- Станниг. - Рейна была довольна тем, как сильно звучал ее голос. Сопротивляясь желанию вытащить наплечный мешок из-за юбки, она сказала:
- Если ты меня извинишь, у меня есть работа, которую надо выполнить в конюшне. Хорошего дня. - Она повернулась к нему спиной и почти ушла, но он остановил ее вопросом:
- Ты падала? - Он подождал, пока она не повернется к нему лицом, прежде чем бросить взгляд на ее насквозь промокшую юбку.
Она пожала плечами.
- Работала.
Он позволил молчанию затянуться, сдерживая дыхание, захватывая воздух между ними.
- Я вижу. - Его руки дернулись. Рейна смогла увидеть каменную пыль, набившуюся ему под ногти. - Я искал тебя. Кто-то сказал, что тебя видели, как ты в полдень скользнула под землю. - Он сделал паузу, давая ей понять, что сейчас уже далеко за полдень. - Я не рассчитывал найти тебя здесь.
- И все-таки ты искал. - Было ошибкой бросить ему вызов, и она тут же захотела вернуть свои слова обратно.
Снова его руки дернулись.
- Я придаю большое значение тому, что ты чувствуешь себя несчастной из-за сноса градского камня.
Меррит Ганло. Рейна с трудом смогла понять это. Они с Меррит были подругами в течение двадцати лет, их мужья делили палатку в день смерти. Как Меррит может так поступать? Как она могла рассказывать этому человеку об их личных разговорах?
Станниг Бид наблюдал, как Рейна берет себя в руки, его лицо было неподвижным, а темные глаза светились животным торжеством.
Рейна глубоко вздохнула. Думай, сказала она себе. Думай.
- У меня есть сомнения, я не буду это скрывать. Стереть камень в порошок и сбросить его в озеро кажется мне... бесцеремонным.
Станниг Бид поднес руку к своему лицу и похлопал по подбородку.
- Бесцеремонным, - повторил он, слегка искажая слово. - Жена вождя занимается делами богов... как... необычно.
Рейна ощутила, как ее лицо запылало.
Похоже, именно на этот результат он и рассчитывал, так как он кивнул сам себе.
- Кажется, в конце концов, я выбрал верного человека.
Она не доставит ему удовольствия , выспрашивая, что он имел в виду. С сжимающимся желудком, с юбкой, капающей водой на пол, она ждала.
Станниг Бид был невозмутим. Качнув плечами в расслабленном пожатии, он сказал:
- Церемония освящения нового градского камня требует человека высокой чести, чтобы зажечь Огонь Менгира. Как принято по обычаю, факел держит вождь клана, но, как ты знаешь, твой муж находится на войне. Я долго обдумывал вопрос, кто должен встать вместо него, и поговорил со множеством людей в клане. Снова и снова появлялось имя. Она -- та, кто пользуется глубочайшим уважением. Она та, чье присутствие наиболее значимо. Именно она придаст церемонии высшее благородство. - Клановый ведун Скарпа, а теперь и Черного Града, взглянул Рейне прямо в глаза. - Я знаю, ты не хотела бы разочаровывать своих кланников и кланниц, Рейна Черный Град, поэтому, я полагаю, в Ночь Менгира ты будешь стоять на моей стороне и поможешь мне, представляя богам новый священный камень Града.
Он не стал ждать ее ответа, только резко поклонился, прощаясь, и оставил ее одну стоять в коридоре.
Она смотрела, как оседала пыль, поднятая его шагами, и понимала, что сейчас ее обвел вокруг пальца настоящий мастер. Станниг Бид использует ее, состоящую в этом клане, чтобы укрепить свои позиции и утвердить новый священный камень. Она прямо сейчас услышала кланников:
- Ну, я был против этого, я признаю. Но на стороне Бида Рейна, а мы все знаем, она не та женщина, чтобы необдуманно оказать поддержку.
- Да. Если новый камень достаточно хорош для Рейны Черный Град, тогда он подойдет и мне.
Сознавая, что ее слегка качнуло, Рейна выставила руку, чтобы опереться о стену. Она не могла отказать Станнигу Биду, потому что в его голосе расслышала предупреждение: "Откажешься -- и об этом узнают все. Ты расколешь клан и обнаружишь свое цель... и что хорошего тебя ждет по возвращению Мейса?"
Если Мейс когда-либо вернется. Если бы он погиб в бою, Биду бы это вполне подошло. Скарпийский ведун уже начинает вести себя как вождь.
Когда пламя ее безопасной лампы погасло, от испуга Рейна еле вскрикнула.
Глава 17. Клан, ведомый мечами