Выбрать главу

— Vous disiez dont que les poulagas de Sa Grassouillette Majesté la Couine vous cherchaient des noises ?

— Disons qu’ils devenaient un peu trop curieux, continue le vieillard, comme si le langage de Béru lui paraissait normal.

— Sa perle hypothèque ![4] dit le Dodu en balançant dans la pièce un nuage de fumée plus dense que celui qui escamote le soleil du Creusot. Vous dussiez par conséquent vous rabattre sur la Suisse, mon frère, je veux dire, mon sir ?

— Il va falloir que je me réorganise complètement, soupire Dezange en allumant un autre cigare. Néanmoins, poursuit-il, j’ai pu vous donner satisfaction.

Ma curiosité fait tilt. Je vous décris la scène fidèlement et par probité professionnelle, je m’en abstrais. Mais dites-vous bien que je phosphore dur. Complètement dérouté du mental, le San-A. chéri. Il prenait le vieux Dezange pour un messager occulte du gouvernement britannique, et il s’aperçoit que c’est en réalité un Nègre fin[5]. À se demander où nous avons mis les pinceaux !

— Vraiment ? fait le Gros, en réponse à la prometteuse affirmation de son interlocuteur. Nonobstant ses défaillances de vocabulaire, il ne s’en tire pas trop mal, Béru, faut reconnaître.

— Du moins je l’espère, déclare le sir, impassible, en soufflant de la fumée dans la fumée du Gros.

Un court silence. Je me file les méninges en portefeuille, à trop vouloir deviner ce dont il retourne. Je me dis brusquement : « et si tout cela n’était qu’un malentendu ? Si la base de lancement projetée dans l’île de Tanfédonpa n’avait rien à voir dans ce micmac ? »

C’est cela qui serait joyce, vous ne pensez pas ?

On croit acheter des sardines, et on vous barde du poivre moulu. Grouchy, Blücher, toujours !

Le vieil Anglais se dresse. Il est plus grand debout qu’assis.

— Venez, Excellence !

Et il entraîne mon ami dans la coursive. Je m’apprête à les suivre, mais sir Dezange m’oppose un regard glacé.

— Je pense, dit-il, qu’il est préférable que Son Excellence vienne seule !

C’est catégorique, inutile d’insister.

Je caresse la crosse de mon composteur, comme si je me massais le « duo des nonnes » (dirait Béru en parlant du duodénum) et je m’approche d’un hublot. Le lac est d’une sérénité lamartinienne. Il miroite en frétillant sons la lune comme un gros poisson (ça fait compo franc’ de cours élémentaire, mais ma prose y gagne en fraîcheur). Sur le môle, la Bentley paraît anachronique. Il y a de la lumière à l’intérieur, et j’aperçois la silhouette du saurien, affalé derrière son volant, un bras passé par la portière.

Le temps passe. Je me mets à arpenter le luxueux salon plein de laques chinoises, de cuir doux et de fleurs. Les tapis y sont moelleux comme des fesses de charcutière et l’air qu’on y respire, plus capiteux qu’un corsage de jeune fille. L’absence de « ces messieurs » se prolongeant, je décide d’opérer une mission de reconnaissance car tout ça ne me dit rien qui vaille. Je m’engage donc dans la coursive, l’oreille plus tendue qu’un drap de lit sous les fenêtres d’une maison en flammes. Illico, l’organe tonitruant du Gros me parvient.

— Formidable ! clame-t-il. De toute beauté ! Ah ! compliment, mon sir, c’est pas de l’imitation. Des joyaux de cette flotte-là, y’en a pas lerche rue de la Paix !

— Ravi que ça vous plaise, murmure le flegmatique Dezange. Vous comptez acheter tout le lot ?

— Un peu, mon neveu ! répond l’excellente Excellence.

— Nous pourrions en ce cas parler des… heu… modalités ?

— Voyez ces questions avec mon secrétaire aux affaires étranges, rétorque le Gros, très gentleman.

Je me rabats au salon où Harry Dezange ne tarde pas à me rejoindre.

— Son Excellence est satisfaite ? m’inquiété-je.

— On le dirait, répond le vieux steak. Elle me dit que c’est avec vous que je dois débattre les conditions ?

— Toujours ! confirmé-je en me demandant de plus en plus désespérément de quoi il retourne.

— En ce cas, j’irai droit au but, je ne peux pas céder le lot au-dessous de quatre cent mille dollars.

— C’est cher, affirmé-je en ponctuant d’une moue.

— La qualité se paie, mon ami ! Je peux vous certifier que votre souveraine sera la femme la plus enviée du Pacifique.

Mais de quoi s’agit-il, mille pipes en terre, nille pies-panthères, mille pipantes aires ! De quoi ?

Je me risque :

— Il y en a combien ? je demande.

— Huit ! rétorque l’Anglais.

Me v’là bien avancé, mes poulettes ! Beau dialogue, hein ?

— Quatre cent mille dollars les huit ! m’égosillé-je d’un ton courroucé, sans savoir s’il s’agit de diamants ou de pots de moutarde. Vous vous rendez compte, sir ?

— Parfaitement !

— Mais quatre cent mille dollars, cela représente…

— Deux milliards de baloches en monnaie malotrusienne, convient et me renseigne Dezange. Vous pensez régler de quelle façon ?

— Excusez-moi, sir, mais il m’est impossible d’accepter votre prix sans avoir vu la marchandise.

— Elle a été réceptionnée par Son Excellence, objecte le vieil homme.

— Il n’empêche que c’est moi qui traite, sir.

Je connais la nature enthousiaste de Son Excellence et mon rôle consiste précisément à la tempérer.

Loin de séduire le British, mes paroles paraissent l’agacer prodigieusement.

— Écoutez, mon garçon, fait-il d’une voix aussi unie que le royaume dont il est le sujet (à caution), j’ai déjà eu l’occasion de traiter avec des messagers de la reine Kelhobaba, et jamais mon prix ne fut discuté. Vous savez combien est particulière la… marchandise en question.

— Certes, me permets-je.

— Alors, je n’ergoterai pas. Quatre cent mille dollars ; à prendre ou à laisser !

Il éteint son nouveau cigare, en tiers consumé, et s’en octroie un nouveau qu’il pétrit lentement tout en se le passant et repassant sous le tarin.

— En ce cas, cédé-je, va pour quatre cent mille !

Qu’est-ce que je risque, hein ? Puisque tout ça c’est du bidon !

— Vous réglerez de quelle manière ? reprend cet être cupide.

— Les fonds vous seront virés dans la banque de votre choix, et au numéro de compte que vous indiquerez.

— Quand ça ?

— Dès demain !

Parfait !

That’s all ! Je viens de chiquer les gros businessmen « pour de rire », comme lorsque j’étais mouflet et que je vendais la Tour Eiffel, la gare de Lyon et le tombeau de Napoléon à mon cousin Jeannot à un prix défiant toute concurrence.

— Que fait Son Excellence ? m’inquiété-je brusquement.

— Vous vous en doutez ? répond l’autre.

Je sauve la situation d’un hochement de tête blasée.

— Et ça risque de durer ! déclare sir Dezange.

— En effet, ajouté-je, si vous n’y voyez pas d’inconvénient, j’aimerais rentrer à l’hôtel.

— Facile, William va vous reconduire.

Il me congédie d’un geste en éclarant :

— Vous aurez demain matin toutes mes coordonnées en ce qui concerne la petite transaction bancaire.

— Parfait.

Il s’abstient de me shakhander et je sors avec un maximum de désinvolture.

Que fait Béru ? Mystère…

Chose curieuse, je ne suis pas inquiet pour lui. Nos gens ne sont sûrement pas des sanguinaires. Mais par les cornes de tous les cocus de France (cinquante millions au dernier recensement) quelle foutue denrée Harry Dezange fournit-il donc à la reine des îles Malotrus ?

вернуться

4

Bérurier a probablement voulu s’exclamer « saperlipopette ». Note (de frais) du traducteur.

вернуться

5

On peut dire également un aigrefin, bien que cette dernière locution ne soit plus beaucoup employée.