобы мы работали вместе, — сказала она.
От неожиданности Митчелл замер.
В гостиную вошла Танесса с чашкой M&M’s в одной руке и двумя шоколадными батончиками в другой.
— Я понял, — ответил он Зои. — Где мы можем встретиться?
Глава 27
На взгляд Митчелла, в Гленмор-Парке было только одно место с индийской кухней — «Индийская закусочная Бхопала». Вообще, в городе индийских ресторанов было два, но «Дели» был печально известен тем, что подавал блюда, с которыми из-за специй впору подавать и огнетушитель, так что особого выбора не существовало. При этом в «Бхопале» еду подавали действительно приличную, и Митчелл любил туда наведываться. Полин индийскую кухню не любила, поэтому вместе они туда не заглядывали, и это было тем последним, что и учел Лонни, назначая Зои встречу.
Она дожидалась снаружи, в легком черном пальто и узких джинсах. До Митчелла дошло, что он впервые видит ее без серого костюма. Так Зои выглядела гораздо моложе. Вносила свою лепту и смущенная улыбка на лице.
— Не хотелось заходить сюда одной, — призналась она. — Не знаю почему. Девушка, сидит в одиночестве за столиком на двоих…
— Можно понять, — сказал он, останавливаясь перед ней. Опять этот запах. Шампунь Полин. Митчелл моргнул в попытке рассеять сумятицу эмоций, нахлынувших, едва он его почувствовал.
— Ну что, идем? — сказал Лонни, неловко кашлянув.
Резкие пряные запахи, ударившие в ноздри буквально с порога, обнулили эмоциональный эффект аромата шампуня. Красные и оранжевые цвета закусочной резко отличались от черно-синих оттенков вечернего неба снаружи, и Митчелл секунду стоял в попытке сориентироваться. Официантка подвела их к столику, и они сели. Зои сняла пальто, под которым обнаружилась белая рубашка с глубоким вырезом; Митчеллу пришлось максимально мобилизоваться, чтобы не сводить глаз с ее лица. Это тоже было проблемно, поскольку пристальный взгляд Зои снова заставлял ощутить себя так, словно она обладала рентгеновским зрением, способным легко проникать сквозь череп и добираться до мозга.
Официантка протянула меню и спросила, не угодно ли каких-нибудь напитков.
— Воды и тхали[25], — сказала Зои, не заглянув в меню.
— Мне тоже тхали, — сказал Митчелл. — И пинту «Джулиуса»[26].
Официантка взяла меню и ушла.
— Значит, любите индийскую кухню? — спросил Митчелл.
— Да, если хорошая, — ответила Зои.
— Думаю, здесь вам повезет.
— Очень на это надеюсь.
Некоторое время они сидели молча.
— Я говорил с Джейкобом, — сказал Митчелл. — Он был очень удивлен, услышав о вашем звонке.
— Вот как? — Зои задорно улыбнулась.
— Обычно Джейкоб ничему не удивляется, — сказал Митчелл. — Ему триста лет. Он повидал все.
— Да. Вообще он мог бы намекнуть, что эта идея здравая.
— Не знаю. С ходу сложно сказать, что это, — сказал Митчелл. — Я имею в виду… Дело забрали под себя штатники и ФБР, верно? Мы, конечно, осрамились, что не зацапали этого типа, но, похоже, к розыску теперь подключилось множество талантливых людей. Они его возьмут.
— Может быть, — сказала Зои. — Возможно. Но сколько это займет? Две недели? Три? Месяц? Потенциально это может означать две или три новых жертвы. Убийца становится нетерпеливым и импульсивным.
— Нам не дано знать.
— Частота убийств нарастает, Митчелл. Воспоминаний об убийстве уже недостаточно; он должен совершать их, чтобы ощутить тот же знакомый ему трепет. Он чувствует неодолимое желание продолжать убийства, в погоне за этим своим чувством.
— Может быть. Но сейчас он, скорее всего, чувствует себя уязвимым, — заметил Митчелл. — Ведь в него только что стреляли, он ранен. Это может заставить его сбавить обороты.
— Весьма маловероятно. Его главный драйвер — поиск острых ощущений. Он не заляжет на дно только из-за того, что ему перепало. Он ведь выжил? Ну и всё! И опять захочет испытать кайф от возбуждения, а для этого у него есть только один способ. А именно…
25
Тхали — блюдо индийской кухни, на основе вареного риса и густого супа-пюре из чечевицы.