Выбрать главу

— Une tramée ? C’est quoi, ça ? demanda Jake, regardant autour de lui avec nervosité.

— Un endroit où l’étoffe de l’existence est usée jusqu’à la trame. Ils se multiplient puisque la force de la Tour Sombre est déclinante. Vous n’avez pas oublié ce que nous avons vu au-dessous de nous en quittant Lud ?

Ils acquiescèrent avec solennité, se rappelant le sol comme du verre noir fondu, les anciennes canalisations lançant des lueurs d’un bleu-vert maléfique, les monstrueux oiseaux difformes aux ailes semblables à de grandes voiles de cuir. Soudain, Roland ne put supporter davantage de les voir regroupés autour de lui, à le regarder de haut comme les clients d’un bar toisent un voyou tombé dans une rixe. Il tendit ses mains à ses amis — ses nouveaux amis. Eddie les lui prit et l’aida à se remettre sur pied. Le Pistolero concentra son énorme volonté pour ne pas vaciller et garder l’équilibre.

— C’était qui, Susan ? demanda Susannah.

Le pli qui barrait son front dénotait chez elle un trouble allant probablement plus loin que la simple coïncidence de la similarité des prénoms.

Roland la regarda, puis Eddie, puis Jake, qui s’était agenouillé pour pouvoir gratter Ote derrière les oreilles.

— Je vous raconterai, dit-il. Mais ce n’est ni le lieu ni l’heure.

— Tu n’arrêtes pas de dire ça, protesta Susannah. Tu ne vas pas encore nous renvoyer aux calendes grecques, hein ?

Roland fit non de la tête.

— Vous saurez mon histoire — cette partie du moins —, mais pas plantés sur cette carcasse métallique.

— Ouais, dit Jake. Être là-dessus, c’est comme s’amuser sur l’échine d’un dinosaure crevé ou un truc du même genre. J’arrête pas de penser que Blaine va revenir à la vie et recommencer à nous prendre la tête.

— Le bruit est parti, constata Eddie. Ce truc qui ressemblait à une pédale wah-wah.

— Ça m’a fait penser au vieux que je voyais dans Central Park, dit Jake.

— L’homme à la scie musicale ? demanda Susannah.

Jake leva vers elle des yeux ronds. Et elle opina.

— Sauf qu’il était pas du tout vieux quand je le voyais, moi. Y a pas que la géographie de zarbi par ici, la chronologie l’est aussi.

Eddie lui entoura les épaules de son bras et les serra.

— Amen.

Susannah se tourna vers Roland. Même si son regard n’était pas accusateur, ses yeux avaient une façon tranquille de le jauger sans détour que le Pistolero ne put s’empêcher d’admirer.

— Je ne te tiens pas quitte de ta promesse, Roland. Je veux tout savoir sur cette fille qui s’appelle comme moi.

— Tu le sauras, répéta Roland. Pour l’instant, descendons du dos de ce monstre.

3

Plus facile à dire qu’à faire. Blaine s’était immobilisé légèrement en travers d’une variante en plein air du Berceau de Lud (une traînée de débris tordus de métal rose la jonchait d’un côté, marquant la fin du dernier voyage de Blaine) et plus de sept mètres séparaient facilement le toit du Compartiment de la Baronnie du béton de la plate-forme. Si une échelle de coupée existait, identique à celle qui avait si commodément surgi par la trappe de sécurité, elle avait dû se retrouver coincée dans le froissement de tôles de l’arrêt.

Roland décrocha sa bourse, y fouilla et en sortit le harnais en peau de daim qu’ils utilisaient pour transporter Susannah quand le chemin était trop raboteux pour son fauteuil roulant. Fauteuil, du moins, qui ne leur causerait plus de tracas, songea le Pistolero : ils l’avaient abandonné derrière eux dans leur folle bousculade pour monter à bord de Blaine.

— À quoi ça va te servir ? demanda Susannah avec agressivité.

Son agressivité resurgissait toujours avec la réapparition du harnais. Ces ’culés d’culs blancs, là-bas dans l’Miss’ippi, j’les déteste pi’e qu’j’déteste ce ha’nais, avait-elle confié un jour à Eddie avec la voix de Detta Walker, mais pa’fois c’est p’esque du pa’eil au même, mon chou.

— Tout doux, Susannah, tout doux, dit le Pistolero, avec un léger sourire. Il défit le réseau de lanières du harnais, mettant le siège de côté, avant de les tresser à nouveau. Il réunit le résultat au dernier bon rouleau de corde en sa possession par un simple nœud d’écoute à l’ancienne. Tandis qu’il s’y employait, il tendait l’oreille à l’affût du gazouillis de la tramée… comme tous les quatre avaient tendu l’oreille pour percevoir le tambour des dieux ; comme Eddie et lui avaient guetté le moment où les homarstruosités commençaient leur questionnement de rois de la chicane (« A-ce que châle ? I-ce que chic ? Eut-ce que chule ?  ») en trébuchant chaque soir hors des vagues.

Le ka est une roue, songea-t-il. Ou bien, comme Eddie aimait à le dire, tout ce qui s’en va s’en revient.

Une fois la corde terminée, il fit une boucle au bas de la partie tressée. Jake y glissa un de ses pieds avec une confiance aveugle, agrippa la corde d’une main et installa Ote au creux de l’autre bras. Ote regarda nerveusement autour de lui, gémit et, étirant le cou, lécha la figure de Jake.

— Tu n’as pas peur, n’est-ce pas ? demanda Jake au bafouilleux.

— Eur, acquiesça Ote.

Mais il se tint assez tranquille quand Roland et Eddie descendirent Jake le long du flanc du Compartiment de la Baronnie. La corde n’était pas suffisamment longue pour le mener jusqu’en bas, mais Jake n’eut aucun mal à libérer son pied et se laissa tomber sur le dernier mètre. Il déposa Ote sur le sol. Le bafouilleux trottina, la truffe au vent, pour aller lever la patte contre le bâtiment du terminus. Loin d’être aussi imposant que le Berceau du Lud, il avait un aspect vieillot que Roland apprécia — charpente blanche, avant-toit en surplomb, hautes et étroites fenêtres, et ce qui ressemblait à des bardeaux d’ardoise. Le terminus avait un look occidental[3]. En lettres dorées, sur un panneau qui s’étirait en enfilade au-dessus des portes du terminus, on lisait ce qui suit :

ATCHISON, TOPEKA ET SANTA FÉ

Des noms de villes, supposa Roland, et la dernière lui parut familière ; n’y avait-il pas eu une Santa Fé dans la Baronnie de Mejis ? Mais cela le ramenait à Susan, à la jolie Susan à sa fenêtre, à ses cheveux dénoués lui tombant au creux des reins, à son odeur de jasmin, de rose, de chèvrefeuille et de foin coupé, senteurs dont l’oracle des montagnes n’avait été capable de fournir que la plus pâle des imitations. Susan, couchée sur le dos, ses yeux graves levés vers lui, puis souriante, qui avait glissé ses mains derrière la nuque pour mieux faire pointer ses seins, comme si elle brûlait d’avoir ses mains à lui sur son corps.

Si tu m’aimes, Roland, alors aime-moi jusqu’au bout… oiseau et ours, lièvre et poisson…

— … suivante ?

Il se retourna vers Eddie, devant accomplir un énorme effort de volonté sur lui-même pour s’arracher au quand de Susan Delgado. Il y avait des tramées ici à Topeka, fort bien, et de multiples sortes.

— J’avais l’esprit ailleurs, Eddie. J’implore ton pardon.

— Susannah est la suivante ? C’est ce que je viens de te demander.

Roland refusa d’un signe de tête.

— Toi, ensuite, puis Susannah. Et enfin moi en dernier.

— Ça ira ? Avec ta main et tout ça ?

— Mais oui, ça ira.

Eddie opina et glissa son pied dans la boucle. À l’arrivée d’Eddie dans l’Entre-Deux-Mondes, Roland aurait pu le descendre facilement tout seul, doigts manquants ou pas, mais Eddie n’avait plus touché à sa drogue depuis des mois à présent et il s’était remplumé de sept, huit bons kilos de muscles. Roland accepta l’aide de Susannah plutôt de bon cœur et, ensemble, ils aidèrent Eddie à descendre.

вернуться

3

Western, dans l’original, confusion que permet l’anglais entre occidental et western. Pour Roland, seule la première acception est recevable, il n’a pas l’impression de vivre un western. Cf. aussi plus loin dans le livre. (N.d.T.)