Далее шла просторная столовая с рабочей зоной, бо́льшую часть которой занимал огромный стол. За ним, хмуро уставившись в экран ноутбука, сидел мужчина в синих джинсах и черной рубашке – лет тридцати, но с ранней сединой на висках. Он не удостоил нас даже взглядом, и мы проследовали на кухню – самую неопрятную и приветливую из всех комнат. Босой мужчина у плиты помешивал булькающую в глубокой кастрюле красную фасоль, а две женщины за столом делили косячок, нарезая овощи.
– Пол! – окликнул Лукас.
Обернувшись, мужчина расплылся в улыбке. Он выглядел примерно на тридцать пять, как и женщины, и был одет совершенно по-дурацки: штаны с кучей карманов и петелек, как у рабочих или художников, футболка с прорезанными в нескольких местах дырками, на голове – шляпа-поркпай[34]. Довершали картину безупречные, тщательно уложенные воском усы.
– Лукас!
Друзья обменялись сложным ритуальным рукопожатием и тепло обнялись. Наблюдая за их общением, я сделала приятное открытие: оказывается, Лукас способен на искреннюю привязанность и сердечность.
– Это Лили, моя подруга и деловой партнер.
Пол Кракауэр радушно пожал мне руку и представил нас двум женщинам. Красотка в длинном платье куда-то исчезла. Я заметила, что Лукас ищет ее глазами. Это показалось мне милым. Очевидно, девушка ему понравилась.
– Познакомьтесь с Кейтлин и Розой, – сказал Пол.
Кейтлин и Роза помахали нам и улыбнулись. Розой звали красивую афроамериканку с эбеновой кожей и коротко стриженными волосами, одетую в черное платье. На Кейтлин – белой толстушке – был мешковатый топ в цветочек и рваные голубые джинсы. В улыбках всей троицы сквозило неподдельное радушие; эти люди словно излучали свет и здоровье.
– Идите за мной, – позвал Кракауэр. – Книги в гостевом доме.
Еще одна дверь вела из кухни на задний двор. Мы прошли по неухоженному газону к маленькому домику на другом конце участка. Все ставни были плотно прикрыты, а дверь заперта аж на три замка – Полу пришлось повозиться, чтобы ее открыть.
Зайдя внутрь, я поняла причину усиленных мер безопасности: мы оказались в небольшой, идеально оборудованной библиотеке. В этой сокровищнице насчитывалось около пятисот наименований, аккуратно расставленных на полках из темного дерева. На деревянном столе в центре комнаты расположились ноутбук и несколько книжных стопок. Остальное пространство занимали стулья и заполненные книгами библиотечные тележки.
Коллекция являлась поистине уникальной. В основном здесь были представлены произведения по трем темам: Новый Орлеан, книги о книгах (мечта любого букиниста) и магия во всех ее проявлениях (колдовство, шаманизм, вуду, Таро, иллюзионизм и секс-магия). Я увидела пару знакомых авторов: Элис Банкер Стокхэм[35], Паскаль Беверли Рэндольф[36].
Оставив нас разглядывать книги, Пол вернулся в дом за чаем.
– Потрясающе! – сказал Лукас.
– Не то слово, – согласилась я, оглядывая полки.
Однако тут же поняла, что мы говорим о разных вещах: я – о книгах, а Лукас – о девушке в длинном платье и комнате с атласными простынями.
– Что за странное место? – спросила я. – Какая-то секс-коммуна?
– Она самая, – произнес чей-то голос.
Обернувшись, я увидела Пола с подносом, на котором стояли железный чайник и три маленькие фарфоровые чашки.
– Это действительно секс-коммуна. – Налив всем чаю, Кракауэр закрыл дверь на замок и продолжил рассказ: – Вернее, сообщество единомышленников. Мы называем себя «Командой любви».
– И чем вы занимаетесь? – поинтересовался Лукас.
– Нас девять человек. Каждый делает, что ему вздумается, но обязан проявлять по отношению к другим доброту, заботу и честность. Хочешь уйти – уходи, но если остаешься – играй по правилам. Никаких приказов и ограничений, кроме личных границ. Мы выступаем за обоюдное согласие.
– Интересно, – сказала я.
– Очень, – подхватил Лукас.
– Кстати, сегодня у нас вечеринка для своих. Если что, вы оба приглашены.
– Лукас хотел бы пойти, – заявила я поспешно, чтобы мой спутник не успел отказаться из скромности. – А мне лучше вернуться в гостиницу. Устала с дороги.
– Как пожелаете.
Во взгляде Лукаса мелькнуло удивление, но я лишь пожала плечами. Он был совершенно очарован девушкой в длинном платье и необычным домом – только слепой этого не заметил бы. В принципе, идея секс-вечеринки казалась неплохой – теоретически. Однако я не была готова воплотить ее на практике: у меня пока и от поцелуев голова шла кругом.
36
Паскаль Беверли Рэндольф (1825–1875) – американский медик, медиум, писатель-оккультист. Известен как первый американский теоретик и практик так называемой сексуальной магии.