Выбрать главу

[41] Dans le corbillard du cocher des morts.

[42] Ne vient pas.

[43] Le camarade.

[44] Ne l’ait pas assassiné pour lui voler sa part du butin.

[45] Qui avons préparé, ménagé le vol.

[46] Vagabondé.

[47] Dieu. N’est-il pas étrange et significatif que le nom de Dieu se trouve jusque dans cette langue corrompue?

[48] J’ai jeûné.

[49] Je tue.

[50] On me met en jugement, et je suis condamné à mort.

[51] Aux galères au lieu d’avoir été exécuté.

[52] Avocat.

[53] À l’échafaud.

[54] Le bourreau.

[55] Les juges.

[56] Forçats.

[57] Forçat à perpétuité.

[58] Dieu.

[59] Le diable.

[60] La mort.

[61] Mouchards.

[62] Voleur.

[63] Le commissaire.

[64] Diminutif de fourloureur: assassin.

[65] Le diable.

[66] Des gens riches.

[67] D’autorité.

[68] Que vous ne parlez pas argot.

[69] Hommes simples.

[70] Camarade.

[71] Les victimes.

[72] Perdus.

[73] S’il nous était permis d’entrer dans des détails devant lesquels nous reculons, nous prouverions que ce servage existe, que les lois de la police sont ainsi faites, qu’une malheureuse créature, souvent vendue par ses proches et jetée dans un abîme d’infamie, est pour ainsi dire à jamais condamnée à y vivre; que son repentir, que ses remords sont vains, et qu’il lui est presque matériellement impossible de sortir de cette fange. (Voir le précieux ouvrage du Dr Parent-Duchâtelet, œuvre d’un philosophe et d’un grand homme de bien.)

[74] Célèbre professeur de savate.

[75] Poignard.

[76] Me tendre un piège.

[77] Boiteux.

[78] Le dessous des pieds doublé en bois.

[79] Qui a préparé le vol.

[80] Forçat libéré.

[81] Espionner.

[82] Le diable.

[83] Crie: prends garde.

[84] Créole issue d’un Blanc et d’une quarteronne esclave. Les métisses ne diffèrent des Blanches que par quelques signes imperceptibles.

[85] Les forçats et les détenus s’occupent presque exclusivement de la fabrication de ces boîtes.

[86] Frayeur. (Note du correcteur – ELG.)

[87] Mont de piété.

[88] Arbrisseau grimpant. (Note du correcteur – ELG.)

[89] L’amour de Rodolphe pour Sarah, et les événements qui succédèrent à cet amour, remontant à dix-sept ou dix-huit ans, étaient complètement ignorés dans le monde, Sarah et Rodolphe ayant autant d’intérêt l’un que l’autre à les cacher.

[90] Turf, terrain de course où s’engagent les paris.

[91] À la ferme.

[92] Conduire une voiture.

[93] Chauffe ton cheval.

[94] Sans yeux. (Œil, mirette: encore un mot presque gracieux dans cet épouvantable vocabulaire!)

[95] Il courra.

[96] Jusqu’à la traverse.

[97] Un conseil. Donneur de conseiclass="underline" médecin.

[98] Va vite en passant devant les commis de la barrière.