Выбрать главу
Но помнили братья, покинув родные пределы, О том, что в Айодхье остался отец престарелый.
Шатругхна да Бхарата были средь поросли юной, Как Индра великий с властителем неба, Варуной.
Айодхьи правитель, чье было безмерно сиянье, Царевичей двух вспоминал на большом расстоянье.
Своих сыновей он считал наилучшими в мире: Четыре руки от отцовского тела. Четыре!
Но Рама прекрасный, что Брахме под стать, миродержцу, Дороже других оказался отцовскому сердцу.
Он был, — в человеческом облике — Вишну предвечный, — Испрошен богами, чтоб Равана бесчеловечный
Нашел свою гибель и кончилось в мире злодейство. Возвысилась мать, что пополнила Рамой семейство,
Как дивная А́дити, бога родив, Громовержца. Лица красотой небывалой, величием сердца,
И доблестью славился Рама, и нравом безгневным. Царевич отца превзошел совершенством душевным.
Всегда жизнерадостен, ласков, приветлив сугубо, С обидчиком он обходился достойно, не грубо.
На доброе памятлив, а на худое забывчив, Услугу ценил и всегда был душою отзывчив.
Мгновенно забудет он зло, а добра отпечаток В душе сохранит, хоть бы жизней он прожил десяток! [190]
Он общества мудрых искал, к разговорам досужим Любви не питал и владел, как мужчина, оружьем.
Себе в собеседники он избирал престарелых, Приверженных благу, в житейских делах наторелых.
Он был златоуст: красноречье не есть краснобайство! Отвагой своей не кичился, чуждался зазнайства.
Он милостив к подданным был и доступен для бедных, Притом — правдолюб и законов знаток заповедных.
Священной считал он семейную преданность близким, К забавам дурным не привержен и к женщинам низким.
Он стройно умел рассуждать, не терпел суесловья. Вдобавок был молод, прекрасен, исполнен здоровья.
Свой гнев обуздал он и в дружбе хранил постоянство. Он время рассудком умел охватить и пространство. [191]
Чтоб суть человека раскрылась, его подоплека, — Царевичу было довольно мгновения ока.
Искусней царя Дашаратхи владеющий луком, Он веды постиг и другим обучался наукам.
Царевич был дваждырожденными долгу наставлен, К добру и свершенью поступков полезных направлен.
Он разумом быстрым постиг обхожденья искусство, И тайны хранить научился, и сдерживать чувства.
Не вымолвит бранного слова и, мыслью не злобен, Проступки свои, как чужие, он взвесить способен.
Он милостиво награждал и смягчал наказанье. Сноровист, удачлив, он всех побеждал в состязанье.
Как царства умножить казну — наставлял казначея. В пиру за фиглярство умел одарить лицедея.
Слонов обучал и коней объезжал он по-свойски. Дружины отцовской он был предводитель геройский.
Столкнув колесницы в бою иль сойдясь в рукопашной, Ни богу, ни а́суру не дал бы спуску бесстрашный!
Злоречья, надменности, буйства и зависти чуждый, Решений своих никогда не менял он без нужды.
Три мира его почитали; приверженный благу, Он мудрость имел Брихаспа́ти, а Индры — отвагу.
И Раму народ возлюбил, и Айодхьи владетель За то, что сияла, как солнце, его добродетель.
И царь Дашаратха помыслил про милого сына: «Премногие доблести он сочетал воедино!
вернуться

190

…хоть бы жизней он прожил с десяток! — По представлениям индийцев, для вечного «я» нет смертей и рождений, оно лишь меняет телесные воплощения, странствуя из существования в существование (см. прим. 57–71).

вернуться

191

Он время рассудком умел охватить и пространство. — То есть владел приемами йоги, наделяющей ее приверженцев рядом сверхъестественных способностей, как то: чтение и передача мыслей на расстоянии, способность мгновенно изменять параметры или вес своего тела, возможность быстро перемещаться в любую точку пространства-времени и т. п.