Аннотация
Макамы. Бади' аз-Заман Абу-л-Фадл Ахмад ибн ал-Хусейн ал-Хамадани.
Перевод А.А.Долининой и 3.М.Ауэзовой
Предисловие и примечания А. А. Долининой
Макамы — необычный жанр: эти небольшие новеллы соединяют в себе свойства стихов и прозы, изысканной литературы и живой речи. Ученый спор в них соседствует с рассказом о ловкой плутовской проделке, душеспасительная проповедь — с фривольным анекдотом. Первым, кто ввел в арабскую литературу столь удивительную форму повествования, был Абу-л-Фадл ал-Хамадани (969—1008), получивший прозвище Бади аз-Заман (Чудо времени); он считается одним из крупнейших представителей этого жанра. Главные герои цикла его макам — Иса ибн Хишам и Абу-л-Фатх Александриец, их встречи, беседы, проделки, сама сюжетная основа цикла отразили характерные черты эпохи, в которую создавались макамы.
В книге впервые на русском языке публикуется полный текст макам ал-Хамадани, причем переводчики пытались, насколько возможно, передать особенности ритмического и образного строя арабской украшенной прозы.


![Упаниша́ды (санскр. उपनिषद्, Upaniṣad IAST) — древнеиндийские трактаты религиозно-философского характера. Являются частью Вед и относятся к священным писаниям... Упанишады [Упанишады в 3-х книгах. Книга 2]](https://www.rulit.me/data/programs/images/upanishady-upanishady-v-3-h-knigah-kniga-2_614905.jpg)






![«Полное собрание исторических записок Дайвьета» — это центральный памятник традиционной исторической мысли Вьетнама, государственная хроника. В том 2 вошли... Полное собрание исторических записок Дайвьета. Том 2 [Дайвьет шы ки тоан тхы]](https://www.rulit.me/data/programs/images/polnoe-sobranie-istoricheskih-zapisok-dajveta-tom-2-dajvet-s_548626.jpg)

Комментарии к книге "Макамы"