Выбрать главу

Weszła Esperanza. Usiadła i czekała w milczeniu.

Myron przestał kręcić piłką. Schował ją za biurko i podał Esperanzy wycinek.

– Spójrz na to.

Przeczytała artykuł.

– Dwoje nauczycieli powiedziało dobre słowo o dzieciaku. I co z tego? Pewnie i tak przekręcili ich słowa.

– Tyle że to nie są tylko luźne uwagi. Curtis Yeller nie był notowany, nigdy nie otrzymał nagany w szkole, uczęszczał na wszystkie zajęcia i miał średnią bliską czterech. Dla większości dzieci byłyby to całkiem niezłe osiągnięcia. A on w dodatku pochodził z jednej z najgorszych dzielnic Filadelfii.

Esperanza wzruszyła ramionami.

– Nie widzę żadnego związku. Co za różnica, czy Yeller był Einsteinem, czy idiotą?

– Żadna. Tyle że to jeszcze jeden szczegół, który nie pasuje do całości. Dlaczego matka Curtisa powiedziała, że był nicponiem i złodziejem?

– Może znała go lepiej niż nauczyciele.

Myron pokręcił głową. Myślał o Deannie Yeller. O tej dumnej i pięknej kobiecie, która otworzyła mu drzwi. I o tym, jak nagle zmieniła się w wrogo nastawioną i nieufną, kiedy wspomniał o jej martwym synu.

– Kłamała.

– Dlaczego?

– Nie wiem. Win uważa, że została przekupiona.

– To wydaje się całkiem prawdopodobne – powiedziała Esperanza.

– To że matka bierze łapówkę i osłania mordercę jej syna?

Esperanza ponownie wzruszyła ramionami.

– Jasne, czemu nie?

– Naprawdę sądzisz, że matka…? – Myron urwał. Twarz Esperanzy nie zdradzała żadnych uczuć. Jeszcze jedna, która zawsze wierzy w najgorsze. – Po prostu przez moment zastanów się nad scenariuszem – próbował ją przekonać. – Curtis Yeller i Errol Swade włamują się w nocy do ekskluzywnego klubu. Po co? Żeby coś ukraść? Niby co? Była ciemna noc. Na pewno nie spodziewali się zgarnąć wypchanych portfeli z szatni. Co więc zamierzali ukraść? Parę tenisówek? Jakąś rakietę? Bardzo dużo zadali sobie zachodu, żeby zdobyć sprzęt sportowy.

– Może chodziło im o sprzęt stereo – podpowiedziała Esperanza. – W klubie mógł być panoramiczny telewizor.

– Świetnie. Załóżmy, że masz rację. Rzecz w tym, że ci chłopcy nie mieli samochodu. Używali publicznych środków transportu lub chodzili pieszo. Jak zamierzali zabrać łup? Nieść go przez miasto?

– Może chcieli ukraść jakiś samochód.

– Z klubowego parkingu?

Wzruszyła ramionami.

– Możliwe – odparła. I zaraz dodała: – Będziesz coś przeciwko temu, że na chwilę zmienię temat?

– Mów.

– Jak poszło ci wczoraj wieczorem z Eddiem Crane’em?

– Jest gorącym wielbicielem Małej Pocahontas. Powiedział że jesteś „klasa”!

– Klasa?

– Taa.

Wzruszyła ramionami.

– Chłopak ma dobry gust.

– I jest miły. Spodobał mi się. Jest niegłupi i ma głowę na karku. Piekielnie fajny dzieciak.

– Zamierzasz go adoptować?

– Hm, nie.

– A co z kontraktem?

– Powiedzieli, że będą w kontakcie.

– Myślisz, że się zgłoszą?

– Trudno powiedzieć. Dzieciak mnie polubił. Jego rodzice martwili się, że nasza agencja jest mała. – Po chwili milczenia dodał: – A jak tobie poszło z Burger City?

Wręczyła mu kilka kartek papieru.

– Wstępna umowa dla Phila Sorensona.

– Reklama telewizyjna?

– Taak, tylko będzie musiał się przebrać za przyprawę do hamburgera.

– Jaką?

– Zdaje się, że za keczup. Jeszcze o tym porozmawiamy.

– Świetnie. Tylko nie zgódź się na majonez lub pikle. – Przejrzał umowę. – Dobra robota. Niezła sumka.

Esperanza obrzuciła go bacznym spojrzeniem.

– Nawet bardzo duża.

Uśmiechnął się do niej. Szeroko.

– Czy dochodzimy do momentu, w którym powinnam szaleć z radości po usłyszeniu twojej pochwały? – zapytała.

– Zapomnij, że w ogóle coś mówiłem.

Wskazała na stosik wycinków.

– Udało mi się znaleźć lekarkę psychiatrę, która leczyła Valerie w Dilworth. Nazywa się Julie Abramson. Ma prywatny gabinet na Siedemdziesiątej Trzeciej Ulicy. Oczywiście, nie zechce cię widzieć. Odmówi wszelkich komentarzy na temat swojej pacjentki.

– Kobieta lekarz – głośno myślał Myron. Założył ręce za głowę. – Może zdołam oczarować ją moim ostrym jak rapier umysłem i muskularnym ciałem.

– Być może – powiedziała Esperanza – ale na wypadek, gdyby nie była ślepa jak kret, wymyśliłam alternatywny plan.

– Jaki?

– Zadzwoniłam do jej gabinetu, zmieniłam głos i umówiłam cię na wizytę. Masz spotkać się z nią jutro rano. O dziewiątej.

– Co mi dolega?

– Priapizm * – odparła. – Przynajmniej moim zdaniem.

– Zabawne.

– Chociaż wyraźnie ci się polepszyło, odkąd ta Jak-jej-tam opuściła miasto.

Tą „Jak-jej-tam” była Jessica, którą Esperanza znała bardzo dobrze. Esperanza nie przepadała za miłością życia Myrona. Postronny obserwator mógłby uznać, że powodem była zazdrość, ale trafiłby jak kulą w płot. To prawda, że Esperanza była nadzwyczaj piękną kobietą. Oczywiście, oboje czasem miewali pokusy, lecz zawsze wykazywali dość rozsądku, aby zgasić płomień namiętności, zanim wyrządził jakieś szkody. Ponadto Esperanza lubiła odrobinę urozmaicenia w swoich związkach i nie tylko w kwestii wzrostu, tuszy czy koloru skóry. Na przykład teraz umawiała się z fotografem o imieniu Lucy. Właśnie Lucy. Tym, którzy mają kłopoty ze zrozumieniem wyjaśniam, że to kobiece imię.

Nie, powód jej niechęci był znacznie prostszy, Esperanza była przy tym, jak Jessica opuściła Myrona po raz pierwszy. Widziała, co się z nim działo. A Esperanza potrafiła długo żywić urazę.

Myron powtórzył pytanie.

– Powiedziałaś im, że co jest ze mną nie tak?

– Nie precyzowałam – odparła. – Słyszysz głosy. Masz paranoję, schizofrenię, omamy, halucynacje… co tylko chcesz.

– W jaki sposób udało ci się tak szybko załatwić wizytę?

– Jesteś słynną gwiazdą filmu.

– I nazywam się…?

– Nie odważyłam się podać im nazwiska – powiedziała Esperanza. – Jesteś zbyt sławny.

18

Gabinet doktor Julie Abramson znajdował się na rogu Siedemdziesiątej Trzeciej i Central Park West. Ekskluzywna okolica. Jedną przecznicę dalej, tuż obok parku, wznosił się kompleks San Remo. Mieszkali w nim Dustin Hoffman i Diane Keaton. Madonna próbowała się wprowadzić, ale zarząd zdecydował, że nie nadaje się na lokatorkę San Remo. Win mieszkał przecznicę na południe, w kompleksie Dakota, gdzie żył i umarł John Lennon. Przechodząc przez dziedziniec budynku, trzeba było minąć miejsce, w którym go zastrzelono. Od tamtego czasu Myron przechodził tamtędy ze sto razy, a mimo to wciąż robiło na nim wrażenie.

Drzwi doktor Abramson były zaopatrzone w kutą żelazną kratę. Dla ozdoby czy ochrony? Myron nie wiedział, lecz uznał za śmieszne to, że gabinet psychiatry jest zamykany kratą z kutego żelaza.

No dobrze, może nie śmieszne, ale zabawne.

Nacisnął przycisk dzwonka. Usłyszał brzęczyk i wszedł do środka. Na tę wizytę założył swoją najlepszą parę okularów przeciwsłonecznych, chociaż dzień był dość pochmurny. Pan Gwiazdor Filmowy.

Recepcjonista – elegancki mężczyzna w okularach o modnych oprawkach – splótł dłonie i powiedział „dzień dobry” głosem, który miał być łagodny, a brzmiał jak wrzask duszonego kota.

– Przyszedłem do doktor Abramson. Jestem umówiony na dziewiątą.

– Rozumiem.

Recepcjonista z zaciekawieniem wpatrywał się w twarz przybysza, usiłując odgadnąć, z którą z gwiazd filmowych ma do czynienia. Myron poprawił okulary, ale ich nie zdjął. Recepcjonista miał ochotę zapytać go o nazwisko, ale dyskrecja wzięła górę. Obawiał się obrazić sławnego człowieka.

вернуться

* Priap – (mit. gr. i rz.), syn Dionizosa i Afrodyty, bóg urodzaju i płodności natury, symbolizujący męski element płodności (przyp. red.).