Аннотация
Макамы. Бади' аз-Заман Абу-л-Фадл Ахмад ибн ал-Хусейн ал-Хамадани.
Перевод А.А.Долининой и 3.М.Ауэзовой
Предисловие и примечания А. А. Долининой
Макамы — необычный жанр: эти небольшие новеллы соединяют в себе свойства стихов и прозы, изысканной литературы и живой речи. Ученый спор в них соседствует с рассказом о ловкой плутовской проделке, душеспасительная проповедь — с фривольным анекдотом. Первым, кто ввел в арабскую литературу столь удивительную форму повествования, был Абу-л-Фадл ал-Хамадани (969—1008), получивший прозвище Бади аз-Заман (Чудо времени); он считается одним из крупнейших представителей этого жанра. Главные герои цикла его макам — Иса ибн Хишам и Абу-л-Фатх Александриец, их встречи, беседы, проделки, сама сюжетная основа цикла отразили характерные черты эпохи, в которую создавались макамы.
В книге впервые на русском языке публикуется полный текст макам ал-Хамадани, причем переводчики пытались, насколько возможно, передать особенности ритмического и образного строя арабской украшенной прозы.



![В брошюру аль-Фараби «О разуме и науке» входят введение и четыре трактата: «О значениях [слова] разум», «О необходимости искусства химии», «О возражении Галену по... О разуме и науке](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)


![«Спор о соли и железе» − единственный дошедший до нас крупный памятник древнекитайского спора, важнейший источник сведений об идеологии, истории и культуре... Хуань Куань. Спор о соли и железе. Т.II [Янь те лунь]](https://www.rulit.me/data/programs/images/huan-kuan-spor-o-soli-i-zheleze-t-ii-yan-te-lun_379546.jpg)




Комментарии к книге "Макамы"