Выбрать главу

Английский был «королевским» языком в колониальную эпоху и остался маркером элиты после «деколонизации». Надеюсь, для РСДшников не является секретом, что английский — не один из пакистанских языков? На нём говорила — да и говорит — очень узкая группа людей. Однако каким-то чудом английский стал в Пакистане языком государственным. А вот пенджабский — родной для 44,15 % населения страны — обладает статусом регионального языка[9]. Урду- и англоговорящая элита Пакистана навязывает английский язык всему остальному населению, предлагая вести на нём школьное образование. При устройстве на работу преимуществом обладают те, кто бегло говорит по-английски, и даже если человек свободно владеет рядом других распространённых в Пакистане языков — он в пролёте[10]. Разумеется, в школах для бедных не будет высококлассных учителей английского, и дети будут выпускаться с функциональной неграмотностью. Однако — формально получив образование на английском языке. Декларативно признанное равенство возможностей обернётся фактическими преимуществами для правящего класса. Кто в конечном счёте выиграет от этого? Метрополия: Англия будет получать пакистанских рабочих, способных понимать приказы. А всё языковое богатство Пакистана, рай для лингвиста, покатится к чёрту.

Мне совершенно непонятно, почему РСДшная тусовка так болезненно реагирует на простую мысль о лингвистическом империализме. То есть очевидно, что задетая мной публика смирилась с тем, что она будет лакеем капиталистической метрополии, но почему бы не попробовать вспомнить о чувстве собственного достоинства? Капитализм не нуждается в культурном/языковом разнообразии, наоборот, он заинтересован в унификации и примитивизации. Это прослеживается на эмпирическом уровне: ежегодно катастрофически сокращается не только количество языков[11], но и сами языки деградируют, из обихода выходит больше слов, чем появляется новых[12]. Язык из инструмента творчества превращается в механизм передачи приказов и инструкций. Крупная транснациональная корпорация не нуждается в изящных метафорах и оборотах, не нуждается в изучении малочисленных языков, ненужной становится и литературная традиция: зачем? Это не приносит прибыли. Я бы на месте РСДшников озаботилась этим вопросом хотя бы потому, что среди них и их знакомых есть «поэты»: Рома Осминкин, Паша Арсеньев, Кирилл Медведев, Иван Овсянников, наконец (поэтами их называть, конечно, и стыдно, и глупо, потому я и поставила кавычки, однако они воспринимаются в качестве таковых своим окружением). При дальнейшем укреплении английского и деградации местных языков никакие поэты будут не нужны. Где у РСДшников простой инстинкт самосохранения?

Сегодня редки случаи, когда людей насильно принуждают говорить на каком-то языке (ситуация в Латвии, Эстонии, Молдавии и то, что было при Ющенко на Украине, — это, конечно, исключение, связанное со спецификой «новой периферии»). Капитализм создаёт условия, в которых люди «добровольно» переходят на язык метрополии, не «спасаются» и языки «белого человека», например, тот же немецкий[13].

Замещение местного языка — старая колониальная практика. А почему, по-вашему, английский распространён в США, Канаде, Индии, Пакистане, Нигерии, ЮАР, Кении, на Филиппинах и т. п.? Владение каноническим английским в Нигерии давало шанс на «хорошую» жизнь для колониальных служащих из числа местных жителей. Местный язык при этом (в частности, игба), разумеется, предпочитали забывать[14]. В Конго бельгийцы вводили институт «эволюэ» — так называли туземцев, которым удалось сдать унизительный экзамен на «цивилизованность» и получить допуск к «приличной работе», в частности, на государственной службе. То есть они становились приемлемыми постольку, поскольку переставали быть конголезцами (африканцами). С определённого момента подобная практика социальной сегрегации стала повсеместной для классического колониализма: метрополия — элитная прослойка европеизированных туземцев — угнетённые слои. Первое звено, как правило, с третьим почти не соприкасалось.

вернуться

9

Abbas Q. Lingual hierarchy as a caste system! // http://pakistaniaat.net/2011/03/lingual-hierarchy-as-a-caste-system/.

вернуться

10

Zubeida M. Pakistan ruined by language myth / Pakistan Today. January 12, 2012 // http://www.pakistantoday.com.pk/2012/01/12/city/karachi/pakistan-ruined-by-language-myth/?printType=article.

вернуться

11

В Индии исчезло более 200 языков // http://rus.ruvr.ru/news/2013_08_09/V-Indii-ischezlo-bolee-200-jazikov-0172/; «...число языков в мире стремительно сокращается. Раньше такого с человечеством, вероятно, не было, хотя языки всегда умирали. Просто раньше язык умирал вместе с его носителями. Сегодня люди физически никуда не деваются, но на родном языке говорить перестают. Например, общаясь с детьми, они поощряют не двуязычие, как было ещё вчера, а тот язык, который более востребован». Плунгян В. Почему люди больше не хотят говорить на родных языках? // http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/publications/interview/interview0216.html.

вернуться

12

Лингвисты установили словарное сокращение языков // http://lenta.ru/news/2012/03/19/words/.

вернуться

13

Можно ли ещё спасти немецкий язык? // http://www.primavista.ru/rus/articles/spasti_nemetskiy.

вернуться

14

What Kind of African Doesn’t Speak Any African Languages? // http://www.africanglobe.net/featured/kind-african-doesnt-speak-african-languages/.