Когда они миновали отмели, то направились к ближайшему месту высадки. Как только Уокер с отцом подвели лодку параллельно одной из упавших плит песчаника, Чед оглянулся на Эффи, высоко подняв брови. Эффи легонько пожала плечами. Ее амулет здесь бы пригодился.
Уокер привязал швартовы к отростку корня, который больше не был частью дерева, и затем перекинул надутый воздухом мех через борт, чтобы тот работал амортизатором при ударах о скалы.
- Вы, двое. - сказал он, переводя взгляд с Эффи на Чеда. - Оставайтесь здесь. Держите рты на замке и не пытайтесь что-нибудь сделать. - Его глаза подрагивали, как жир на животе, пока он ждал, чтобы они кивнули. Довольный, он дал своему отцу рукой сигнал, выдернул из-под сиденья в лодке свой заплечный мешок и выбрался на уступ.
Уравновесив крен лодки, Эффи проверила расстояние до берега. Скальная стена, которая открылась, когда рухнул выступ, была темной и влажно-красной. Деревья еще не пробрались в эти трещины, но ползучая лоза уже спустилась сюда из леса. Утес раскалывали два оврага. По самому большому бежала талая вода, которая пенилась над большими валунами из песчаника. Второй казался путем, ведущим вверх. К нему и направился Уокер, по дороге перепрыгнув трещину в уступе. Через несколько секунд он скрылся из виду.
Чед, Эффи и папаша Уокера сидели в лодке и ждали. Эффи поставила ноги в ботинках на спинку чедова сиденья, чтобы схлынула застоявшаяся кровь. Едва Чед обернулся поворчать насчет них, над головой раздались мужские голоса. Кто-то крикнул: "Оружие на камень!". В наступившей тишине Эффи представила, как Уокер достает свои двойные ножи, лягушку и саламандру, и аккуратно складывает их в назначенное место. Ее взгляд проследил путь Уокера по узкому, извилистому оврагу.
Внезапно с места ближе к берегу раздался грубый смех. По камню ударил металл. Что-то завизжало. Низким гортанным голосом была отдана команда, и вскоре раздался звук шагов, топающих по кустарнику и каменной крошке. У нее за спиной папаша Уокера легонько забарабанил пальцами по плоскости своего весла. Когда звук шагов стал громче и ближе, Эффи стало ясно, что это Уокер спускается по оврагу обратно. Кто-то держал в руках копье или палку, которая на каждом шагу скребла по песчанику. То, что она увидела дальше, было трудно понять. В поле зрения появилась черная с розовым свинья. Она была взнуздана, как лошадь, с каким-то ремнем между зубами, и кто-то вел ее на поводке. Свиные глазки были маленькие и сердитые, ее волосатые жеваные уши свисали по сторонам, как шоры. Влажно фыркая, она рылась носом в осоке и корневищах тростника на дне оврага. Мужчина, державший поводок, появился в поле зрения после. Он был безобразен почти так же, как и его свинья. Его переломанный нос выглядел так, словно в нем были суставы. Здоровенный, но склонный к полноте, он был одет в полосатый красный с золотом плащ и мохнатые брюки из ослиной кожи, которые были слишком узкими. Из оружия у него было копье с двумя остриями, которое он держал прямо, как вилы. Слабая железная цепь, непохожая на цепи молотов, связывала передний конец копья и кожаный ремешок на запястье.
Следом шел Уокер, и еще двое мужчин замыкали шествие. Они оба были вооружены зловеще выглядящими копьями с четырьмя остриями. На меньшем был плащ, украшенный радужными дисками, которые переливались, как кожа рыб. Эффи не могла определить, были ли они кланниками.
- Что у нас здесь, мой поросеночек? - спросил человек с переломанным носом, оглядывая лодку. - Живой инвентарь, судя по всему. Хороший и здоровый.
Уокер прошел вперед. Он держался непринужденно, и Эффи видела, что его ножи высоко выдвинуты из ножен. Вокруг их рукояток проступала смола. Незнакомцы, должно быть, залили ею лезвия, чтобы ими нельзя было пользоваться.
- Это мои, Яйцезубый. Я уже заплатил за них сбор.
Свинья перепрыгнула через плиту песчаника поисследовать лодку. За ней последовал Яйцезубый.
- Это было до того, как у меня была настоящая возможность взглянуть на них. - Его светлые, почти бесцветные глаза уставились на Эффи. Он облизнул губы. Свинья завизжала. Дотянувшись до лодки, она толкнула ее влажным, обсыпанным пятачком рядом с рукой Чеда. Чед отшатнулся, и лодка закрутилась. Папаша Уокера быстро ее уравновесил. Успокоил.
Яйцезубый посмотрел на него.
- Добрый день тебе, - Эффи наклонилась вперед, подумав "Вот оно, имя уокерова папаши" -- старик.
Папаша Уокера ничего не ответил. Свинья к нему не подходила, заметила Эффи.
- А что у нас здесь? - Яйцезубый ткнул ее подбородок пятой своего копья, заставляя ее поднять голову. - О, небольшой шрам! Зашито хорошо!