Аннотация
Marusia llega a Nueva York procedente de la URSS con un niño y muchas ilusiones en torno a la calle Ciento ocho, un barrio de emigrantes rusos: el taxista y pintor Baránov, el erudito editor Fima, el abogado verdulero Ziama, el director de escena y agente inmobiliario Lérner... Todos ellos conviven con coreanos, hindúes, árabes y judíos alemanes, en un hábitat donde los negros son enigmáticos seres con transistor y los americanos blancos que hablan inglés son tenidos por extranjeros. Y también latinoamericanos, como Rafael, empeñado en casarse con Marusia.El estilo conciso de Dovlátov, hecho con la sencillez y la viveza de la literatura oral, ofrece con ironía la visión cercana y afectuosa de unos seres desplazados y ansiosos de vida en la difícil integración a un nuevo mundo.


![Предлагаем вашему вниманию роман-антиутопию Евгения Замятина «Мы». Роман, написанный в 1920 году, известен читателям благодаря гротескному исполнению идеи... We / Мы. Книга для чтения на английском языке [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/we-my-kniga-dlya-chteniya-na-anglijskom-yazyke-litres_649903.jpg)
![В книгу вошли сборники рассказов знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2011) «Русская борзая» и «Вывернутая перчатка». Из этих небольших историй,... Невидимая сторона Луны [сборник]](https://www.rulit.me/data/programs/images/nevidimaya-storona-luny-sbornik_388734.jpg)



![«Под знаком незаконнорожденных» («Bend Sinister», 1947) – второй англоязычный роман Владимира Набокова и первый роман, написанный им в Америке.
Действие романа... Под знаком незаконнорожденных [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/pod-znakom-nezakonnorozhdennyh-litres_777218.jpg)


Комментарии к книге "La extranjera"