— Что случилось? Почему ты такая печальная? — спросил ее дев.
— Мой господин! — ответила мартышка. — Меня огорчает то, .что я видела сейчас.
— Не скажешь ли мне, что случилось? — поинтересовался лев. И мартышка начала свой рассказ:
— Мой господин! Те, которым вы поверили и которых удостоили чести взять к себе на службу, не оправдали вашего доверия. Гиена разорвала и съела осла, а сейчас спит мертвым сном. Макака нарвала сорго и, наевшись, уснула. А змея, вместо того чтобы сторожить вещи, разбила их и также улеглась спать.
Когда лев услышал это, он страшно разгневался и пошел проверить то, о чем ему рассказала мартышка. Обойдя всех, он убедился в том, что мартышка сказала правду. Тогда он приказал схватить их, связать и отправить в тюрьму.
Амхарская, 22, 30
129. О богаче и бедняке
Богач и бедняк были соседями, и однажды богач услышал, как бедняк, молясь богу, просил:
— Боже, пожалуйста, дай мне тысячу бырров*, но, если ты дашь мне на один бырр меньше, я не возьму.
Тогда богач положил в мешок девятьсот девяносто девять бырров и, чтобы посмотреть, как поступит бедняк, ночью подбросил бедняку этот мешок. Деньги со звоном упали на пол.
Тут бедняк подсчитал деньги и обнаружил, что одного бырра не хватает. Он спрятал деньги и сказал:
— Ничего. Завтра он добавит мне еще один бырр. После этого богач сказал бедняку:
— Это я бросил тебе деньги. Я слышал, как ты сказал, что, если не будет хватать одного бырра, ты не возьмешь деньги, и поэтому решил испытать тебя. А сейчас отдай мне мои деньги обратно.
А бедняк отвечает ему:
— Это мои деньги, и я их не отдам. Тогда богач предложил бедняку пойти с ним к судье. А бедняк говорит ему:
— Я готов пойти, но у меня нет одежды. Дай мне одежду. И богач решил, что лучше дать ему одежду и уговорить его явиться к судье, чем лишиться тысячи бырров. Поэтому он купил бедняку одежду и, когда тот оделся, повел его к судье.
Когда они явились к судье, богач стал рассказывать, как все было:
— Я слышал, как этот бедняк, молясь, просил бога дать ему тысячу бырров. Он сказал, что, если одного бырра не будет хватать, он не возьмет деньги. Вот я и решил испытать его. Я бросил ему в дом мешок с деньгами, в котором до тысячи бырров не хватало одного. Он подсчитал деньги и, увидев, что до тысячи бырров не хватает одного бырра, спрятал деньги, сказав: «Завтра он мне добавит». Но ведь я сделал это для того, чтобы испытать его. На самом деле бог не бросал ему денег с неба. Когда же я попросил его вернуть мне мои деньги, он сказал, что не отдаст. Судья спросил бедняка:
— Он говорит правду? И бедняк ответил:
— Что вы, господин судья! Не верьте ему. Он еще скажет, что и эта одежда принадлежит ему.
Богач не дал ему договорить и закричал:
— Теперь ты, может, скажешь, что и эту одежду не я купил тебе?
Тут судья сказал богачу:
— Что за вздор ты несешь! Теперь ты уже говоришь, что и его одежда принадлежит тебе. Ясно, что твое обвинение — ложное. И судья вынес приговор в пользу бедняка.
Так рассказывают[114].
Амхарская, 22, 183
ОБ УЛОВКАХ СУДЕЙ И ТЯЖУЩИХСЯ
130. Охотник на бакланов
Жили два человека. Одного звали Саокае, другого — Пеалоу. Пеалоу был искушен в науках волшебства и часто с помощью своих познаний присваивал чужое добро.
Однажды пошел Саокае охотиться и убил баклана. Увидел Пеалоу, что Саокае вернулся с добычей, и захотелось ему баклана отнять. Думал он, думал и решил так:
— Если Саокае не догадается со мной поделиться, я его засужу.
Разделил баклана Саокае, часть сварил, часть зажарил, все сам съел, о Пеалоу и не вспомнил. Пошел Пеалоу к судье и говорит:
— Когда мой отец тяжело заболел, он предупредил меня, что в следующем своем рождении он будет бакланом. Сегодня Саокае убил и съел моего отца. Пусть он мне теперь пеню платит.
Саокае заявил судье:
— А мои родители предупредили меня, что в следующем рождении они рыбами станут, как и все мои предки. Поэтому я истребляю зверей и птиц, которые питаются рыбой. А если подобные
звери и птицы в прошлых рождениях были людьми и потомков оставили, пусть эти потомки платят мне пеню за убийство моих сородичей.
114
АаАн 1609. Ср. аналогичные рассказы: туркменский «Эпенди и торговец» [133, 145], хакасский «Как бедняк с богачом судился» [137, 103], Ираку «Богатый и бедный» [155, 192], турецкий «Ходжа и еврей» [25, 35], узбекский «Небесный дар» [53, 86], суахили [98, 33] и др.