Выбрать главу

Обе находки сложили в мешок и продолжили осмотр. Через десять минут, взяв пробы грунта, произведя замеры помещения, аквалангисты покинули здание. Далее, они осмотрели ещё один корпус и, обнаружив проход, проникли внутрь. Ничего интересного им больше найти не удалось, разве что снова произвести видеозапись стен и потолка, живописующих повседневный быт древних египтян.

Взглянув на дисплей своего Oceanic OCS[3] Майкл дал знак Энтони подниматься. На сегодня их миссию можно считать законченной.

* * *

Стремительно рассекая водную гладь, из туманной дымки, повисшей над морем вырвался моторный катамаран. На обеих его бортах красовалась надпись на русском «ДИОНА», что было странно для здешних мест, удаленных от России на десятки тысячи километров. Ещё более удивительным было то, что владельцем катамарана являлся человек совершенно не похожий на темнокожих жителей Сейшел. Звали его Владимир. Ещё в далеком 1992 году он навсегда покинул Россию и поселился на одном из Сейшельских островов. Зарабатывал на жизнь рыбной ловлей, да развозил туда-сюда туристов. Женился на местной девушке, правда через пару лет расстался с ней, по причине ее постоянных измен. Впрочем, Владимир скоро понял, что такое тут в порядке вещей и не стоит придавать слишком большое значение верности в стране, где сама природа пробуждает чувственность и страсть, а женщины напрочь лишены всяких комплексов и предрассудков. С тех пор у него было много подруг. Белые мужчины у местных красавиц всегда высоко котировались. А если ты, ещё вполне молод, здоров, прекрасно сложен, да кроме этого имеешь неплохой достаток, успех тебе среди аборигенок обеспечен. Но ближе к сорока годам, Сергей, все же ощутил потребность в постоянстве. Вот уже год он встречался только с Аннет и всерьёз подумывал узаконить с ней свои отношения. Анетт было 24 года. Стройная, гибкая шоколадка-красавица с длинными до самого пояса иссиня-черными курчавыми волосами, всегда приветливая и жизнерадостная. Вся жизнь этой девушки с раннего детства была связана с морем. Она прекрасно умела плавать, отлично управляла моторными лодками и скутерами, разбиралась в навигации и радиосвязи.

Незадолго до приезда своих друзей из России Владимир сказал ей:

— Дорогая, ребята у нас погостят две недели. Почему бы тебе не пригласить пару своих подруг?

— Почему только пару? — удивилась Анетт. — Твоих друзей ведь трое будет.

— Стас и Андрей — да. Олег не в счёт, он женатый человек и к верности в браке относится серьёзно. Я, говорил тебе уже.

— Ах, да, вспомнила, — рассмеялась Анетт. — Ну, тогда Мейли и Арсин думаю, подойдут. Хорошо провести время с мужчинами они любят.

Так, Стаса и Андрея, кроме предстоящей подводной охоты, ожидал ещё один приятный сюрприз в виде двух двадцати с небольшим лет красавиц-креолок. Обе девушки были стройны и длинноноги, не говоря уж об их прекрасных формах, которые они без всякого стеснения подчеркивали обтягивающими маячками и короткими шортиками. Взойдя же на борт катамарана, они облачились в чертовски откровенные бикини, так что ни Стасу ни Андрею, теперь не было никакого покоя. Олег хмурился, предчувствуя, что охотится ему предстоит, скорее всего одному.

Мужчины, тоже понравились девчонкам сразу, так что знакомство состоялось легко, а дальнейшее общение протекало приятно и непринужденно. Этому в немалой степени способствовало и прекрасное знание Стасом и Андреем английского. Вскоре выяснилось, что Мейли и Арсин не просто приятный балласт на судне. Девушки могли оказать вполне существенную помощь в предстоящей подготовке к охоте, поскольку не понаслышке знали, что такое акваланг и другое подводное снаряжение.

— Идёмте, посмотрим наши штуковины, — сказал Владимир, приглашая всех проследовать в кают-компанию.

Это было довольно вместительное и отлично обустроенное помещение. Здесь было всё, чтобы приятно проводить время: удобные кресла и диваны, мини-бар и музыкальный центр, телевизор-плазма и радиоприёмник с широким диапазоном приемо-передач: хочешь слушай новости, хочешь — лови музыкальные радиостанции.

— Ну же, где? Где они? — Олег потирал в предвкушении руки. — Где наши малышки?

Из-под дивана Владимир извлёк длинный прямоугольный пластиковый ящик. Но прежде, чем тот был открыт, Олег вопросительно посмотрел на друга, потом в сторону весело болтавших девушек.

— Всё нормально, — кивнул Владимир. — Здесь все люди — наши.

К появлению арбалетов, девушки отнеслись совершенно спокойно, хотя Олег всё же поволновался, когда Владимир при них извлек орудия охоты и начал раскладывать их на столе.

Здесь были три арбалета от фирмы Rob Allen длинною в 120 см с набором кольцевых тяг от 16 до 20 миллиметров. К ним прилагались каленые стрелы 7,5 миллиметров с флажками-фиксаторами достаточно прочными, чтобы даже весьма крупная и сильная рыба не могла вырваться и ускользнуть. Имелись также два мощных Reef с шестью тягами. И наконец, самое главное семь арбалетов от Andre Bali. Сперва, Владимир извлёк два легких 90 — сантиметровых Gold 110 для рифовой охоты, а затем взволнованные охотники приняли из его рук три тяжелых ружья модели Platinum с пятью кольцевыми тягами и набором гарпунов от 8,5 до 9,5 миллиметров.

— Знатная штучка, — пробормотал Олег с любовью поглаживая полированное деревянное цевьё. — Если не подстрелю марлина из этой малышки, или тунца кило так на сто — грош мне цена.

— Ты, да не подстрелишь? — рассмеялся Андрей. — С твоим мастерством — это плевое дело.

— Всякое бывает, — Олег пожал плечами. — У меня будет, лишь одна попытка. Один выстрел и он должен быть точен. С учётом всяких случайностей, как я уже сказал, всякое может быть.

— Есть ещё вот что, — Владимир извлёк из ящика и выложил на стол два последних арбалета. Овалки! — воскликнул Андрей. — Неплохо! Но нам, из больших пушек, наверное и Платинумов хватит.

— Это не просто Овалка, а Oval 145, - заметил Владимир. — Универсальная штука. Можно возле рифов с ней повеселиться и на открытой воде. Три тяги. Гарпун 7,5. Есть наконечники слип-тип.

— Спасибо тебе, дружище, — Олег пожал ему руку. — У тебя, всё как всегда на высоте.

— Стараемся, — Владимир улыбнулся. — Ну ладно, может теперь за удачную охоту тяпнем по-маленькой? Гляньте-ка, что у меня есть.

Он подошёл к навесному шкафчику и вытащил оттуда бутылку в форме графина-сердца из сапфирового стекла с платиновым напылением и наполненную темно-коричневой жидкостью с янтарно-золотистым отливом.

— Знаете что это?

Олег пожал плечами. Стас и Андрей недоуменно переглянулись.

— Коньяк Jenssen Arcana. Цена за бутылку больше пяти тысяч долларов.

— Ни черта себе! — присвистнул Андрей.

— Откуда у тебя такая вещь? — удивился Стас. — Неужели ты выложил за один пузырь столько баксов?

— Да вы что, меня за Рокфеллера принимаете? — рассмеялся Владимир. — Я нашёл этот пузырёк пару месяцев назад на дне. Знаете, иногда с проходящих мимо лайнеров падают интересные вещи на радость нам местным аборигенам.

Что и говорить, коньяк оказался превосходным. После, веселой гомонящей гурьбой все вышли на палубу. Погода была чудесной: ярко светило солнце, свежий морской ветер трепал волосы. Нос «Дионы» рассекал изумрудно-золотистую гладь океана и на счастливые лица путешественников, иногда попадали соленые брызги.

Владимир повел «Диону» в северо-западном направлении. Катамаран он купил три года назад. Это было превосходное, высокоскоростное и маневренное судно, построенное по технологии SWAT[4]. Длина его составляла 26 м, а ширина 12. Дизельный двигатель мощностью 1096 л.с., позволял развивать скорость до 20 узлов.

«Диона» вышла из порта ещё на рассвете и обогнув остров Мамелле прибыла через пару часов к одному безлюдному и безымянному островку, коих в акватории Сейшел, тут и там было разбросано немало. Но маршрут и цель плавания были выбраны Владимиром не случайно. Живя здесь столько лет, он прекрасно изучил острова и места, где лучше всего охотиться. «Диона» встала на якорь в двух кабельтовых от островка. Отсюда прекрасно была видна узкая полоска серебристого пляжа и крутые склоны высоких холмов, которыми сплошь был покрыт этот клочок суши.

вернуться

3

Oceanic OCS — это персональный подводный компьютер в форме элегантных наручных часов, с интуитивной операционной системой.

вернуться

4

технология SWAT — особая разновидность судостроения (соединение двух корпусов) для повышения мореходности и снижения качки.