593
Любовь Драконция к бессоюзному накоплению однородных членов делает этот стих не совсем понятным. Собственно, душу Теламона разжигает не почитание жены, семейное согласье и забота о сыне (потомство), а ярость, которую разбудил своей речью Антенор; см. 288-290.
596
Богов сыновья — не считая самого Геркулеса, братья Пелей и Теламон, рожденные Эгиной, дочерью Эака, от Зевса.
597
Коварство их рода — т. е. Лаомедонта. Та же клаузула и о том же Лаомедонте: Verg. Aen. IV. 542.
601
Почетный договор при заключении брака во времена Троянской войны — такой же модернизм, как и все доводы Теламона в защиту священных уз (288) супружества, и тем более — по отношению к пленнице. Ср. Drac. Med. 479 и примеч.
604
Дед Аякса — Лаомедонт, если его матерью признать Гесиону.По той же причине Теламон называет далее (316) Лаомедонта своим тестем.
608
Перечисляются участники будущей Троянской войны, в том числе Тидид — Диомед, сын Тидея (ср. 647 и Drac. Or. 631-636; Ach. 69-75); Тевкр, по традиционной генеалогии, как раз сын Теламона от Гесионы. К накоплению имен, характерному вообще для Драконция, ср. здесь: Verg. Aen. Χ. 123; XII. 363.
609
Мощный оружьем герой. — То же начало стиха: Drac. Or. 250. Сын судьи — т. е. все того же Эака, которого, наряду с Миносом и Радаманфом, считали судьей над умершими. См. Drac. Ach. 133 sq.
611
Тиара — фригийский головной убор, отличающий лиц царского рода. Ср. Verg. Aen. VII. 246 sq.
612
Аргос ей подчинен. — Достаточно парадоксальный ход мысли: поскольку Теламон взял себе в жены троянскую царевну, Аргос (т.е. Греция) оказался подвластен Трое.
613
Вождь благородный. — Следующий далее (341-348) панегирик великодушному вождю, как и басенный сюжет о льве, не трогающем лежащих на земле (350-362), напоминает обращение Драконция к Гутамонду в Satisf. 131-136 + 137-148; здесь Драконции адресуется, скорее всего, к Трасамунду.