Выбрать главу

– Начни учить английский, – парирует Конни. – Тогда ты узнаешь, как трудно освоить иностранный язык.

Она берет еще одну морковку и с хрустом откусывает кусок. Мама смеется.

– Если вы вдруг стали сыроедами, то я могу прекратить готовить. – Мама обращается к Конни: – Наверное, в выходные нам нужно привести в порядок комнату для гостей. Сейчас там один хлам. Нужно прибраться и навести чистоту. Нет у тебя еще парочки постеров, которые мы могли бы повесить?

– Почему в гостевой комнате? – взволнованно спрашивает Конни.

«Об этом не может быть и речи!» – думает она.

– Мэнди будет ночевать в моей комнате! Она должна чувствовать себя как дома. Кроме того, у меня гораздо уютнее!

– В твоей маленькой комнате? – сомневается мама.

– Какая разница, где она будет ночевать, – говорит Якоб. – Главное – не со мной!

Конни раздраженно смотрит на него.

– Ну если ты сможешь освободить столько места в твоей комнате, чтобы там поместилась раскладушка, – рассуждает мама, – то я согласна.

– Отлично! – Конни оборачивается. – Я пойду все измерю, а потом подумаю, куда поставить кровать Мэнди.

– И не забудь освободить место в шкафу для ее вещей, – напоминает мама.

– Да, конечно, – говорит Конни. – Но это успеется. – Она достает из кухонного ящика рулетку и стукает Якоба по груди. – Если ты пообещаешь мне больше не шутить про рыжие волосы Мэнди, про ее любимые блюда и немецкий язык, тогда можешь мне помочь.

– Но только в том случае, если ты отдашь мне английскую почтовую марку, – тут же отвечает он.

– Ладно, договорились, – смеется Конни. – Если хочешь, я могу дать тебе парочку уроков английского. Стыдно, если ты будешь единственным членом семьи, который не может поговорить с Мэнди.

– О да, круто! – Якоб светится от восторга.

– Ну что ж, – говорит Конни. – Let’s go[22]!

* * *

В течение следующих нескольких дней почти все одноклассники Конни получают письма и фотографии из Англии. Анна с гордостью показывает всем фото Алиши, очень красивой девушки с экзотической внешностью. У нее черные как смоль волосы и темная кожа.

– Ее мама родилась в Индии, – говорит Анна. – Разве это не здорово?

Даже Дина получает длинное письмо от девушки по имени Зара, которая сломала бедро во время верховой езды и, к сожалению, не сможет приехать в Германию.

– Здорово! – Конни радуется за Дину. – У тебя появился друг по переписке!

Анна кивает:

– А когда мы совершим ответный визит в Брайтон, то сможем познакомиться с Зарой лично!

– С чего ты взяла, что мы поедем в Брайтон? – хмурится Билли. – Об этом не может быть и речи!

– Почему? – спрашивает Анна. – Разве это не взаимный школьный обмен?

– Да, конечно, – отвечает Билли. – Но обычно не раньше девятого или десятого класса.

Когда Пауль и Филипп заходят в класс, подруги переглядываются. Последние несколько дней эти двое говорят исключительно по-английски.

– Hello, ladies[23], – непринужденно здоровается Пауль.

– What a beautiful morning! – Филипп кланяется девушкам. Когда он снова выпрямляется, прядь волос падает ему на лоб. Он небрежно сдувает ее с лица. – Just as beautiful as you are![24]

Билли крутит пальцем у виска, Анна хихикает, а Дина краснеет. Конни не может сдержать усмешку. Утро так же прекрасно, как и они?

– What’s up, boys?[25] – спрашивает она.

Филипп достает фотографию из кармана джинсовой куртки.

– May I introduce my friend Toby from Brighton? – спрашивает Филипп. – He loves cricket and French fries[26].

Конни рассматривает фотографию. На ней запечатлен спортивный юноша с темными волосами.

– Что такое French fries? – растерянно спрашивает Пауль. – Жареный француз?

– Это картошка фри! – смеется Конни. – Мы проходили это в пятом классе! Кстати! Ты уже получил фотографию Луи?

– Да, конечно! Э-э-э… I mean, yes, of course![27] – Пауль роется в своем рюкзаке и вытаскивает помятую фотографию.

– Который из них? – спрашивает Конни, вглядываясь в нечеткое изображение целой футбольной команды.

– Третий в последнем ряду. – Пауль показывает пальцем на фотографию. – Круто, да? Он играет в футбол!

– Здорово! – Конни возвращает ему фотографию. – По меньшей мере у вас общее хобби.

Когда госпожа Линдманн заходит в класс, все бросаются к своим местам.

– Доброе утро, девочки и мальчики! – В ее голосе слышится характерная хрипотца. – Осталось несколько дней, и приедут наши гости из Великобритании. Давайте обсудим экскурсионную программу.

вернуться

22

Пойдем! (англ.)

вернуться

24

Какое прекрасное утро! Такое же прекрасное, как и вы! (англ.)

вернуться

26

Могу ли я представить моего друга Тоби из Брайтона? Он любит крикет и картофель фри (англ.).

полную версию книги