Выбрать главу
В утробе горы обнаружились ходы и своды. Прохладные гроты ее были чудом природы.
Река с крутизны, уподобясь рассерженной деве, Летела, как будто покинув любовника в гневе.
Толпою деревья вершины к теченью склоняли, Как будто красотку друзья к примиренью склоняли.
Река повернула, движенье замедлила кротко, Как будто сдалась на друзей уговоры красотка.
С жемчужным узорчатым дном и водою холодной Затейливый пруд увидал Хануман благородный.
Ступени спускались туда самоцветные, с блеском, Прохладною влагой пруда омываемы с плеском.
И росписью был водоем изукрашен чудесный: Дворцами, как будто их выстроил зодчий небесный,
Стадами красивых животных, резвящихся в пущах, Садами, где высились купы деревьев цветущих.
Вокруг водоема скамейки златые попарно Стояли в тени, под густыми деревьями «парна» [262].
Широким зонтом златолистые ветви ашоки, Роскошно блистая, раскинулись на солнцепеке.
Вокруг зеленели поляны, потоки плескали. Цветущие заросли взор обезьяны ласкали.
Деревья одни — пестротой изумляли павлиньей: Окраской своей золотой, и зеленой, и синей.
Дивился пришелец деревьям другим, златолистым, Чей ствол горделивый отсвечивал золотом чистым.
Как тьмы колокольчиков нежных деревья звучали, Когда ветерки золотыми ветвями качали.

[Хануман находит Ситу]

(Часть 15)

Вожак обезьяний, скрываясь в листве глянцевитой, Священную рощу оглядывал в поисках Ситы.
Любуясь обширным пространством с высокого древа, Он думал — не здесь ли находится пленная дева?
А роща, подобная Индры небесному саду, Божественно благоухая, дарила прохладу.
Свисали с деревьев, красуясь, лиан плетеницы. Животные в чаще резвились и певчие птицы.
Чертоги и храмы ласкали и тешили зренье, А слух услаждало приятное кокиля пенье.
На водных просторах цветы в изобилии были, Там золото лотосов, белые лилии были.
Соседством своим водоемов красоты умножа, Таились поблизости гроты и дивные ложа.
Как солнца восход, полыхали багряные кущи, Но не было древа прекрасней ашоки цветущей.
Горящая роща и жаркие рдяные кисти От птиц огнекрылых казались еще пламенистей.
И ветви ашок, утоляющих мира печали, Обильно цветами усеяны, блеск излучали.
Оранжевое попугаево дерево яро Пылало, бок о бок роскошно цвела карникара.
Советник Сугривы-царя, наделенный отвагой, Увидел сиянье над желтой цветущей пунна́гой.
Деревья ашоки, раскидисты, крепки корнями, Стояли, блистая, как золото, брызжа огнями.
И сотни деревьев увенчаны были цветами, Чей пурпур впадал в темно-синий оттенок местами.
Священная роща казалась вторым небосводом, А дивных цветов изобилье — светил хороводом.
И, рощей любуясь, воскликнул храбрец: «Не четыре, Но пять океанов безбрежных имеется в мире!
Зеленая ширь — океан, а цветов мириады — Его жемчугов и кораллов бесценные клады!»
Сродни Гималаям — своей красотой и величьем, Полна голосами животных и щебетом птичьим,
вернуться

262

Парна(«лист») — считавшееся священным дерево с большими листьями и прочной древесиной («бутеа фрондоза»).