Выбрать главу

« San-Antonio joli, songé-je en marchant (car je ne suis pas comme vous, moi : je peux penser tout en me mouvant) tu devrais essayer quelque chose. Ils ne sont que deux. Et toi tu es le commissaire San-Antonio. Donc y a disproportion de forces. Un grand coup de savate en arrière dans les roustoches de Mao qui te suit. Une manchette japonaise, voire cambodgienne si tu ne veux pas aller si loin, sur la nuque du Champignon, et t’as l’accès au barlu. Je veux bien que le pilote s’y trouve, mais tu peux également trouver une formule cabalistique pour lui cabalister la calebasse. Alors, décide-toi avant qu’il ne soit trop tard ! »

Va te faire lanlaire, oui ! Vous croyez que je m’obéis ? C’est compter sans mon démon intime. À une écrasante majorité je vote la soumission. Oh, pas par trouillance, mais par curiosité. Vous avez bien ligoté, mes salingues ? Par cu-rio-si-té ! Parfaitement, je risque ma peau pour en savoir plus. Je suis payé pour appliquer cet axiome : la vérité n’a pas de prix !

Il mesure au moins cinquante mètres, ce foutu couloir. Et m’est avis qu’il est en pente car le niveau de l’eau monte encore. Bientôt, on en a jusqu’aux mollets. Enfin, parvenu à l’extrémité de ce long boyau, on oblique à droite (ou à gauche si ça vous arrange, je ne suis pas un auteur capricieux !).

Terminus ! Une nouvelle grille dont les maillons sont plus gros que mon poignet. Le Champignon l’ouvre. Illico après, à moins d’un mètre, il y a une deuxième porte. Celle-là posée récemment. Elle est pleine. En fer, avec de belles pentures musclées, des serrures et des verrous de bas en haut. Moi, j’aurais des valeurs à placarder, c’est ici que je viendrais les entreposer. D’abord elles seraient au frais, ensuite je n’aurais pas peur des effractions. Vous parlez d’une citadelle ! Un coffiot de banque suisse ! La maison Bauche mystifiée ! Fichet ridiculisé !

Moi, je me dis en découvrant cette armada de bouclage : « Si on t’enferme là-dedans, c’est pour que tu ne puisses pas te sauver. Si on craint que tu te sauves c’est qu’on te laisse provisoirement en vie. »

J’aime ce genre de provisoire.

Cric-crac… Croaoun-bing… Chplok… Huiüiit…

Font les serrures et les verrous en se soumettant à la volonté du Champignon.

La porte s’écarte.

Le Champignon aussi.

Mao me file un coup de pompe dans le train des équipages et je suis catapulté en avant. Je devine des marches.

Les rate.

Je plonge dans une eau dont je déguste bon gré mal gré quelques centilitres.

Même additionnée de Ricard dans la proportion fifty-fifty, elle resterait insalubre.

La porte se referme avec un claquement sépulcral. Je retrouve tant mal que bien mon équilibre. J’ai de l’eau jusqu’à mi-cuisses. Il fait nuit. Une nuit de plusieurs siècles, fétide, décomposée.

Je crache comme un perdu l’honteux liquide qui me flanque un goût de pourriture dans la bouche.

Me voici dans un cul-de-basse-fosse, les mecs.

Un cul-de-basse-fosse qui contiendrait un lavement ! J’avance à tâtons… Au bout de trois pénibles enjambées, mes mains investigatrices rencontrent une muraille crémeuse de limon.

— Qui êtes-vous ? demande soudain une voix.

Vous l’avouerai-je ?

J’ai peur !

Ces mots qui sortent de la nuit, du cloaque, de manière si inattendue me font chocotter. Je retrouve je ne sais quel effroi d’enfant. Quand j’étais tout chiareux, j’avais la trouille d’aller tout seul dans ma chambre, la nuit venue, et mes parents se lamentaient, redoutant que je devienne un couard, plus tard…

— Qui êtes-vous ?

La question m’est posée en italien. Mais j’y décèle un fort accent étranger.

— Commissaire San-Antonio, de la Police parisienne, celle de l’élite, ricané-je.

— Oh ! je vois, dit la voix d’ombre d’un ton entendu.

— Si vous voyez, c’est que vous êtes nyctalope, auquel cas je vous félicite, réponds-je. Et vous, cher compagnon de trempette, qui êtes-vous ?

— Devinez !

Ça me part comme le verre de trop qu’un ivrogne s’est obstiné à ingurgiter[55].

— Peter Blut !

— Gagné.

Me faut un chouia de moment pour encaisser cette surprise.

— Vous avez des ennuis ? finis-je par demander assez cul-ment, du ton qu’on prend un jour de pluie pour faire remarquer à une personne de rencontre qu’il pleut.

— De très graves ennuis, à cause de vous, me déclare calmement l’Allemand.

– À cause de moi !

— Disons que vous avez eu la langue un peu longue, comme je crois que l’on dit chez vous.

Ce qu’il y a d’agréable avec un garçon comme San-Antonio c’est qu’il comprend vite. Un mot lui suffit pour fomenter une révolution de pensée, accomplir un coup d’état cérébral et s’emparer de la vérité par la force de son intelligence.

— Ah bon, m’exclamé-je, cette fois, j’y suis !

— Hum, vous croyez ?

— J’en suis certain. Je viens de boucler la boucle…

— J’eusse préféré que vous la boucliez en un lieu plus accueillant, soupire Blut. Cela va très mal. Pour tout dire, je ne me fais pas d’illusions sur mon sort. Mais quoi, il faut savoir perdre. Un banco est toujours très aléatoire.

— Le vôtre était désespéré, dis-je.

— Ce n’est pas mon avis, sans votre intervention, je suis certain que j’aurais réussi.

Il parle posément comme un financier discuterait des tendances de la Bourse. Son destin ne le préoccupe pas.

— Permettez-moi de ne pas m’excuser, enchaîné-je, j’ai fait mon métier.

— De façon impeccable. Vous avanciez à pas de géant et ça m’a cassé… comment dit-on ?

— La cabane, Herr Blut. Je vous ai cassé la cabane.

— Dommage, j’allais réussir un exploit rare.

— Encaisser un monstrueux tas de fric, n’est-ce pas ? Et ce dans des devises multiples, depuis votre kolossal mark jusqu’à la trébuchante livre en passant par le solennel franc suisse ! Entre nous, vous possédez l’antidote du couillognum ?

— Non. IL N’EXISTE PAS ! À ma connaissance, il n’y a que la grosse dame qui vous accompagne qui soit capable de réparer les méfaits de nos piles… Un don de guérisseuse, je suppose ?

— Donc, vous bluffiez les victimes ?

— Si vous voulez. Je leur apportais un peu d’espoir sous forme d’eau parfumée à la menthe.

— Et vos maîtres ignoraient ce trafic ?

— C’est vous qui le leur avez appris. D’où la raison de ma présence dans cette geôle. Je m’étais réfugié à Venise, après votre descente chez moi, à Hambourg ; je m’y croyais en sécurité. Et puis crac, la tuile ! Vous ! Encore vous, toujours vous ! Bien entendu j’ai nié mordicus. Je nierai jusqu’à mon dernier souffle, c’est mon ultime chance. Si vous étiez un homme avisé, commissaire, vous modifierez vos déclarations pour me sauver la mise.

— En échange de quoi ?

— D’un coup de main sérieux. Je suis apte à faire des révélations intéressantes, vous vous en doutez ?

— Elles ne me mèneront pas loin, soupiré-je. Car à présent j’ai compris à qui nous avons affaire.

— Ah oui ?

— Chose marrante, c’est en pensant à votre raison sociale de couverture que l’idée m’en est venue. Les vins de Sicile… Tout a commencé à Palerme, non ? J’entends, pour vous ?

вернуться

55

C’est la puissance et la sobriété des images qui font l’intérêt de la pensée san-antoniaise.

Sainte-Beuve de l’Enfant Jésus.