Выбрать главу
Кораблю пристать велят.

1-й ведущий.

Корабли пристать решили,

1-й и 2-й ведущие.

Мы немного пошутили

Вместе.

ВМЕСТЕ С ПУШКИНЫМ.

ЗАНАВЕС

«Зимняя сказка – шутка по-польски»

Пьеса-шутка

Действующие лица:

1-я пани ведущая

2-я пани ведущая

Пан Крыс

Пани Крыся

Пановья в кабачке:

1-й пан

2-й пан

3-й пан

«Злые языки»

1-я пани

2-я пани

«Народная молва»

1-я пани

2-я пани

«Чёрный кот»

«Поросёнок»

Предполагаемые декорации и костюмы

1. По периметру зала развешаны нарисованные на картоне деревенские домики. За ними проведена нить елочных огней (гирлянда).

Желательно, чтобы фонарики совпадали с окнами домов.

Дома могут быть украшены мишурой по контуру и маркёром разрисованы под кирпич.

2. К потолку могут быть подвешаны: месяц, звёзды, веники, вязанки хвороста.

3. Имитация кабачка: стол, стулья, кружки на столе, вывеска кабачка «У пана».

4. Большая телега нарисована на картоне (тоже украшена мишурой и освещена фонариками).

5. Лавка для ведущих

6. Костюмы: юбки, ленты, рубахи, сапожки

7. Две мягкие игрушки кукольного театра – ЧЁРНЫЙ КОТ и ПОРОСЁНОК.

Сцена 1

На лавочке в деревне сидят две пани (пани-ведущие). На руке одной из них чёрный кот (мягкая игрушка кукольного театра). Пани-ведущая гладит котёнка. На руке другой пани – поросенок.

1-я ведущая.

В далёкой польской деревушке,Где паны ездят на санях,

2-я ведущая.

Случилось странное событьеБуквально только что, на днях.

1-я ведущая.

У пана Крыса есть ТЕЛЁНОК,А убежал-то – ПО-РО-СЁНОК!

2-я ведущая.

Сбежал под самый Новый Год!Сбежал так быстро! (Ну как мог.)

1-я ведущая.

И скоро весть эта лихаяПо деревушке разнеслась.

2-я ведущая.

А «Злые языки» шептали:

«Злые языки».

«Беда-а-а стряслась,(вместе) беда-а-а стряслась».

1-я ведущая.

По той волнительной причинеПришли пановья на обед,

2-я ведущая.

И в кабачке, за стол усевшись,Собрали головной совет.

Ведущие встают и подходят к кабачку.

Раздвигают шторы кабачка и держат шторки, заглядывая в кабачок.

Сцена 2

В кабачке за столом сидят пановья. Рядом с ними – угрюмый пан Крыс. На столе кружки, бочонки и др.

1-й пан.

Да, пановья, недобре знак, —Тут у пана сбежал хряк.

2-й и 3-й паны резко встают.

1-й пан показывает им рукой садиться.

Паны садятся.

2-й пан.

Год удачу приносил!

3-й пан.

Можа, пан его убив?

Пан Крыс резко встаёт.

1-й пан показывает ему садиться.

1-й пан.

Вот, пановья, так дела,Без нужды пришла беда.

Пановья вместе.

Да-а-а-а…

Пан Крыс.

А что народная молва?

«Народная молва».

Голова твоя седа.

«Народная молва».

Мол, жениться, пан, пора!

Пановья радостно подходят к пану Крысу.

Дружески похлопывают его по плечу.

1-й пан.

Ах жениться? Так женись!Ты женись и повинись!

2-й пан.

Да, женись и повинись!

3-й пан.

Ну, женись и повинись.

Паны довольные, что ситуация разрешилась, напевая, уходят.

Вместе.

У-ся-ся, у-ся-ся,Пан лишился порося.

Сцена 3

В кабачке остаётся один пан Крыс.

Он сидит за столом, удручённо обхватив голову руками, и причитает.

Пан Крыс.

Ох, жениться, а на ком?И кого пущу я в дом?

Пан Крыс засыпает.

1-я ведущая.

И забылся пан на том.Пану Крысу снится сон.

Вместе.

Пану Крысу снится дом.

2-я ведущая.

Голова полна седин,Только в доме он один,Пани водят хороводы,Только нет его уроды[1].

Вокруг спящего пана девушки водят хоровод.

1-я ведущая.

Голова полна седин,Пан один, совсем один,Дальше пану снится сон,Пану снится, что влюблён,
вернуться

1

Урода – (úroda с польского) красавица