Выбрать главу

И Талиесин научил хозяйку со служанкой сесть за стол во время ужина, и хозяйке держаться как служанке, а служанке – как хозяйке. И вот, когда они так сидели, к ним в дом внезапно явился Рин, и слуги впустили его и провели в комнату госпожи, в которую была переодета служанка, и она встала и приветствовала его. И они сели ужинать, и он стал подливать вина служанке, переодетой в хозяйку, и история говорит, что вскоре она так опьянела, что отправилась спать, и что это случилось от порошка, который Рин тайком подсыпал ей в питье. После этого он отрезал ей палец с кольцом, которое было красивейшим из колец Эльфина, подаренных им жене. И Рин вернулся к королю с отрезанным пальцем, похваляясь тем, что, когда он его отрезал, жена Эльфина даже не очнулась.

Король развеселился, и послал за своими приближенными, которым он рассказал эту историю, и велел привести из темницы Эльфина, и ему тоже все рассказал. И он сказал Эльфину: «Тебе, без сомнения, известно, что каждый уверен в своей жене, пока случай не убедит его в обратном; чтобы ты не превозносил до небес мудрость своей жены, вот тебе ее палец с твоим лучшим кольцом, что отрезали у нее прошлой ночью, когда она валялась пьяной». Тогда Эльфин сказал: «С твоего позволения, господин, я не стану отрицать, что это мое кольцо, ибо многим оно знакомо, но я никогда не поверю, что оно надето на палец моей жены, поскольку у этого пальца есть три свойства, каких у моей жены никогда не было. Во-первых, это кольцо, стояла ли она, сидела или лежала, всегда было надето у нее на большом пальце, а сейчас ты видишь, что оно на мизинце и даже на него налезло с трудом. Во-вторых, моя жена не пропускала ни одной субботы чтобы не постричь ногти, а на этом мизинце, как ты видишь ноготь не стрижен больше месяца. И в-третьих, ты видишь, что рука, с которой срезан этот палец, не далее как три дня назад месила тесто, а я ручаюсь, что ни разу моя жена, с тех пор как она стала моей женой, не занималась подобным делом».

И король был так разгневан поведением Эльфина, который, стоя перед ним в цепях, продолжал превозносить свою жену, что велел отвести его обратно в темницу и держать там, пока он не докажет, что искусство его барда столь же велико, как добродетель его жены.

А в это время жена Эльфина сидела у себя дома вместе с Талиесином, и он поведал ей, как Эльфин вновь оказался в темнице, но просил ее не печалиться, поскольку он вскоре отправится ко двору Мэлгона и освободит хозяина. Когда она спросила, как он собирается это сделать, он в ответ спел:

«Я в путь сейчас отправлюсь,И подойду к воротам,И в зал войду дворцовый,И там спою я песню,И там скажу я слово,Ославлю гордых бардовС вождем их совокупно,И подниму их на смех,И их сломлю гордыню,Чтоб стал свободен Эльфин.
Затею состязаньеПред королевским взоромИ с бардами поспорюВ сложенье сладких песен,И в колдовском искусстве,И в мудрости друидов.[421]Hе место у престолаТем, чьи коварны думы,Чьи помыслы лукавы,Чьи ложь и злоязычьеХотят сгубить невинныхИ обелить виновных.
Пускай они замолкнут,Как в битве при Бадоне[422]Пред доблестью Артура,Пред острыми клинками,Багряными от крови.Как тем врагам Артура,Чья кровь текла рекоюДо северного леса,Коварным будет худо,Когда придет расплата.
Я – Талиесин мудрый,Я знанием друидовДам Эльфину свободуОт пут несправедливцаИ положу пределыЕго дурным деяньям.Пусть ни добра, ни счастьяHе знает Мэлгон ГвинеддЗа зло, что он содеял!Пусть Рин жестокосердныйСо всем своим семействомБесславно жизнь окончитИ скоро смерть увидит![423]Пусть бедствия, и войны,И долгое изгнаньеУзнает Мэлгон Гвинедд!»

И, сказав это, он покинул хозяйку и пришел во дворец Мэлгона, который пировал в кругу своих приближенных, как тогда было в обычае у всякого короля и принца. И когда Талиесин вошел в зал, он сел в самом дальнем углу, недалеко от места, где собирались барды и певцы, готовясь воспевать короля, как они всегда делали. И вот, когда барды и герольды встали, чтобы воспеть достоинства короля, и проходили мимо места, где сидел Талиесин, он надул губы и принялся пальцем водить по ним, извлекая звуки наподобие «блерум-блерум». Никто из них не обратил на него внимания, но, приблизившись к королю, они вдруг не смогли вымолвить ни единого слова, а лишь надули губы и стали водить по ним пальцами, говоря «блерум-блерум», как мальчик, которого они видели. Король, заметив это, изумился и подумал, что они опьянели от множества выпитого. Поэтому он велел одному из придворных, бывших при нем, увести их, чтобы они протрезвились и вспомнили, как подобает вести себя перед королем. И тот сделал это.

Hо они вели себя точно так же, и он отослал их во второй раз и в третий. Наконец, король в гневе приказал одному из пажей побить их главного, Хайнина-барда, и тот взял палку и ударил его по голове так, что он свалился наземь. И он поднялся, и пал на колени, и воззвал к милости короля, говоря, что их бессилие вызвано не потерей знаний и не опьянением, а колдовством. И затем Хайнин сказал следующее: «О славный король, да будет ведомо твоей милости, что мы онемели не от количества выпитого или от его крепости, а от воздействия духа, что сидит в углу в обличье ребенка». И король велел пажу привести его; и тот пошел к месту, где сидел Талиесин, и привел его к королю. И король спросил, кто он и откуда явился. И он ответил королю стихами:

«Хоть сейчас я бард, чей хозяин Эльфин,Hо родился я в небесных пределах;Пророк Иоанн называл меня Мирддин,[424]А сегодня я зовусь Талиесин.
Я был с Господом моим на небесной тверди,Когда он Люцифера низвергнул в бездну;Знаменосцем я шел перед Александром;Перечел я все звезды с юга на север;Я был с Гвидионом возле Божьего трона;Я видел в Ханаане смерть Авессалома;[425]Я нес Божье слово в долину Хеврона;[426]Я был у ложа Дон при рожденье Гвидиона;[427]Я наставником был у Илии с Енохом;Я составил план Вавилонской башни;Я стоял у креста, где распяли Сына;Я три года томился в плену Арианрод;[428]Я в ковчеге с Ноем плавал по водам;Я дрожал, видя казнь Содома с Гоморрой;Я видел, как строился Рим великий;Я видел, как рушились стены Трои.Я был с Господом моим у ослиных яслей;Моисея я провел по водам Иорданским;С Магдалиной я стоял пред Господним взором;Я добыл свой дар из котла Каридвен;Трогал я струны арфы у Ллеон Ллихлина;[429]Я стоял на Белом холме с Кинфелином;[430]Год и день пребывал я в цепях и путах,Голод, жажду терпел ради Сына девы.
Я был найден в земле, что Святой зовется,И измерил все уголки Вселенной;Я останусь в ней до конца творенья,Hо не знаю, кем буду – рыбой иль птицей.[431]
Девять месяцев я пребывал в утробеУ ведьмы, которая дала мне мудрость.И хотя тогда Гвион Бах я звался,Hо сегодня я зовусь Талиесин».

И когда король и его приближенные услышали это, они весьма изумились, ибо никогда еще не слышали таких речей от столь юного мальчика. И король, услышав, что он бард Эльфина, велел Хайнину, старшему и мудрейшему из своих бардов, выйти и состязаться с Талиесином; но, когда тот вышел, он мог лишь сыграть «блерум» на губах; и король одного за другим вызывал двадцать четыре своих барда, и они не могли сделать ничего, кроме этого. Тогда Мэлгон спросил Талиесина, зачем он пришел, и он ответил стихами:

вернуться

421

К этому времени в Уэльсе друиды (derwydd), в отличие от Ирландии, были уже легендарными мудрецами и волшебниками; их роль хранителей традиций восприняли барды (bardd).

вернуться

422

См. примеч. к «Видению Ронабви».

вернуться

423

Кажется, Рин все-таки кончил жизнь вполне мирно.

вернуться

424

Здесь Талиесин отождествляется со знаменитым Мирддином-Мерлином, хотя обычно традиция разделяет их. Гальфрид Монмутский в своей «Жизни Мерлина» называет Талиесина (Тельгесина) учеником Мерлина.

вернуться

425

Авессалом – сын библейского царя Давида, восставший против него и погибший.

вернуться

426

Долина Хеврона близ Иерусалима – место действия многих сюжетов Ветхого завета.

вернуться

427

В «Кад Годдеу» Гвидион сам создает Талиесина вместе с другими чародеями.

вернуться

428

Арианрод, дочь Дон, отождествляется здесь с пленившей Талиесина Кардвен.

вернуться

429

Место одной из легендарных битв, ассоциируемое с Норвегией (Ллихлин).

вернуться

430

Кинфелин – внук Касваллауна, правивший в Лондоне (где находился Белый Холм) и воевавший против римлян.

вернуться

431

Отражение древнего учения о переселении душ, разделяемого кельтами, по свидетельствам античных авторов.