Выбрать главу

Таково в самых общих чертах было положение в районе Южных морей к началу исследуемого нами периода.

* * *

Работа основана на китайских источниках. По своему характеру они весьма разнообразны. Сюда относятся описания иноземных стран историко-этнографического жанра. Это труды современников-очевидцев и авторов компилятивных работ XV–XVI вв., а также разделы, посвященные иноземцам, в «официальных» историях и энциклопедиях.

Из авторских работ подобного рода следует прежде всего назвать книги Ма Хуаня «Ин я шэн лань» («Обозрение берегов океана»), Фэй Синя «Син ча шэн лань» («Обозрение достопримечательностей») и Гун Чжэня «Си ян фань го чжи» («Записки об иноземных странах Западного океана»). Названные авторы были участниками экспедиций китайского флота в страны Южных и Западных морей[5] в начале XV в. Работу над книгами они начали непосредственно во время своих плаваний и закончили ее приблизительно к началу 30-х годов XV в. Тексты книг Ма Хуаня и Фэй Синя дошли до нас во многих вариантах, как первоначальных, так и существенно переработанных в последующее время. Труд Гун Чжэня ранее считался утерянным и был обнаружен лишь в 1950 г. в единственном варианте.

Из описаний иноземных стран, относящихся к XIV в., в настоящей работе были использованы труды Хуан Син-цзэна «Си ян чао гун дянь лу» («Описание стран-данников Западного океана»), Чжэн Сяо «Хуан мин сы и као» («Исследование об иноземцах всех четырех стран света при династии Мин»), Ю Tyна «Вай го чжуань» («Описание иноземных стран»), Янь Цуц-дяня «Шу юй чжоу цзы лу» («Некоторые записки о различных иноземных краях») и Чжан Се «Дун си ян као» («Исследование Восточного и Западного океанов»).

Указанные труды представляют для настоящего исследования значительный интерес, так как в большинстве из них видное место уделено описанию отношений между Китаем и зарубежными странами. Причем излагаются события, не только современные написанию книги, но и более ранние — главным образом от конца XIV в. Сравнительная ценность этих источников весьма разнообразна. «Си ян чао гун дянь лу», например, во многом основано на трудах Ма Хуаня, Фэй Синя и Гун Чжэня. Книги Чжэн Сяо и Ю Туна содержат довольно краткие данные. Зато следует выделить «Шу юй чжоу цзы лу» и «Дун си ян као». В первом из этих трудов цитируются и приводятся целиком многие подлинные документы — императорские указы, доклады, послания и т. п., относящиеся к взаимоотношениям между Китаем и странами Южных морей. Во втором — помимо аналогичных данных содержатся описания товаров, денежного обращения, методов торговли и торговых пошлин в заморских странах и в Китае. Это делает «Дун си ян као» незаменимым источником при изучении внешнеторговых связей Китая с этими странами[6].

Различные материалы о связях Китая с иноземцами в XV–XVI вв. вошли в работу энциклопедического характера «Цзи лу хуй бянь» («Собрание различных записей»), составленную во второй половине XVI — начале XVII в. Шэнь Цзэ-фу.

Сводные описания заморских стран помещены в таких географических сочинениях, как «Гуандун тун чжи» («Полное описание провинции Гуандун») и составленном Ли Сянем «Да Мин и тун чжи» («Полное описание империи Мин»), Первый из названных трудов использован в редакции XVIII–XIX вв., однако многие его материалы взяты из более раннего варианта книги, относящегося к XVI в. Второй труд, хотя он дает менее подробные сведения о связях с заморскими странами, заслуживает внимания, так как его дошедшее до нас издание относится к 1461 г.[7].

Большой интерес представляет описание стран Южных морей в «Мин ши» («История династии Мин»), составленной придворными историографами во главе с Чжан Тин-юем между 1678 и 1739 гг. Хотя работа над «Мин ши» проходила в условиях строгих цензурных ограничений со стороны маньчжурских феодальных властей, ценность данного источника для рассматриваемой темы заключается в том, что здесь нашла отражение «официальная» точка зрения китайского императорского правительства на историю внешних связей Китая.

вернуться

5

Западными морями китайцы называли район Индийского океана в противоположность Восточным морям — Восточно-Китайскому, Японскому и Тихому океану.

вернуться

6

Отметим, что если по вопросу о торговле иноземцев в Китае в китайских источниках содержится довольно подробный материал, то сведения о китайской заморской торговле гораздо скуднее и отрывочнее. Это объясняется двумя причинами. Во-первых, согласно принципам господствовавшей в феодальном Китае конфуцианской идеологии торговля считалась «низким» занятием, недостойным людей с высоким положением. Поэтому китайские летописцы говорили лишь о торговле иноземцев, которые не придерживались конфуцианской морали, и ограничивались самыми краткими замечаниями — чаще всего в отрицательном плане — о торговой деятельности китайцев. Во-вторых, торговые операции иноземцев в Китае подвергались тщательной регистрации со стороны провинциальных властей и посильному контролю со стороны центрального правительства. Поэтому о них имеется определенный письменный материал. Тогда как заморская деятельность китайских купцов протекала вне.

вернуться

7

В настоящей работе использованы выдержки из указанных двух источников, касающиеся внешних связей Китая и подобранные в хронологическом порядке в энциклопедическом труде «Гу цзинь ту шу цзи чэн» («Собрание древних и современных карт и книг»), который был составлен в начале XVIII в. под общей редакцией Чэнь Мэн-лэя.