Выбрать главу

Это настольная книга на многие годы. Она устроена так, что в нее можно быстро погружаться и выныривать. Будут меняться классы, приходить все новые ученики со своими уникальными потребностями, и еще не раз мы захотим обратиться к Нине за откровенным советом, побывать в ее уютных объятиях (cwtch)[2], чтобы, набравшись сил, отправиться дальше по тернистому, но очень увлекательному учительскому пути!»

Доктор Барбара ван дер Эккен, замдиректора по качеству, Центральный колледж Бирмингема

Предисловие

Не поймите меня превратно. Я обеими руками за профессиональную подготовку учителей. На свете немало вполне приличных педагогов, которые слыхом не слыхали про книгу о «лимонных карамельках»{2} и тем не менее работают изо дня в день, и всё благодаря специальному образованию. Но есть и другие – рожденные, чтобы учить.

Нина как раз из вторых.

Вспомните школу. Многие отметят только одного учителя, благодаря которому все это безобразие имело смысл. Чем же он отличался от других? Да просто у этого учителя, как у Машеньки из сказки «Три медведя», все получалось «в самый раз». Был строг, но не жесток. Любил посмеяться, но в меру. Заботился о вас, но пылинки не сдувал. Был готов поддержать, но не давал на себе ездить. Твердо верил в вас, но честно предупреждал, если вас тянуло не в ту степь. Был ровно настолько педагогом, чтобы вас выучить, и ровно настолько человеком, чтобы убедить вас в том, что вы особенный.

Во времена, когда из-за нехватки кадров в учителя идут неквалифицированные люди, дискредитируя тем самым профессию педагога, а под девизом «гоните результат» нас убеждают забыть про интуицию и накопленный профессиональный опыт, – в такие времена человек, призывающий учить нутром, человек, искренне заботящийся о детях, выглядит несколько неуместно.

Но только не Ниндзя!

Учитель с большим стажем, она работала во многих проблемных школах, обычных и специализированных, консультирует университеты по подготовке педагогов, имеет диплом магистра образования за авторское исследование по влиянию музыки на мотивацию и обучаемость и скоро станет настоящим экспертом по применению планшетов на уроках. Нина часто выступает с лекциями по вопросам здоровья и психологического благополучия педагогов и школьников и востребована повсеместно – от Великобритании до Чили, Ганы и Таиланда.

Поэтому нет ничего удивительного, что к ней обращаются за советом люди из совершенно разных сфер образования. Она и вправду может помочь.

Ниной, как и этой книгой, движет необыкновенный дух заботы, творчества, профессионализма и любви. Читайте, чтобы вспомнить, почему вы выбрали эту стезю. Читайте, чтобы разобраться в сложной ситуации с учеником. Или коллегой. Читайте, чтобы понять, что нужно детям с особенностями развития и как наладить в вашей школе инклюзивность. Читайте, чтобы осознать: если интуиция подсказывает, как поступить, значит, скорее всего, так будет лучше. И, наконец, читайте, чтобы вернуть в профессию бодрящую, щекочущую нёбо «шипучку» – наполнить ею ваши уроки, отношения с коллегами и научную деятельность.

Ведь если жизнь – это коробка шоколадных конфет, то преподавание и учеба – не иначе как лимонные карамельки.

Ян Гилберт
Гонконг

Благодарности

Когда на обложке издания указаны имена автора и редактора, большинство людей считают, что книгу они сделали вдвоем. Но, уверяю вас, это не так. Над книгой работает команда, порой круглосуточно, чтобы успеть, чтобы получилось «в самый раз», чтобы совместными усилиями воплотить то, что, как они надеются, доставит читателю удовольствие, заинтересует и… вернет преподаванию и учебе «шипучку», как в данном случае.

Яну Гилберту – спасибо за то, что отредактировал мой текст, верно понял мои мысли и придал им такую изысканную форму. За то, что вдохновлял и убеждал меня «быть собой» – Ниндзя, которая бредет таинственной тропой преподавания и познания, и Ниной Джексон со всем ее научным, интеллектуальным и педагогическим скарбом. Ты затеял это больше 20 лет назад, когда поверил в меня, и продолжаешь быть моим наставником, соратником и консультантом. Ты не раз в тяжелые моменты потчевал меня «шипучкой», и я признательна тебе за мудрость и дружбу. Без тебя я бы не справилась. Спасибо.

Crown House Publishing и Independent Thinking Press – чудо-команда! Временами вы просто лимонные карамельки во плоти. Я так признательна, что вы потратили на меня столько энергии, времени, не позволяли сбиться с пути (а иногда очень хотелось). Отдельное спасибо Кэролайн Лентон, Беверли Рэнделл и потрясающему Тому Фиттону за то, что текст мой все-таки ожил, невзирая на мою нешуточную одержимость шрифтами и дизайном страниц. Спасибо Эмме Трак за корректуру. Вы – команда терпеливых профи. Розали Уильямс – спасибо за великолепный маркетинг, за международные связи и за то, что «Лимонные карамельки» попали в руки к стольким читателям.

вернуться

2

Особый вид объятий (валлийск.; не имеет аналога в русском языке). – Прим. пер.

вернуться

2

В оригинале книга называется Of Teaching, Learning and Sherbet lemons. Дословный перевод «Об учительстве, учении и лимонных карамельках». – Прим. ред.