Выбрать главу

Оставив покрасневшего как алый мак Панина подхожу к дьяку и, поддавшись наитию, спрашиваю:

— А что князь Телятьевский только на смотры холопов боевых с излишком приводит, или в походы так же? Сколько он людей в ополчение привел?

Сконфузившийся дьяк пытается отговориться неведеньем, но Пожарский усмехнувшись говорит как рубит:

— А не было его в ополчении и вовсе!

— Эва как! Ладно, то дело прошлое, однако запомни Дмитрий Тимофеевич, коли Телятевский, когда на Смоленск пойдем, в нетях скажется — останется без поместий, а если из войска сбежит, то и без головы. Попомни, мое слово твердое.

После смотра мы верхом мчимся в кремль, распугивая прохожих. Возок не спеша трясется за нами. Я в него садиться отказался наотрез, сказавшись, что помру от голода, если буду ехать в нем.

Поесть русскому царю не такая простая задача. Во первых одному садиться за стол совершенно невместно. Сесть со своими ближниками как раньше, тоже нельзя, будет смертельная обида боярству. Боярская дума теперь для меня больше чем семья. С ними я ем, хожу в баню, молюсь. Слава богу, хоть сплю один, хотя думцы, как правило, спят неподалеку, особенно днем. Дневной сон, вообще статья особая. Пропустить его никак нельзя, на этом Лжедмитрий I и прогорел. Впрочем, он, очевидно, манкировал многочисленными молебнами, в которых должен участвовать православный государь и потому, стервец этакий, не уставал. Я же часто и густо к послеобеденному времени просто валюсь с ног. Подремать, впрочем, не всегда удается поскольку времени катастрофически не хватает и я, запершись в царской опочивальне, читаю отчеты присланные из приказов, делая для себя пометки. Лучше всех из моих приближенных к этим обстоятельствам приспособился Вельяминов. Он стал моим кравчим и во время обеда следит чтобы стольники своевременно подавали блюда и лично обносит всех напитками. Он же подсказывает мне кого из бояр, каким блюдом следует угостить, чтобы показать благоволение или, напротив, проигнорировать раздачей, дабы намекнуть на неудовольствие. Для меня это темный лес и без Никиты я тут как без рук, так что бывший шведский полоняник метит прямиком в ближние бояре.

Утолив голод я, натянув на лицо благожелательную улыбку, наблюдаю за жрущими в три горла боярами и тихонько беседую со своим кравчим, потягивая из кубка напиток. Все уверены что у меня там дорогое фряжское вино, каким я потчую своих бояр, но на самом деле там клюквенный морс. Припомнив, что многие из членов царской семьи страдали от цинги, я велел давать мне этот напиток. Сахар в России еще не изготавливают, так что вкус у моего напитка ужасно кислый. Но я понемногу отхлебываю из кубка тренируясь держать улыбку, когда улыбаться не хочется совершенно.

— Государь, а что ты давеча о моем полку говорил? — вполголоса спрашивает Вельяминов, видя что я сыт.

— Что слышал, велю твой регимент[10] развернуть в рейтарский полк из пяти эскадронов по две роты в сто человек в каждом. Командиров для эскадронов и рот сам выберешь, да мне потом доложишь. Наберешь из дворян, жильцов и детей боярских. Учить крепко, проверю.

— Слушаю государь…

— Не перебивай, у тебя ведь не все из дворян и детей боярских?

— Нет, государь, есть и казаки и из холопов боевых…

— Вот, вот. Напишешь список, да подашь Пожарскому. Я ему говорил, что их испоместить надобно, да к детям боярским приписать. Люди они испытанные и верные, таких беречь надобно. Прочих же смотри так, у кого если поместья пропали или запустели, решай сам. Кому деньгами, кому новые выделить. У тех же, у кого паче чаяния все хорошо, тоже награди деньгами, или припасом каким. Главное чтобы мои люди знали, что я о них забочусь и к службе ревностно относились. Внял ли?

— Все исполню государь.

— Еще найдешь Анисима, да передашь ему, чтобы так же стрельцов набирал. Жалко роду он худого и нельзя его командиром стремянного полка сделать. Ну да не беда, чего-нибудь придумаем.

— Да чего тут думать государь, мало ли у тебя бояр глупых, да спесивых. Назначь любого полком этим командовать, а службы они все едино никто не знают, так что Анисим как ведал всем, так и будет.

— Не перемудрить бы, как он там, кстати, поживает?

— Да что тут перемудришь, сам, поди, ведаешь, государь, что Анисим такая хитрая сарынь[11] что любого вокруг пальца обведет коли надо будет. А живут они твоей милостью хорошо. Авдотья раздобрела, видать забрюхатела. Лавку он поставил, да торговлишкой какой-никакой занимается.

— Лавка дело хорошее, главное чтобы служба не страдала.

вернуться

10

Регимент — здесь отряд.

вернуться

11

Сарынь. — Почти то же что и сволочь.