Выбрать главу

Кроме культурного противостояния тезис о бойкоте языков мирового империализма обладает чисто военно-тактическим значением. Приведу два примера.

Первый пример. Чем, кроме прочего, объясняется успех индийских наксалитов? На освобождённых территориях они создают письменность для бесписьменных ранее языков. Например, язык гонди (одноимённый народ гонди принадлежат к племенам адиваси), носителей которого насчитывается 2,7 млн человек, стал письменным благодаря индийским революционерам. На этом языке маоисты пишут учебники, по которым затем учат детей. Буржуазная пресса говорит, что эти учебники преподносят детям «маоистскую картину мира» и в то же время вынужденно признают: то, что делают маоисты, — единственная возможность для этих детей получить какое бы то ни было образование. В регионе Дандакаранья маоисты используют четыре учебника собственного авторства по математике, общественным наукам, политологии и хинди для 1—5 классов. Учебники целиком написаны на гонди, на нём же ведутся занятия. Ещё четыре учебника в процессе написания: по истории Дандакараньи, культурологии, биологии и естествознанию. Кроме научного знания в учебнике по общественным наукам излагаются такие вещи, как необходимость мыть руки перед едой и кипятить предназначенную для питья воду (!).

С помощью учебников маоисты ведут политическую пропаганду. Много внимания уделяется истории родного края и традициям революционной борьбы как в нём, так и в Индии и в мире. Дети узнают, кто такие Бирса Мунда, Чару Мазумдар и Карл Маркс[29]. Что-то мне подсказывает, что наксалиты с детскими учебниками принесут мировой революции больше пользы, чем кретины с книжками Агамбена и Шмитта.

Второй пример. В 1868 г. в Самарканде вспыхнуло антиколониальное (направленное против занявшей город российской армии) восстание. Вот что вспоминает очевидец: «В то время, как готовилось восстание, особенно много появилось юродивых. Диваны запели совсем новые песни. Они стали проповедовать восстание, говорили горячо, настраивали жителей на воинственный лад, клеймили позором тех, кто колеблется принять участие в общем народном движении. Молодежь жадно слушала их, каждый сарт старался уловить такого дувано и заставить его говорить перед своей лавкой. Их угощали, им давали денег гораздо больше, чем обыкновенно. Может быть, тут были не все настоящие дуваны: так умно могли говорить только муллы да студенты, ученики, живущие в медресе.

Русские не знали ничего, они не понимали нашего языка и не могли прислушиваться к толкам на базаре. Иногда солдат или офицер проходил мимо дивана в то время, когда тот взывал к поголовному истреблению русских, но, не зная сартского языка, проходивший поневоле был глух. Иногда же, если горячая речь с восклицаниями и жестами обращала на себя внимание кого-нибудь из русских, и нас спрашивали, указывая на дувана, что он говорит, — то обыкновенно кто-нибудь указывал на небо и отвечал: Алла, Магомет. Мы, не зная русского языка, догадывались, о чем спрашивает русский, по жестам, а он, зная слова Алла и Магомет, понимал, что ему отвечают, и с улыбкой кивал головою. Бывало и так, что недогадливые ничего не отвечали, а только отрицательно качали головами. Русские и за это не сердились, они знали, что всякий из нас выучился говорить по-русски только то, что ему нужно было для торговли. Я, например, узнал: говядина, баранина, сало, пуд, фунт, рубли, копейки, а больше ничего; продавец материй знал: шелк, мата, адрас, аршин, рубли, копейки; также и другие. Проповеди юродивых пробудили чуть не во всем городе геройский дух и ненависть к русским, так как с базара новости разносились по домам и обсуждались в семьях. Но русским не давали заметить нашего настроения; с ними были вежливы и предупредительны»[30].

Восстание стало возможно благодаря тому, что противник элементарно не понимал, какая пропаганда ведётся в его присутствии. А «левые интеллектуалы» ради статеек и глав в заграничных журналах да сборниках наперегонки спешат от родного языка отказаться.

вернуться

29

Kaiser E. Now, Maoists writing kids’ textbooks // Hindustan Times, October 22, 2012 // http://www.hindustantimes.com/india-news/now-maoists-writing-kids-textbooks/article1-948296.aspx; Dasgupta D. My Book is Red // http://www.outlookindia.com/article.aspx?265325.

вернуться

30

Симонова Л.Х. Рассказы очевидцев о завоевании русскими Самарканда и о семидневном сидении // Исторический вестник. 1904, № 9. С. 852-853.