Выбрать главу

Ця країна, цей від Бога проклятий острів нас доконає. Татусь після пограбування не розмовляє. Чоловікові важливо думати, що він спроможний захистити те, що належить йому, але от приходить хтось, здатний це в нього відібрати, — і цей чоловік уже наче й не чоловік. Але в моїх очах батько не впав, а ось мамуся знай виказує йому за те, що свого часу, мавши шанс придбати будинок у Норбруку, він ним не скористався, відхилив пропозицію, бо вже мав нібито цілком безпечний і надійний будинок з виплаченою іпотекою. Боягузом я батька не вважаю. І скнарою теж. Однак іноді надмірна обережність обертається на іншу недбалість. Хоча й це — не те. Просто він з покоління, яке ніколи навіть не сподівалося дістатися середини шляху на сходах до поступу, — і коли він дійшов туди, то був надто приголомшеним, щоб сміливо підійматися ними далі. У цьому й проблема з половиною шляху. Бути нагорі — це мати все, бути внизу — це коли всі білі хочуть влаштовувати на твоїй вулиці недільні гулянки, щоб відчувати свою спроможність. А половина шляху — це ні там ні сям.

Пам’ятаю, у старших класах я просила його зупинятися на автобусній зупинці або молилася, щоб світлофор загорівся червоним, — щоб я встигла вискочити з машини раніше, ніж батько підвезе мене до самісінької школи. Сестра Кіммі, що так і не провідала своїх батьків після того, як їх пограбували, а маму, можливо, і зґвалтували, ніколи цього не розуміла і завжди бурчала, коли батько їй казав також виходити. Татусь не був чотирнадцятилітньою юнкою із середньої школи Непорочного зачаття для дівчаток, зміст життя якої — намагатися поводитися так, наче в неї стільки ж грошей і прав ходити павою, мов стюардеса, з піднятою голівкою, як у тих її ровесниць, яких підвозять до школи на «Вольво». Не можна ж, справді, під’їжджати на дешевенькому «Форд Ескорті» туди, де біля воріт залягають у засідці оті маленькі сучки, відстежуючи, хто й на чому прибув. «Бачили, на якій тарадайці батько привіз Лізу? Мій хлопець каже, що це „Кортина“ У татка на такій покоївка їздить». Кров у мене закипає не від того, що батько не мав грошей, а від того, що йому й на думку не спадало витрачати їх належно. Тож, мабуть, є певний сенс у тому, що його пограбували, — як і в тому, що грабіжники взяли таки небагато. Він тільки про те й торочить, що тим сучарам дісталися всього три сотні доларів.

Тепер уже не вдасться тішити себе обманом, що життя безпечне, — безпеки нема ніде. Матуся розповідає, що певний час батька тримали за обидві руки, щоб кожен міг вгамселити його по яйцях. І що він вже махнув рукою на лікаря, хоча струмінь у нього щотижня слабшає... Милостивий Боже, я стала схожа на свою маму. Річ у тому, що як вони прийшли раз, так можуть прийти й удруге, і хтозна, можливо, вони вчинять щось погане і з Кіммі — за те, що та лише думає відвідати своїх нещасних батьків після того, як їх пограбували, а маму, можливо, і зґвалтували.

Останнім «ізмом» цього прем’єр-міністра-соціаліста можна назвати «ухилізм». Мабуть, на Ямайці я остання з жінок, хто не чула слів прем’єра, що для охочих виїхати рейс на Маямі літає п’ять разів на тиждень. Краще скоро настане? Краще мало настати ще чотири роки тому. Натомість у нас «ізми» про те, «ізми» про се, однак татусь просто обожнює теревенити про політику. Це коли він не нарікає на відсутність у нього сина, бо для того щоб перейматися долею країни, потрібні чоловіки, а не жінки, для яких найбільша мрія — стати королевою краси. Я політику ненавиджу. Ненавиджу хоча б тому, що, живучи тут, я змушена жити політикою. І нічого тут не вдієш. Якщо ти не живеш політикою, політика буде жити тобою.

Денні був з Брукліна. Блондин, що приїхав сюди провадити дослідження із сільгоспнаук для своєї дисертації. Хто ж знав, що Ямайка, на заздрість науці, створить таких корів? Хай там як, ми стали з ним зустрічатися. Він узяв мене в готель «Мейфер», на околиці, щоб випити по чарочці. Приїжджаємо, а там — наче Бог змахнув рукою — і на тобі: всюди білі люди! Чоловіки, жінки, старі, молоді... Усі — білі. Я, як вони кажуть, брунатка-шоколадка, але навіть для мене, з моїм не надто темним кольором шкіри, побачити таку кількість білих одночасно і в одному місці стало шоком. Хтось, мабуть, сплутав це місце з Північним узбережжям, — надто багато там було туристів. І от один з тих білих розтуляє рота — й починає цвірінькати до мене на патуа[58] (звісно, на свій, американський, лад). Я там бувала згодом досить часто, вже й не все згадаю, але щелепа відважувалася щоразу, коли білі починали до мене говорити: «Стривай! Хо-хо-хо! Гей, це ти, чупринко? Оце так зачіска! Хо-хо-хо, давненько не бачились! Людоньки, а ти змінилася!» А в них і близько не було засмаги!

Денні слухав реально химерну музику, іноді — просто дику, ще й навмисно голосніше її вмикав, щоб мене подратувати. Просто шум, рок-н-рол, «Іґлз»[59] та «Роллінг стоунз» і силу-силенну чорних, яким слід було б заборонити косити під білих. А ось уночі він грав мені пісню. Ми з ним порвали майже чотири роки тому, але щоразу, коли я дивлюсь за вікно, то подумки наспівую два рядки, знову і знову: «Я вірю, ти знаєш: Того тобі не треба, що ти лишаєш»[60]. Кумедно, бо з ним я познайомилася саме через Денні. На якійсь вечірці, влаштованій рекорд-лейблом[61], — десь на виїзді, серед пагорбів. «Ось місце, де білі й небілі живуть у злагоді, ге?» — пригадую, спитала я. Денні відповів, що в нього, так би мовити, й гадки не було, що чорні теж можуть бути расистами. Я пішла по пунш, не поспішаючи, щоб збавити час, а коли повернулася, Денні розмовляв з менеджером. Я тоді була точно такою, якою мене і вважали всі ці працівники, — зарозумілою ніґеркою, що трахається з американцем. А поруч з Денні та менеджером стояв він — той, кого я й не сподівалася зустріти. Останній його сингл сподобався навіть моїй мамі, хоча батько Співака не поважав. Він був нижчим на зріст, ніж я думала, і ми троє — він, я і менеджер — були єдиними чорношкірими, що не ходили туди-сюди з питаннями на зразок: «Вам поновити?» І ось він стоїть тут, як чорний лев. «Що за сексі-дівчина стрілась мені тута», — сказав він. Я п’ятнадцять років училася правильно розмовляти, та ці слова стали для мене наймилозвучнішим реченням, почутим з вуст чоловіка.

Потім я його довго не бачила. Денні вже давно вибрався. Аж тут мою Кіммі — що так і не може провідати своїх батьків після того, як їх пограбували, а маму, можливо, і зґвалтували, — несподівано запросили на вечірку в його будинок, і я вирушила з нею. Він мене не забув. «Чекай-чекай! То ти — сестра Кіммі? То ти тута ховалася!.. Чи ти була Сплячою Красунею, е-е, чекаючи, коли тебе розбудить чоловік?» А я буквально розривалася між тією своєю частиною, яку відрубую після ранкової кави, — тією, що промовляє: «Так і є, мій сексі-братику», — та іншою, якій невтямки: «Ти що взагалі тут робиш із цим вошивим растою?» Кіммі невдовзі пішла, не пам’ятаю як. А я лишилася, навіть коли всі вже розійшлися. Ми удвох дивилися на нього — я і місяць, — коли він вийшов на веранду: оголений, немов дух ночі, з ножиком для очищення яблук. Кучеряві пасма — як лев’яча грива, і м’язи — аж блищать під місяцем... Тільки двоє на цілому світі знають, що «Опівнічні рейвери» — це про мене.

вернуться

58

Патуа, або джагватаак, — ямайська креольська мова, рідна для значної частини мешканців Ямайки.

вернуться

59

«Іґлз» (Eagles) — американський рок-гурт, сформований 1971 року в Лос-Анджелесі, Каліфорнія. Виконував музику кантрі та гард-рок. Протягом десяти років свого існування гурт п’ять разів очолював американські поп-чарти синглів і чотири рази — гіт-паради альбомів.

вернуться

60

З пісні американського рок-гурту «Велвет андерґраунд» (Velvet Underground).

вернуться

61

Рекорд-лейбл — бренд, створений компаніями, що займаються виробництвом, поширенням і просуванням аудіо- та іноді відеозаписів (головно музичні відеокліпи та відеозаписи концертів) на носіях різних відповідних форматів.