Выбрать главу

Задача тройки Ju-87B заключалась в том, чтобы разбомбить мост Диршау, огромные стальные конструкции которого уже виднелись в отдалении. Каждый пикирующий бомбардировщик нес под фюзеляжем по двухсоткилограммовой авиабомбе и еще по четыре пятидесятикилограммовых — под крыльями.

Ведущая «штука» обер-лейтенанта Бруно Дили перевернулась через крыло и понеслась в стремительном пике. Переломив траекторию, птица Апокалипсиса с обратным изломом крыльев взмыла к облакам, а железную дорогу и мост закрыли фонтаны взрывов.

Второй пикировщик тоже взвыл сиреной, «кладя» в цель свой смертоносный груз. Пыль от взрывов еще не успела осесть от предыдущего бомбового удара, как с мрачных небес снова посыпались сотни килограммов взрывчатки и металла.

* * *

Замыкающим атаковал мост лейтенант Дитрих фон Зальц. Уже покореженные предыдущими взрывами огромные металлоконструкции мелькнули в нижнем иллюминаторе летчика, прорезанном для удобства визуального обнаружения цели. Он действовал быстро — заученными во время бесчисленных тренировок и учебных бомбометаний движениями.

Закрыть заслонку радиатора, выключить компрессор воздуха, включить автомат пикирования, выполнить переворот через крыло, установить угол пикирования в семьдесят градусов. Скорость по приборам — 450 километров в час и нарастает… Стальная полоса, соединяющая два берега Вислы, будто впаяна в перекрестье прицела. Земля все ближе и ближе — бомбардировщик несется практически отвесно. Молниеносный взгляд на высотомер: восемьсот пятьдесят. Рука рвет рычаг сброса бомб. А теперь — ручку управления на себя! Наваливается свинцовая тяжесть перегрузок, но двигатель упрямо ревет, «вытаскивая» машину в горизонтальный полет.

В наушниках прозвучал голос кормового стрелка-радиста:

— Das ist gut, Ditrich! Das Ziel treffen!

— Verstehen![9]

Дитрих фон Зальц двинул ручкой управления и педалями, пристраиваясь слева позади ведущего тройки, обер-лейтенанта Бруно Дили. «Шварм»[10] пикирующих бомбардировщиков с черными крестами на крыльях летел на запад, а за их вертикальным оперением всходило солнце, бросая кроваво-красные лучи сквозь пелену дыма и пыли от взрывов бомб. Начинался первый день войны…

Мост через Вислу был уничтожен полностью. Так состоялась первая атака немецких пикирующих бомбардировщиков Ju-87B Stuka.

* * *

Спустя час скоростные бомбардировщики «Дорнье» Do-17Z из эскадрильи III/KG 3 превратили уже разрушенный мост и городок Диршау в пылающие развалины.

Туман помешал Люфтваффе произвести «массированное воздушное наступление», какое планировалось ранее. Но все же мрачные орлы поднялись, неся на своих крыльях черные кресты и разрушения всем окрестным народам.

Наступающие немецкие подразделения требовали поддержки с воздуха. И они ее получили в виде вынырнувших из белого марева бипланов. Это были самолеты «Хеншель» Hs-123 эскадрильи II/LG 2 непосредственной поддержки войск. Их командир, майор Шпильфогель, повел свои, устаревшие уже машины на штурмовку польских укрепленных позиций у деревни Пржиштайн (Панки).

Немецкая пехота, прижатая к земле пулеметным огнем поляков, застопорила свое наступление. Бравые прусские гренадеры хоронились за малейшими холмиками и отвечали разрозненным ружейным огнем. Строчило несколько пулеметов: новые MG-34 и «престарелые» «Виккерс-Армстронг». Только их непрерывная стрельба позволяла сдерживать огонь поляков. А гренадеры, хоронясь за холмиками, молились, чтобы эти холмики не стали для них могильными.

Но вскоре к пулеметному огню жолнеров присоединились минометы и легкие автоматические пушки. Фонтаны разрывов поднялись в боевых порядках немцев — для пехоты нет ничего страшнее, чем попасть под обстрел по навесной траектории, когда не спасают траншеи и прочие укрытия. А в леске неподалеку готовились ударить во фланг два эскадрона улан. Польская кавалерия — самая лучшая! И «железная» немецкая пехота с минуты на минуту могла ощутить на себе натиск кавалерии Белого Орла.

Однако появление эскадрильи «Хеншелей-123» кардинально изменило тактическую ситуацию. Каждый биплан нес под крыльями по четыре пятидесятикилограммовых бомбы. Стальной град обрушился на польскую деревеньку и на солдат, закрепившихся там. Взрывы разметывали дома, корежили металл, разрывали в клочья человеческие тела.

На следующем заходе бипланы — бывшие истребители — ударили из пулеметов. В воздухе засвистели пули, выбивая кирпичную крошку и щепу, пробивая навылет солдат.

вернуться

9

Хорошо, Дитрих! Цель поражена! Понял (нем.).

вернуться

10

Schwarm — звено (нем.).