Выбрать главу

При таком возвышении короля судьба Соломона, образца, как мы видели, неоднозначного, претерпела противоречивые изменения.

Как известно, знаменитый архиепископ Кентерберийский Томас Бекет исповедовал в XII веке «идеал библейской царской власти»[656]. Бекет был центральной фигурой в конфликте между Церковью и английским королем Генрихом II. Сравнить Генриха с Давидом невозможно, ибо, если последний наряду с выдающимися добродетелями отягощен грехами в своей частной жизни, то, совершив прелюбодеяние и убийство, все же не закоснел в своих грехах и склонился перед пророком Нафаном. Яхве, умертвив ребенка Давида и Вирсавии, простил Давида и позволил ему обрести второго ребенка от Вирсавии, Соломона (2 Самуила, 12). Зато Бекет видел прообраз Генриха II в злодее Соломоне. В отличие от Давида Соломон, погрязший в роскоши и ставший в конце концов идолопоклонником, не покаялся, и Яхве покарал его, после его смерти надвое расколов Израиль (1 Цар. 11). Распри Генриха II с английской Церковью и наконец убийство Томаса Бекета привели к тому, что английское духовенство породнило династию Плантагенетов с дьяволом, возведя их род к некой сатанинской Мелюзине[657]. В одном из «Зерцал государей», «De principis instructione» («О воспитании государя»), написанном между 1190 и 1217 годами, Гиральд Камбрейский, бывший советником Генриха II, помещает мрачный портрет покойного короля и, не желая сравнивать его с Давидом и Августом, упоминает в связи с ним Ирода и Нерона[658]. Питая неприязнь к английской династии, Гиральд создает проникновенное похвальное слово французской монархии, правившему тогда королю Филиппу Августу и его сыну и наследнику Людовику, будущему Людовику VIII. Соперничество между королями Англии и английской Церковью, и враждебность, превратившаяся в стойкую ненависть после смерти Томаса Бекета, гибель которого Римская церковь использовала в собственных интересах, — все это пошло на пользу французской монархии. Насколько пошатнулся авторитет английского короля, опиравшийся на образцы ветхозаветных царей, настолько возрос он у короля Франции, послушного Богу и Церкви. В XIII веке, используя изобразительное искусство и наводнив церковные паперти статуями, а витражи церквей изображениями царей и цариц Израиля и Иудеи, он станет великой фигурой, на которую распространится типологический символизм, почерпнутый из Библии. Французский государь будет возвышен и в сфере монархической идеологии, основанной на Ветхом Завете. Во-первых, это пример Соломона. До сих пор сын Давида пользовался противоречивой репутацией. С одной стороны, он все больше уподоблялся дьяволу, с другой — оставался создателем Храма, примером богатства и мудрости. Именно эта вторая сторона его образа все больше связывалась с государями той эпохи под влиянием сочинения «Policraticus sive de nugis curialium» («Policraticus, или О придворных безделках»), «Зерцала государей», выдвигавшего новый монархический идеал, в котором Иоанн Солсберийский предложил новый образ доброго короля, — пусть не интеллектуала, но образованного. Итак, мудрый (sapiens) царь Ветхого Завета — Соломон. Таким образом, переоценка образца, которая параллельно и сближает его с сатаной, и противоречит этому, пошла ему на пользу.

вернуться

656

Grabois A. L’idéal de la royauté biblique dans la pensée de Thomas Becket…

вернуться

657

Мелюзина — персонаж средневековых легенд, безусловно, весьма древнего происхождения. Первое упоминание о ней (без указания имени) можно найти в появившемся между 1185 и 1193 гг. сочинении английского церковного деятеля и писателя Уолтера Мапа «De nugis curialis» (лат. «О придворных безделках»). Согласно рассказанной там истории некий знатный юноша, Энно Длиннозубый, встречает в лесу прекрасную девушку (имя ее не названо), влюбляется и женится на ней, а она дарит ему прекрасное потомство. Но мать Энно замечает, что молодая женщина, прикидываясь набожной, избегает начала и конца мессы, окропления святой водой и причастия. Заинтригованная, она проделывает дыру в стене комнаты, где обитает жена ее сына, и видит ее купающейся в облике дракона, после чего та снова приобретает человеческий облик. Узнав о случившемся от матери, Энно с помощью священника кропит жену святой водой, и та вылетает через крышу, издавая страшный вой. Многочисленное потомство Энно и его жены-дракона продолжает жить, по словам Мапа, и в его время. Эта легенда излагается и в других текстах около 1200 г., причем подробности варьируются: меняется имя молодого рыцаря, брак с красавицей обусловливается тем, что он не должен видеть жену обнаженной, либо спрашивать нареченную о ее прошлом, либо видеть ее в определенные дни и т. п. (эти условия, естественно, нарушаются), но в любом случае она обращается в змею или дракона и улетает, и всегда упоминается потомство, живущее и во времена рассказчика. Имя Мелюзина героиня получает уже после описываемого времени в прозаическом романе Жана из Арраса «Роман о Мелюзине в прозе» (другое название — «Благородная история Лузиньянов»); там же повествуется о том, что улетевшая Мелюзина продолжает оказывать покровительство своему потомству, которое оказывается знатным родом Лузиньянов. Во времена Людовика Святого героиня еще не обрела имя (поэтому Ж. Ле Гофф и говорит о «некой Мелюзине»), ее потомством оказываются не Лузиньяны, а Плантагенеты, и, главное, упор делается на ее змеиной или драконьей сущности (дракон, а равно и змей — символы дьявола) и на упоминаемом у Уолтера Мапа неприятии ею святой воды и причастия (от которых, как известно, бегут черти). Таким образом, ненавистные Плантагенеты оказываются потомками Сатаны или кого-то из его присных. Ж. Ле Гофф посвятил образу Мелюзины работу «Мелюзина — прародительница и распахивающая новь» (Le Goff J. Melusine maternelle et defricheuse // Annales E.S.C. 1971; рус. пер. Ле Гофф Ж. Другое Средневековье. С. 184–199.)

вернуться

658

Bartlett R. Gerald of Wales, 1146–1223. Oxford, 1982. P. 712.