Выбрать главу

Как же трудился Дюма над «Кавказом»? Точно мы, естественно, не можем ответить на этот вопрос, но можно представить это примерно так. Ежедневно, от зари до зари, Дюма собирал материалы для книги, размышлял, записывал. Естественно, что в этом ему помогал Калино. Дюма просил его найти и прочесть заслуживающие внимания произведения. Калино отбирал их, читал, пересказывал Дюма. Тот улавливал самое существенное, а потом использовал в «Кавказе» — получалось занимательно и ярко. Дюма обладал поразительной интуицией на все прекрасное, талантливое, необычное. Ведь из русских поэтов, писавших о Кавказе, он, Дюма, остановился на Пушкине и Лермонтове — самых великих поэтах России.

И получилась «книга жизнерадостная, чарующая, полная историй».

Она состоит из вступления и собственно описания путешествия.

Вступление А. Дюма написал в Тифлисе и датировал его 1 декабря 1858 г.

Возникает естественный вопрос, каким образом за такой короткий срок Дюма получил исторические сведения, отличающиеся полнотой и относительной точностью. Сомнений нет: они почерпнуты преимущественно из «Кавказского календаря». В частности, в выпусках «Календаря» на 1858–1859 годы дается достаточно полная информация об истории Кавказа. Сокращенно, но занимательно она изложена писателем. Некоторые данные о древнем периоде Кавказа, приводимые Дюма, требуют подробного анализа, поэтому мы опустим расшифровку их. По мере приближения рассказа писателя к его современности, информация становится все более полной и верной, в ней почти отсутствуют спорные места. Наиболее точно он описывает войну горцев с русскими войсками.

Однако не следует думать, будто Дюма лишь творчески переработал изложенные в «Кавказском календаре» сведения. Нет, Дюма использовал множество источников, помимо «Кавказского календаря».

Подготавливая «Кавказ», Дюма проделал очень серьезную работу, изучил множество исторических документов. Все это характеризует Дюма как беллетриста-историка, умеющего отобрать заслуживающий доверия материал с интуицией истинного ученого.

Из множества исторических источников, которые могли бы попасть в его поле зрения, Дюма отбирал наиболее заслуживающие доверия. В частности, он внимательно проштудировал изданную М. Броссе в 1842 году на французском языке фундаментальную монографию Вахушти (Багратиони) «История грузинского царства» и почти дословно перенес многие ее страницы на «Кавказ».

Обилие исторических лиц, краткие, но четкие характеристики, способность с полуслова уловить суть дела — все это типично для Дюма.

Впрочем, в конечном итоге тут важны не сами по себе исторические сведения, а пафос «Кавказа», художественная сторона книги. Со страниц книги предстает сам автор, его облик, его отношение к людям и историческим явлениям. В истории Александр Дюма — как и подобает писателю — выделяет борьбу людских характеров и стремление личности к свободе и справедливости.

Михаил Буянов

КАВКАЗ

Общие сведения о Кавказе

Вступление

Первый период

От Прометея до Христа

Расскажем нашим читателям о топографии, географии и истории Кавказа, хотя им все это, быть может, уже и знакомо.

Автору тем не менее не следует забывать, что не каждый читатель имеет полное представление о предмете разговора.

Итак — Кавказские горы расположены между 40 и 45 градусами северной широты и 35 и 47 градусами восточной долготы, они простираются от Каспийского моря до Азовского, от Анапы до Баку.

Три наивысшие точки Кавказских гор: Эльбрус, возвышающийся на 14 600 футов: Казбек известный когда-то под именем Мкинвари[9], на 14 400, и Шат Абруз высотой в 12 000 футов[10].

Никто еще не достигал вершины Эльбруса. Как утверждают горцы, для этого нужно особое дозволение бога. По преданию на вершине Эльбруса приземлился голубь с Ноева ковчега.

Мкинвари на 200 футов ниже Эльбруса, это та самая скала, к которой был прикован Прометей. Русские назвали ее Казбеком потому, что деревня Степан-Цминда, раскинувшаяся у подножья горы, была с давних времен и по нынешние резиденцией князей Кази-беков, владельцев ущелья и его хранителей.

Что касается Шат-Абруза, находящегося в Дагестане, то вершина его, сказывают, служит пристанищем анки — громадной птицы, по сравнению с которой орел всего-навсего муха, а кондор мал, как колибри.

Кавказ, эта исполинская твердыня, эта величественная крепость, эта гранитная зубчатая стена, вечно покрытая снегом, упирается своим северным склоном в пески, некогда бывшие дном огромного моря, над которым возвышались как гигантские острова не только Кавказ, но и Тавр, Демавенд и Таврида. Каспийское море, в древности именуемое озером, составляло лишь часть этого необозримого моря и не исключено, что на севере оно сливалось с Белым и Балтийским морями.

вернуться

9

Под этим именем Казбек известен и теперь, но только у одних грузин, оно не есть собственное, а прилагательное: Мкинвари значит «ледяной», т.е. гора, покрытая вечным льдом и снегом. Заметим сверх того, что у Дюма цифры высот неверны. См. «Кавказ» за 1859 год. стр. 36.

Прим. Н. Г. Берзенова

вернуться

10

Фут равен 12 дюймам, т. е. 0,3 м. Высота Эльбруса в футах — 18 572 (5621 м), Казбека — 16 546 (5033 м). На втором месте после Эльбруса — Дыхтау: 17 096 (5204 м). Часто Эльбрус называли Шат, Шат-Гора или Шат-Эльбрус. В издании 1865 года Дюма пишет не Шат-Абруз, а Шат-Эльбрус, продолжая утверждать, что Шат-Эльбрус не имеет никакого отношения ко всем известному Эльбрусу. В настоящем издании сохранены оба написания Дюма: Шат-Абруз и Шат-Эльбрус.