Найбільше я тішився з того, що дядько часто пише мені листи. І посилав йому один за одним чеки через банкірський дім.
Від дядька ж я отримав дві фотографії.
На одній з них він був разом із покійним панчен-ламою. На другій, що прийшла після того, як він отримав від мене перший чек, він був разом із кількома білими китайськими генералами[146]. Вони стояли на рівній місцині, зарослій невисокою травою, а за спинами в них були розставлені якісь великі речі. Наставник Хуан повідомив мені, що то літаки, або ж залізні птахи, що можуть з неба кидати на голови людей патрони й ядра. Я спитав у наставника Хуана, скільки літаків можна купити на чек у десять тисяч юанів? Мабуть, тільки одне крило, відповів наставник Хуан. Я тоді наказав йому виписати ще десять тисяч, адже мені подобалось, що в небі над Китаєм буде два моїх залізних крила. Дядько писав, що раніше китайський імператор був і нашим імператором, тож тепер китайський уряд — це також і наш уряд[147]. Наставник Хуан зауважив на це, що коли війну буде виграно, ця країна знову стане потужною.
Я спитав його, чи можна якось так зробити, щоб дядько теж мене побачив.
Купити фотоапарат, відповів він, то й уся справа. У ті дні, що я чекав на фотоапарат, мені здавалося, ніби час став іще повільнішим і один день був довшим за три. Нарешті фотоапарат прибув. Наставник Хуан виписав також і фотографа. Відтоді час пришвидшився. Ми зробили велику кількість фотографій у різний час і в різних місцях. Усі просто схибнулися на тому. Однак фотограф не збирався надовго тут затримуватись, тож я наказав Аїру навчитись у нього мистецтву фотографії. Серед моїх улюблених слуг кат був єдиним ремісником, то хто ж, як не він, повинен був вчитися фотографувати? Літописець також просився в мене, однак я не дав згоди. Він сказав, що це також історія. Але я не погодився. То — лише ремесло, і не потрібно залучати до нього рук, що тримають перо.
Тепер давайте я розповім смішну історію.
Одного разу Аїр з дивним криком вибіг із чорної кімнати фотографа; його обличчя було скривлене від жаху.
Соднам Г'ялцен спитав, чи не зазіхнув фотограф на його тепленький зад? Річ у тім, що фотограф ніколи не залицявся до жінок, тому казали, що йому, напевне, подобаються чоловіки. А Аїр невідомо чому завжди подобався чоловікам, яким подобались чоловіки. Однак із такими людьми навіть жінка, якій трапився небажаний чоловік, не могла б закричати так неприємно, як він. Однак того дня справа була зовсім не в цьому. Коли він вискочив з кімнати, він вигукнув:
— Там демони! Там демони! Вони з’являються на папері, який майстер вимочує в воді!
Наставник Хуан розреготався й сказав, що то не демони, а поява засвіченого на негативі зображення людини. Трохи згодом я сам пішов подивитись, як фотограф проявляє плівку. Коли на папері в світлі ліхтарика повільно з'являвся силует людини, я міг сказати тільки, що це — трохи дивно, але аж ніяк не страшно. Проте мій майбутній кат був так наляканий, що аж у штани напудив. Хтось посміявся з нього, назвавши боягузиком. Але ж він жодного разу не затнувся, коли виконував покарання. Пізніше Аїр все-таки вивчився ремеслу фотографа, тож його вчитель міг їхати. Проте заходячи до темної кімнати, Аїр завжди просив когось у компанію.
Відтоді, як у нас з'явився фотоапарат, час почав пришвидшуватись. Свою першу світлину я надіслав дядькові в Чунцін.
Я не знав, який зараз рік, так чи інакше то було небувало спекотне літо. Дядько написав мені листа, в якому пропонував чекати до осені, поки спаде спека, а потім приїхати до нього. Наставник Хуан сказав, що визвольну війну незабаром буде виграно, країна об'єднається і зміцніє. За ті кілька десятків років, що не було імператора, наші туси не знали, до кого пристати, однак ця ситуація має невдовзі завершитись. Управитель же сказав таке: твій дядько хоче познайомити тебе з кількома великими чиновниками. Ці люди опинилися поблизу наших земель через війну, і коли вона закінчиться, вони залишать ці місця, тоді, щоб зустрітися з ними, доведеться далеко їхати. На думку літописця, якщо об’єднати ці дві думки, вийде якраз те, що хотів сказати мій дядько. Поки я чекав на прихід осені, час знову сповільнився.
У Тхарни захоплення фотографуванням не зменшувалось. Через це, а також через завзяте спілкування з кравцями, вона дуже рідко турбувала мене.
Люди почали казати, що на панича знову найшла недолугість, адже вони могли тільки бачити, що я сторопіло дивлюся на горизонт, але не знали, що це я хочу першим побачити прихід осені, побачити, як перша паморозь вкриє кору дерев блискучим одягом. Тоді я мав намір вирушати.