Кратко остановимся на содержании отдельных обзоров.
А.М. Кузнецов («Лексическое значение как результат отражения внеязыковой действительности») указывает на способность к отражению объективного мира как на необходимое условие существования естественного человеческого языка. В то же время интеллектуально-психическая деятельность человека неизбежно накладывает своеобразный отпечаток на языковую систему, что обусловливает непрямое соответствие между реальной действительностью («вещным миром») и языком (языковым содержанием). Автор рассматривает понимание природы и особенностей значения в языке в трудах представителей разных лингвистических направлений и школ.
Наиболее непосредственно с внеязыковой реальностью соотносятся единицы языка, имеющие ясно выраженную предметную основу, или денотативы. Поэтому автор подробно останавливается на основной семасиологической дихотомии денотативного и сигнификативного значений. В частности, делается вывод, что понятие денотативного значения языковой единицы в теоретических постулатах современной лингвистики исследуется в тесной связи с понятиями, соотносимыми:
1) с объектами физической или психической реальности (референт, денотат, экстенсионал и т.п.);
2) с их осмыслением (понятие, логико-понятийное содержание, реалема, денотат – во втором значении);
3) с их представлением в языке (значение: денотативное, сигнификативное – как сумма существенных признаков класса предмета, языковая семантика и т.д.).
Подробно анализируется литература, посвященная семному анализу в лексике. Затрагивается вопрос о роли языка в познании, критикуются попытки абсолютизации роли языка в познании, характерные для позитивистской лингвистической философии.
Л.Г. Лузина («Образное познание и его выражение языковыми средствами») характеризует понятие «образ» в материалистической гносеологии: оно является фундаментальной категорией, употребляется по отношению к видам чувственного отражения и абстрактного мышления и рассматривается как сложное единство объективного и субъективного. Автор различает типы образов (в гносеологическом смысле):
1) чувственно-наглядный,
2) абстрактно-понятийный,
3) художественный.
Подчеркиваются необходимость и актуальность изучения языковых средств выражения образного познания: специфика образного познания проявляется в том, что на его основе нередко возникает знание, которое не может быть достигнуто при опоре на один рациональный, логический опыт.
Современное состояние проблемы образности представлено Л.Г. Лузиной в (лингво)гносеологическом, общелингвистическом и лингвостилистическом аспектах. Автор отмечает, что лингвистическое понимание образности в последнее время выходит за рамки лексических образных средств. Перспективной представляется наметившаяся тенденция к исследованию языковой образности как динамического феномена.
Обзор Н.Н. Трошиной носит название «Стилистическое значение языковых единиц и его роль в познании». В языковой системе реальная действительность отражается в таких формах, которые соотносятся как с логическим, так и с чувственным (эмоциональным) познанием мира. Поэтому,
«говоря о предметном мире языкового содержания, безусловно, необходимо включать сюда и все объекты интроспекции (эмоции, психические состояния), поскольку они в этом случае также становятся объектом по отношению к познавательной деятельности»[3].
В системное значение языковых единиц входит наряду с сигнификативным компонентом абсолютное стилистическое значение, т.е. стилистически окрашенный компонент лексического значения. Он является специфически языковым выражением оценки обозначаемого с помощью маркированных единиц. Абсолютное стилистическое значение также формируется в результате познавательной деятельности человека: сначала как бы типизируются коммуникативные сферы и ситуации, обобщаются их основные признаки. Затем в соответствии с этим языковые единицы подразделяются в их преимущественном частотном употреблении.
3